Weaknesses include - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strength, weaknesses, opportunities, threats - сила, слабые стороны, возможности, угрозы
any weaknesses - любые недостатки
internal control weaknesses - слабости внутреннего контроля
revealed several weaknesses - Выявленные ряд недостатков
serious weaknesses - серьезные недостатки
significant weaknesses - существенные недостатки
methodological weaknesses - методологические недостатки
both strengths and weaknesses - как сильные, так и слабые стороны
has several weaknesses - имеет ряд недостатков
address its weaknesses - решать свои слабые стороны
Синонимы к weaknesses: frailty, shortcomings, feebleness, flaw, weakness, frailties, weak point, failing, fragility, vulnerability
Антонимы к weaknesses: fibers, kicks, muscles, relative merits, resilient, useful means, accomplishments, actions, bastions, benefits
Значение weaknesses: plural of weakness.
include in the contract - включать в договор
uses include - применения включают
include creating - включают в себя создание
you can also include - Вы можете также включить
measures taken to include - меры, принятые для включения
i did not include - я не включал
include the legal framework - включают в себя правовые рамки
other partners include - другие партнеры включают
materials to include - материалы для включения
other successes include - другие успехи включают
Синонимы к include: contain, be made up of, take in, incorporate, involve, number, encompass, consist of, cover, comprise
Антонимы к include: exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable, display
Значение include: comprise or contain as part of a whole.
The most common symptoms include nausea, vomiting, abdominal pain, and weakness. |
Наиболее распространенными симптомами являются тошнота, рвота, боль в животе и слабость. |
Symptoms have a rapid onset and can include unusual aggression, restlessness, lethargy, anorexia, weakness, disorientation, paralysis and seizures. |
Симптомы имеют быстрое начало и могут включать необычную агрессию, беспокойство, вялость, анорексию, слабость, дезориентацию, паралич и судороги. |
Serious side effects include an increased risk of infection, muscle weakness, severe allergic reactions, and psychosis. |
Серьезные побочные эффекты включают повышенный риск инфекции, мышечную слабость, тяжелые аллергические реакции и психоз. |
Other causes of trochanteric bursitis include uneven leg length, iliotibial band syndrome, and weakness of the hip abductor muscles. |
Другие причины вертлужного бурсита включают неравномерную длину ног, Синдром подвздошно-подвздошного бандажа и слабость отводящих мышц бедра. |
Symptoms include general muscle weakness, hearing damage, reduced field of vision, and ataxia. |
Симптомы включают общую мышечную слабость, нарушение слуха, снижение поля зрения и атаксию. |
Signs and symptoms may include vomiting, abdominal pain, deep gasping breathing, increased urination, weakness, confusion and occasionally loss of consciousness. |
Признаки и симптомы могут включать рвоту, боль в животе, глубокое прерывистое дыхание, повышенное мочеиспускание, слабость, спутанность сознания и иногда потерю сознания. |
Symptoms of an xanax overdose may include extreme drowsiness, confusion, muscle weakness, loss of balance or coordination, feeling light-headed, fainting, or coma. |
При приеме ксанакса следует воздержаться от алкоголя. Алкоголь усиливает сонливость и головокружение, вызванное ксанаксом. |
Некоторые недостатки, которые я вижу в его нынешней формулировке, включают в себя следующее. |
|
Symptoms may include pain in a specific bone with overlying redness, fever, and weakness. |
Симптомы могут включать боль в определенной кости с вышележащей краснотой, лихорадкой и слабостью. |
Signs and symptoms can include diffuse body pains, muscle weakness, and fragility of the bones. |
Признаки и симптомы могут включать диффузные боли в теле, мышечную слабость и хрупкость костей. |
Later symptoms include dementia, involuntary movements, blindness, weakness, and coma. |
Более поздние симптомы включают слабоумие, непроизвольные движения, слепоту, слабость и кому. |
Symptoms include lightheadedness upon standing, weakness, and cognitive impairment, and may result in fainting or near-fainting. |
Симптомы включают головокружение при стоянии, слабость и когнитивные нарушения, которые могут привести к обмороку или близкому обмороку. |
Symptoms may include shoulder pain, which is often worse with movement, or weakness. |
Симптомы могут включать боль в плече, которая часто усиливается при движении, или слабость. |
Common side effects with long term use include osteoporosis, cataracts, thrush, and muscle weakness. |
Общие побочные эффекты при длительном применении включают остеопороз, катаракту, молочницу и мышечную слабость. |
Symptoms may include pain, numbness, or weakness in the arms or legs. |
Симптомы могут включать боль, онемение или слабость в руках или ногах. |
Other symptoms include proximal and distal muscle weakness in the limbs. |
Другие симптомы включают проксимальную и дистальную мышечную слабость в конечностях. |
The main symptoms include several kinds of skin rash along with muscle weakness in both upper arms or thighs. |
Основные симптомы включают в себя несколько видов кожной сыпи наряду с мышечной слабостью в обеих верхних частях рук или бедер. |
Signs and symptoms include ataxia, numbness in the hands and feet, general muscle weakness, loss of peripheral vision, and damage to hearing and speech. |
Признаки и симптомы включают атаксию, онемение рук и ног, общую мышечную слабость, потерю периферического зрения и повреждение слуха и речи. |
Other symptoms include blurred vision, dramatic weight loss, irritability, weakness and fatigue, and nausea and vomiting. |
Другие симптомы включают затуманенное зрение, резкое снижение веса, раздражительность, слабость и усталость, а также тошноту и рвоту. |
Symptoms may include painful blisters on the tongue and ear along with one sided facial weakness and hearing loss. |
Симптомы могут включать болезненные волдыри на языке и ухе, а также одностороннюю слабость лица и потерю слуха. |
Further symptoms include weakness, not eating, increased drinking, and abdominal pain. |
Другие симптомы включают слабость, отказ от еды, повышенное употребление алкоголя и боль в животе. |
General symptoms include loss of appetite, nausea, vomiting, confusion, agitation, and weakness. |
Общие симптомы включают потерю аппетита, тошноту, рвоту, спутанность сознания, возбуждение и слабость. |
He described the symptoms to include swelling, weakness and numbness of the feet. |
Он описал симптомы, включающие отек, слабость и онемение ног. |
Early symptoms of deficiency include weakness, feeling tired and sore arms and legs. |
Ранние симптомы дефицита включают слабость, чувство усталости и боль в руках и ногах. |
The symptoms of an elevated potassium level are nonspecific, and generally include malaise, palpitations, shortness of breath, and muscle weakness. |
Симптомы повышенного уровня калия неспецифичны и обычно включают недомогание, сердцебиение, одышку и мышечную слабость. |
Minor symptoms may include headaches, weakness or numbness in the arms or legs, and ataxia. |
Незначительные симптомы могут включать головные боли, слабость или онемение в руках или ногах, а также атаксию. |
Early symptoms may include a strong feeling of thirst, weakness, nausea, and loss of appetite. |
Ранние симптомы могут включать сильное чувство жажды, слабость, тошноту и потерю аппетита. |
Consequences of the air pollution caused by CAFO emissions include asthma, headaches, respiratory problems, eye irritation, nausea, weakness, and chest tightness. |
Последствия загрязнения воздуха, вызванного выбросами CAFO, включают астму, головные боли, проблемы с дыханием, раздражение глаз, тошноту, слабость и стеснение в груди. |
Health effects noted include low birth weights, muscle weaknesses, and neurologic problems. |
Отмеченные последствия для здоровья включают низкий вес при рождении, слабость мышц и неврологические проблемы. |
The effects of hypokalemia can include fatigue, muscle weakness, or paralysis. |
Последствия гипокалиемии могут включать усталость, мышечную слабость или паралич. |
These include hyperreflexia, hypertonia and muscle weakness. |
К ним относятся гиперрефлексия, гипертония и мышечная слабость. |
Symptoms of GTS include nausea, vomiting, headache, dizziness, and severe weakness. |
Симптомы ГТС включают тошноту, рвоту, головную боль, головокружение и сильную слабость. |
Symptoms may include weakness, trouble breathing, and loss of appetite. |
Симптомы могут включать слабость, затрудненное дыхание и потерю аппетита. |
Symptoms include weakness in limbs, head tremors, low appetite, nasal discharge, and death within 3–4 days. |
Симптомы включают слабость в конечностях, тремор головы, низкий аппетит, выделения из носа и смерть в течение 3-4 дней. |
Common consequences of sleep paralysis include headaches, muscle pains or weakness or paranoia. |
Общие последствия сонного паралича включают головные боли, мышечные боли, слабость или паранойю. |
Symptoms may include feeling tired, leg cramps, weakness, and constipation. |
Симптомы могут включать чувство усталости, судороги в ногах, слабость и запор. |
They may include muscle twitching, weakness, or total loss of the ability to move one or rarely both sides of the face. |
Они могут включать мышечные подергивания, слабость или полную потерю способности двигать одной или редко обеими сторонами лица. |
It would be nice though to include a Critics or Civilización o Barvarie section, with official and unofficial numbers, and some interesting quotes. |
Было бы неплохо, однако, включить раздел критики или Civilización o Barvarie, с официальными и неофициальными номерами и некоторыми интересными цитатами. |
What would be the perfect timeline that might include something later, would be time well spent for you here at TED in your last day here? |
Какой был бы для вас идеальный день здесь на TED, последний и полезный? |
We teach boys to be afraid of weakness, of vulnerability. |
Мы учим мальчиков избегать слабости, ранимости. |
If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details. |
Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике. |
This could include exploring the potential of new financial arrangements. |
Это могло бы включать в себя изучение возможности разработки новых финансовых механизмов. |
The revised treatment of the land sector should also include further CMP decisions to consider new elements such an improved treatment for harvested wood products. |
Пересмотренная методика учета сектора землепользования также обуславливает необходимость принятия решений КС/СС по новым элементам, таким как усовершенствованный учет товаров из заготовленной древесины. |
These include direct orders to us from your clients and prospective customers. |
К этому причисляются непосредственные заказы Ваших клиентов и интересующихся лиц. |
In this way, you can sharp your trading skills, generate income, and also have more trading ideas to include in your automated trading program. |
Так вы отточите ваши торговые навыки, получите доход и найдете много торговых идей для включения их в автоматическую торговлю. |
... it can be tricky to plot the Andrew's Pitchfork but many trading platforms include it in their suite of tools. |
построить Вилы Эндрюса может быть нелегко, но многие торговые платформы предоставляют их в списке доступных инструментов. |
And that appears to be the source of his weakness as a candidate. |
Однако именно в этом, похоже, главный источник слабости его кандидатуры. |
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium. |
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий. |
The strongest, the tenderest, the most logical have their hours of weakness. |
У самых сильных, самых сердечных, самых разумных иногда опускаются руки. |
I could weep in the exquisite felicity of my heart and be as happy in my weakness as ever I had been in my strength. |
Я могла плакать от чудесной, блаженной полноты сердца и, совсем слабая, чувствовала себя не менее счастливой, чем когда была здоровой. |
But after microscopic examination I have found that it has one small weakness. |
Но после моих исследований я нашел один маленький изъян. |
But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable. |
Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности. |
Симптомы - вздутие, высокое кровяное давление, судороги |
|
Его бывшие клиенты - наши грабители банков и Йен Райт. |
|
These include behaviorism, constructivism, social learning, and cognitivism. |
К ним относятся бихевиоризм, конструктивизм, социальное обучение и когнитивизм. |
The Labor Management Relations Act of 1947, also known as the Taft–Hartley Act, in 1947 revised the Wagner Act to include restrictions on unions as well as management. |
Закон О трудовых отношениях 1947 года, также известный как закон Тафта-Хартли, в 1947 году пересмотрел закон Вагнера, чтобы включить ограничения на профсоюзы, а также на управление. |
This is followed by weakness of the legs and arms that affects both sides equally and worsens over time. |
За этим следует слабость ног и рук, которая одинаково сказывается на обеих сторонах тела и со временем усиливается. |
William Tritton, co-designer and co-producer of the Mark I, thought he already understood what would prove to be its main weakness. |
Уильям Триттон, соавтор и сопродюсер Марка I, полагал, что уже понял, в чем будет заключаться его главная слабость. |
A serious weakness amongst the Muslim conquerors was the ethnic tension between Berbers and Arabs. |
Серьезной слабостью мусульманских завоевателей была этническая напряженность между берберами и арабами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weaknesses include».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weaknesses include» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weaknesses, include , а также произношение и транскрипцию к «weaknesses include». Также, к фразе «weaknesses include» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.