Wealthy while - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wealthy while - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
богатых в то время как
Translate

- wealthy [adjective]

adjective: богатый, состоятельный, обильный, изобилующий

noun: богачи

- while [conjunction]

conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что

noun: промежуток времени

preposition: до тех пор пока

verb: проводить время, коротать время

  • while controlling - в то время как контроль

  • while identifying - в то время как выявление

  • while defending - защищая

  • while checking - в то время как проверка

  • while indulging - в то время как предаваясь

  • it took me a while - это мне потребовалось некоторое время

  • has been for a while - было некоторое время

  • while he was playing - в то время как он играет

  • while you were eating - в то время как вы питались

  • while many countries - в то время как во многих странах

  • Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase

    Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result

    Значение while: during the time that; at the same time as.



She mixed some water with juniper berries and denatured alcohol, let the mixture set while she went off to fix supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смешала воду, ягоды можжевельника и спирт и оставила настаиваться, пока она готовит ужин.

While such concerns must be taken very seriously, they are not invincible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя к этим страхам следует относиться серьёзно, не надо считать их непобедимыми.

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной.

Tector and Craze are packing up some stuff, and they're gonna bed down for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тектор и Крейз упаковывают некоторые вещи, затем планируют немного поспать.

One day While Fang encountered a young wolf, gaunt and scrawny, loose-jointed with famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то раз Белый Клык наткнулся на молодого волка, изможденного и еле державшегося на ногах.

Horseriver's war with the gods had been in stalemate for that long, while his host had slowly become instead his hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война Хорсривера с богами зашла в тупик, и его воины постепенно превратились в его заложников.

The temperature must have caused the bomb casings to crack while we were in stasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, должно быть, вызвала повреждение оболочки бомбы в то время как мы были в стазисе.

A froth of foam retreated along its slopes while birds cried and dipped to examine the waves' leavings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль него тянулись волнистые линии пены и птицы кричали и пикировали на выброшенные волнами водоросли.

The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи.

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

Not once, while shooting a man, has it occurred to me where the grip of my gun is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда, стреляя в человека, не задумывался над тем, где сделана рукоять моего пистолета.

I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.

I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время.

So if you've got very low labor costs, no taxes to pay, and wealthy people giving you donations, you can see why Scientology has amassed huge piles of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если у вас мизерные трудовые издержки, никаких налогов и богатенькие буратины с их пожертвованиями, легко понять, как сайентология смогла аккумулировать такие кучи денег.

While the institutional framework is not discussed in any detail in this Guide, some of the issues are touched upon below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя институциональные основы не рассматриваются подробно в настоящем Руководстве, некоторые из этих вопросов затрагиваются ниже.

I am the son of some very wealthy people from the Middle West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я родился на среднем западе в состоятельной семье.

People living in poverty, like wealthy people, seek portfolios of various financial instruments to manage their range of vulnerabilities with flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с малым достатком, как и состоятельные клиенты, живо интересуются портфелями различных финансовых инструментов, стремясь гибко реагировать на возникающие риски.

While the denial of historical facts could certainly be motivated by racial hatred, it could not be assumed to involve incitement or to entail racial violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как отрицание исторических фактов вполне может быть мотивировано расовой ненавистью, не следует считать, что оно означает ее разжигание или влечет за собой насилие на расовой почве.

This has helped to push EURAUD out of a short-term downward trend… or has it? While EURAUD has broken through prior trend line resistance (see chart).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло выдвинуть пару EUR/AUD из её краткосрочного нисходящего тренда.… Но так ли это?

To move or nudge the box in very small increments, hold down Ctrl while you press the arrow keys on your keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для перемещения или сдвига поля с очень малым шагом используйте клавиши со стрелками, удерживая нажатой клавишу CTRL.

Some psychic vampires use tantric feeding, that is through erotic or sexual encounters, while others use what could be described as astral feeding or feeding on another from afar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые психические вампиры используют методы тантрического насыщения, то есть через эротический или сексуальный контакт, в то время как другие используют то, что можно описать как астральное насыщение или питание через другого на расстоянии.

Father and I go fishing once in a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы с отцом ходим на рыбалку.

So, should we halve malaria while dramatically increasing the possibility of solving global warming in the medium term?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, стоит ли нам вдвое сократить случаи заболевания малярией, при этом существенно увеличивая возможность разрешить проблему глобального потепления в среднесрочной перспективе?

Well, she's... so beautiful and... ..glamorous and... wealthy, and I'm just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она... такая красивая и шикарная и... богатая, а я всего лишь...

There was a kind of effeminate grace about him; the fancies peculiar to wealthy invalids were also noticeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то женственное изящество, а также странности, свойственные богатым больным, отличали его.

He had a semiofficial diplomatic appointment to Korea and otherwise engaged in the usual pursuits of the wealthy for his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в полуофициальной дипломатической миссии в Корее и был занят другими делами, обычными для преуспевающего человека того времени.

I got wind of a wealthy Alabama couple looking into orange futures, and I'm pretty sure I own a bunch of those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут услышал об одной богатой паре из Алабамы, которая ищет куда вложить деньги. и я очень даже уверен, что имею для них несколько идей.

No. My parents are fabulously wealthy, but they cut me off for being a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители невероятно богаты, но они не дают мне денег, так как я...

But bythen I'll be CE0, and I will be fabulously, insanely, unimaginably wealthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени я стану здесь главным, и буду неправдоподобно, безумно, невообразимо богат.

I'm a democratic socialist, which means that the function of government is to represent middle income and working people rather than just the wealthy and the powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я демократический социалист, что означает, что функция правительства защищать интересы рабочего класса, людей со средним доходом, а уже потом - богатых и обладающих властью.

The factory owners in Germany have grown wealthy; - dysentery dissolves our bowels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабриканты в Германии обогатились - у нас кишки сводит от поноса.

So a wealthy person CAN do those kinds of calculations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, богатые люди умеют производить все эти расчёты...

Did you invite models to parties, where they could meet wealthy men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приглашали моделей на вечеринки, где они могли познакомиться с богатыми мужчинами?

And other girls do it as a way of connecting with wealthy men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие же находят в этом способ знакомства с состоятельными мужчинами.

How do you know I'm not independently wealthy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты узнал что я не независимо богатый?

Riccardo Patrese was joined at Brabham by Andrea de Cesaris while his place alongside Sandro Nannini at Minardi was taken by wealthy Spanish newcomer Adrian Campos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Риккардо Патрезе присоединился в Брабаме Андреа Де Чезарис, а его место рядом с Сандро Наннини в Минарди занял богатый испанский новичок Адриан Кампос.

He settled into a house in Mount Pleasant, a wealthy white-dominated suburb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поселился в доме в Маунт-Плезант, богатом пригороде, где преобладали белые.

The Princess arrives at the villa, and tells Mary that she is a fool for rejecting the wealthy and powerful Swift because of her attraction to Rowley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса приезжает на виллу и говорит Мэри, что она глупа, отвергнув богатого и могущественного Свифта из-за ее влечения к Роули.

In 1529, he married the daughter of Yitzhak Cohen, a wealthy householder living in Salonica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1529 году он женился на дочери Ицхака Коэна, богатого домохозяина, жившего в Салонике.

They make up a hidden disease burden among the poorest of wealthy societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют скрытое бремя болезней среди беднейших из богатых обществ.

We may not be very wealthy but we have made enough to live by since we do not subscribe to a lavish lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, мы и не очень богаты, но зарабатываем достаточно, чтобы жить, поскольку не придерживаемся расточительного образа жизни.

In season three, Abby sets her sights on the wealthy Gary Ewing, the husband of her good friend Valene Ewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем сезоне Эбби нацеливается на богатого Гэри Юинга, мужа своей хорошей подруги Вэлин Юинг.

Despite the backing of various wealthy patrons, they were unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на поддержку различных богатых покровителей, они не имели успеха.

As these comics state, Bruce Wayne is born to Dr. Thomas Wayne and his wife Martha, two very wealthy and charitable Gotham City socialites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится в этих комиксах, Брюс Уэйн родился у доктора Томаса Уэйна и его жены Марты, двух очень богатых и благотворительных светских львиц Готэм-Сити.

At the height of his success, Dresser lived in New York City as a wealthy entertainer, successful songwriter, and sheet music publisher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своего успеха Дрессер жил в Нью-Йорке как богатый артист, успешный автор песен и издатель нот.

The award was established in 1926 by Clifford B. Harmon, a wealthy balloonist and aviator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия была учреждена в 1926 году Клиффордом Б. Хармоном, богатым воздухоплавателем и авиатором.

She was a beautiful, intelligent, wealthy woman, married with three children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была красивая, умная, богатая женщина, замужняя, с тремя детьми.

Beauchamp was backed in his efforts by Adolph Rickenbacker, an engineer and wealthy owner of a successful tool and die business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бошампа поддерживал в своих усилиях Адольф Рикенбакер, инженер и богатый владелец успешного бизнеса по производству инструментов и штампов.

Wealthy merchants had no status within the hundred courts and formed guilds to gain influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые купцы не имели никакого статуса при сотне дворов и создавали гильдии, чтобы получить влияние.

He was a wealthy man, having acquired manors and former religious sites through the Court of augmentations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был богатым человеком, приобретя поместья и бывшие религиозные объекты через суд приумножения.

Lowell Sherman co-starred as the film director who discovers her, and Neil Hamilton as the wealthy playboy she marries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоуэлл Шерман снялся в роли кинорежиссера, который обнаруживает ее, а Нил Гамильтон - в роли богатого плейбоя, за которого она выходит замуж.

Cappadocia largely consisted of major estates, owned by the Roman emperors or wealthy local families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каппадокия в основном состояла из крупных поместий, принадлежавших римским императорам или богатым местным семьям.

Because Mary is listed as one of the women who were supporting Jesus's ministry financially, she must have been relatively wealthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Мария числится одной из тех женщин, которые поддерживали служение Иисуса финансово, она, должно быть, была относительно богата.

Thereafter nothing was ridiculous, Spain grew very wealthy on her new unified kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого ничего смешного не произошло, Испания стала очень богатой на своем новом объединенном королевстве.

Both factions got funds through donations from wealthy supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе фракции получали средства за счет пожертвований состоятельных сторонников.

At the age of nineteen she married Alexander Armand, the son of a wealthy Russian textile manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девятнадцать лет она вышла замуж за Александра Армана, сына богатого русского текстильного фабриканта.

Destitute, he took on a wealthy student, Alexander Zu Zolar, before taking on another American follower, Dorothy Olsen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обездоленный, он взял на работу богатого студента Александра ЗУ Золара, а затем еще одного американского последователя-Дороти Олсен.

Unlike the other two, it recruited heavily from among high-caste Hindus and comparatively wealthy Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от двух других, она активно набирала людей из числа индусов высокой касты и сравнительно богатых мусульман.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wealthy while». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wealthy while» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wealthy, while , а также произношение и транскрипцию к «wealthy while». Также, к фразе «wealthy while» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information