Weaving baskets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Weaving baskets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плетение корзин
Translate

- weaving [verb]

noun: плетение, ткачество, тканье, качание

adjective: ткацкий

  • weaving loom - ткацкий станок

  • commission weaving - ткачество из давальческой пряжи

  • jute weaving - джутоткачество

  • weaving technology - ткачество технологии

  • weaving mill - ткацкая фабрика

  • weaving factory - ткацкая фабрика

  • modern weaving - современная ткацкая

  • cane weaving - тростника ткачества

  • weaving process - процесс ткачества

  • weaving arts - ткацкие искусство

  • Синонимы к weaving: twist, intertwine, lace, plait, loop, knit, entwine, braid, invent, create

    Антонимы к weaving: separating, dividing

    Значение weaving: form (fabric or a fabric item) by interlacing long threads passing in one direction with others at a right angle to them.

- baskets [noun]

noun: корзина, корзинка, наружные места, попадание мячом в корзину

verb: бросать в корзину



When he was able to totter about the house, he turned his hands to weaving baskets of split oak and mending the furniture ruined by the Yankees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Уилл смог ковылять по дому, он тотчас нашел себе работу - стал плести корзины и чинить поломанную янки мебель.

Pretty baskets of work stood about in different places: and books, not cared for on account of their binding solely, lay on one table, as if recently put down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивые корзинки для рукоделья стояли у кресел, на столе в совершенном беспорядке лежали несколько книг, как будто их только что сюда положили.

I GOT OUR SAUCE INTO THE GRANDDADDY OF ALL HOLIDAY GIFT BASKETS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добился, что наш соус войдёт в дедулю всех праздничных подарочных корзин.

Just imagine replicating this using other means such as baby milk distribution, or female hygiene kits, or even food baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте распространение через другие продукты, такие как молоко для детей, средства гигиены для женщин или даже продуктовые корзины.

The small body edged between the two large woven baskets uttered a mewing cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькое тельце, зажатое между двумя большими плетеными корзинами, издало мяукающий вопль.

What I liked most was the paper lace that we put under the cakes and on the bottom of the bread baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего мне нравились бумажные салфетки под торты и хлеб в корзинках.

I'll pretend to fetch bread baskets at the boss' car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю вид, что везу корзины для хлеба к автомобилю босса.

Farmers were forced to sell two baskets of split beans per acre to the authorities at specified prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеров заставляли продавать властям по установленным ценам по две корзины лущеных бобов на один акр земли.

Published article from Ekaterina Kostinsky about weaving of a handbag for cellular phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликована статья Екатерины Костинской о плетении сумочки для сотового телефона.

Through the lacings of the leaves, the great sun seemed a flying shuttle weaving the unwearied verdure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое солнце в кружеве листьев казалось .ткацким челноком, плетущим неувядаемую зелень.

How should I know how to do their beastly weaving? she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда мне уметь их дрянные одеяла ткать, -говорит.

Merits for basket weaving, pottery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плетет корзины, лепит горшки.

Everybody was still weaving pretty much, still pretty drunk, but a mellow, sad feeling, had drifted over the drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще порядком шатались, были порядком пьяны, но опьянение подернулось мягкой печалью.

She was only standing, weaving from side to side, her eyes fixed upon a nothingness in the wall as if they had struck her a terrible blow upon the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла, покачиваясь, глядя на пустую стену перед собой, словно оглушенная ударом по голове.

A man who's never decapitated an enemy or a woman who's not good at weaving is not qualified to have their faces tattooed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, который никогда не обезглавливал врага... и женщина, которая не умеет ткать одежду, не имеют права носить татуировку на лице

There were women in the car now, with market baskets, and men in work-clothes were beginning to outnumber the shined shoes and collars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди пассажиров теперь и женщины с кошельками на коленях, а рабочих комбинезонов едва ли не больше, чем башмаков начищенных и крахмальных воротничков.

Color-coded baskets, redundantly labeled, correspond to different inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные лотки, дополнительно промаркированные этикетками, соответствуют различным входным данным.

IT'S CALLED GRANDDADDY'S HOLIDAY GIFT BASKETS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называется: праздничные подарочные корзины дедули.

Waste-paper baskets groaned under litter. All her half empty medicine bottles and discarded face-cream jars, with torn-up bills and letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корзинки для мусора стонали под тяжестью целой кучи пузырьков от лекарств, баночек из-под крема, порванных счетов и писем.

Sometimes we looked at the animals and sometimes we looked at the stuff the Indians had made in ancient times. Pottery and straw baskets and all stuff like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы смотрели животных, иногда всякие древние индейские изделия: посуду, соломенные корзинки, много чего.

Members of each team took turns slamming the ball into the concrete wall and catching it on the rebound in their cestas, the long, narrow baskets strapped to their arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены каждой команды носились, сильно бросая мяч об бетонные стены и стараясь поймать отскочившие подачи в специальные корзины, длинные и узкие, привязанные к их рукам.

Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере.

And, um, she had these three wicker baskets full of yarn right over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще, у неё были три плетёные корзины, доверху забитые пряжей.

She came out of the post office weaving from side to side of the pavement and smiling to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла из почтового отделения и пошла, раскачиваясь из стороны в сторону и улыбаясь своим мыслям.

Get those guitars weaving again is what we need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть бы ещё наш с тобой гитарный дуэт.

'Mansell weaving this way and that way, but Senna won't let him past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манселл извиваеться со стороны в сторону, но Сенна не позволяет ему пройти себя.

Anyhow, a dog was there, weaving himself in and out amongst people's legs in that mute stealthy way native dogs have, and my companion stumbled over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, но собака была налицо и, как всякая туземная собака, украдкой шныряла между ногами проходящих; мой спутник споткнулся об нее.

When you say they like it, not like they like it, they go out, they buy it, they put posters up on the inside of their baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нравится — это же не в смысле, что они покупают диски, завешивают свои корзины постерами...

However, they are typically grown with no potting mix on slat baskets or mounted in the same way as vandas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они обычно выращиваются без горшечной смеси на дощатых корзинах или монтируются таким же образом, как и Ванды.

In fact in the early days of basketball, the use of peach baskets would have actually made dunking useless since the ball would have simply bounced right out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле в первые дни баскетбола использование корзин с персиками фактически сделало бы погружение бесполезным, так как мяч просто отскочил бы.

Women would occasionally collect fish with smaller baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины иногда собирали рыбу в небольшие корзины.

The twist in the crepe yarns puckers the fabric slightly in both directions after weaving, giving it some stretch and a slightly rough feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скручивание креповых нитей слегка морщит ткань в обоих направлениях после плетения, придавая ей некоторую растяжимость и немного грубое ощущение.

At the beginning of the 20th century, local economy was focused on dyeing, weaving, tanning, ironworks and wine and flour processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 20-го века местная экономика была сосредоточена на крашении, ткачестве, дублении, производстве железа и переработке вина и муки.

Treating crack spread futures baskets as a single transaction has the advantage of reducing the margin requirements for a crack spread futures position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение фьючерсных корзин с крэк-спредом как единой сделки имеет преимущество в снижении маржинальных требований для фьючерсной позиции с крэк-спредом.

It stars Hugo Weaving, Hera Hilmar, Robert Sheehan, Jihae, Ronan Raftery, Leila George, Patrick Malahide, and Stephen Lang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем снимаются Хьюго Уивинг, Гера Хилмар, Роберт Шихан, Джихэ, Ронан Рафтери, Лейла Джордж, Патрик Малахайд и Стивен Лэнг.

The village became a burgh in 1878, and became an industrial centre, with linen weaving, coal mining, and malting the principal industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревня стала городом в 1878 году и превратилась в промышленный центр, где основными отраслями промышленности были льняное ткачество, добыча угля и пивоварение.

After trying his hand in his native town at shoemaking, baking, carpentering, blacksmithing, house-painting and carpet-weaving, he moved in 1816 to Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовав свои силы в родном городе в сапожном деле, хлебопечении, плотницком деле, кузнечном деле, росписи домов и ковроткачестве, он переехал в 1816 году в Бирмингем.

The silk weaving industry has recently been threatened by the rise of power looms and computer-generated designs and by competition from Chinese silk imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время шелкоткацкой промышленности угрожает рост мощности ткацких станков и компьютерных конструкций, а также конкуренция со стороны китайского импорта шелка.

The painting shows the Timurids being lowered in baskets down the cliff face so that they can attack the Georgians that hide in caves carved into the rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине изображены Тимуриды, которых спускают в корзинах вниз по склону скалы, чтобы они могли напасть на грузин, которые прячутся в пещерах, высеченных в скале.

In April 1868 at Eleanor Bufton's first night as manager, she recited a poem written for the occasion, weaving the Richardson saga around her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1868 года на первом вечере Элинор Бафтон в качестве менеджера она прочитала стихотворение, написанное по этому случаю, сплетая сагу Ричардсона вокруг своей собственной.

When in use, trekking poles resemble ski poles as they have many features in common, such as baskets at the bottom, rubber-padded handles and wrist straps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании Треккинговые палки напоминают лыжные палки, поскольку у них есть много общих черт, таких как корзины внизу, резиновые ручки и ремешки на запястьях.

Following the invention of the flying shuttle for weaving cotton in 1733, the demand for spun cotton increased enormously in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После изобретения летающего челнока для ткачества хлопка в 1733 году спрос на прядильный хлопок в Англии чрезвычайно возрос.

The warp threads of the fabric are printed before weaving to create a softly blurred, vague pastel-coloured pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные нити ткани печатаются перед плетением, чтобы создать мягко размытый, расплывчатый пастельный узор.

The cave was found to have dwelling sites and granaries, with pottery shards, baskets and hunting tools recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пещере были обнаружены жилища и амбары, а также черепки глиняной посуды, корзины и охотничьи орудия.

In the American TV series Baskets, the main character is a dropout from the famous Bouffon school in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в основном парализованная и умирающая, она умудряется активировать гранату, уничтожая себя вместе с хеллкиттенами.

The ancient Greeks used baskets of stones, large sacks filled with sand, and wooden logs filled with lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние греки использовали корзины из камней, большие мешки, наполненные песком, и деревянные бревна, наполненные свинцом.

Weaving had to undergo hip surgery after he sustained an injury during the training process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткачу пришлось перенести операцию на бедре после того, как он получил травму во время тренировочного процесса.

While the term peach basket does not appear to have been used in the British fashion press, descriptions involving fruit baskets were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя термин персиковая корзина, по-видимому, не использовался в британской модной прессе, описания, связанные с фруктовыми корзинами, были.

His teams at times appeared to give up baskets in order to get one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его команды иногда, казалось, отказывались от корзин, чтобы получить одну.

There is also an old carpet weaving loom and samples of Artsakh weaving art- carpets of 18-20 cc. In 19c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь же находится старинный ковроткацкий станок и образцы Арцахского ткацкого искусства-ковры 18-20 веков. В 19 в.

People in different countries typically consume different baskets of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в разных странах обычно потребляют разные корзины товаров.

Carpet weaving was very common among women from rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковроткачество было очень распространено среди женщин из сельских районов.

For example, the Salvi caste is assigned to weaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, каста Салви назначается для ткачества.

As of April 2016, there were fewer than 75 full-time and part-time employees; about 30 of those still made baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на апрель 2016 года там было менее 75 штатных и неполных сотрудников; около 30 из них все еще составляли корзины.

They raised cattle, goats and pigs and they wove linens and baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разводили крупный рогатый скот, коз и свиней, ткали полотна и корзины.

During the World Wars, thousands of baskets were used for transporting messenger pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время мировых войн тысячи корзин использовались для перевозки почтовых голубей.

Coiled baskets are particularly common, woven from sumac, yucca, willow, and basket rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно распространены спиральные корзины, сплетенные из сумаха, Юкки, ивы и корзинного тростника.

Hairnets, baby cradles, hanging baskets for fruit were also made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также сделаны сетки для волос, детские колыбели, подвесные корзины для фруктов.

Under Shah Jahan's reign, Mughal carpet weaving took on a new aesthetic and entered its classical phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правлении Шах-Джахана Могольское ковроткачество приобрело новую эстетику и вошло в свою классическую фазу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «weaving baskets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «weaving baskets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: weaving, baskets , а также произношение и транскрипцию к «weaving baskets». Также, к фразе «weaving baskets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information