Were doubled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
if only you were right - вашими бы устами да мед пить
were illustrated - были проиллюстрированы
we were informed recently - мы были проинформированы о недавно
although they were - хотя они были
were applied - были применены
data were combined - Данные были объединены
were emphasised - подчеркивались
innovations were born - рождались инновации
we were recommended - мы рекомендовали
were welcomed - приветствовались
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
doubled yarn - трощеная нить
doubled-up with - удвоился-с
is doubled - удваивается
has doubled - удвоилась
sales doubled - продажи удвоились
virtually doubled - практически в два раза
more than doubled since - более чем в два раза с
penalty is doubled if - штраф удваивается, если
would have doubled - бы в два раза
number has doubled - число удвоилось
Синонимы к doubled: double, twofold, two-fold, increase twofold, multiply by two, tuck back/up/down/under, fold (back/up/down/over/under), turn back/up/down/over/under, function, do
Антонимы к doubled: divided, dissected
Значение doubled: become twice as much or as many.
The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate. |
С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране. |
In all EU countries the estimates for 2020 doubled the values consumed in 2009. |
Во всех странах ЕС оценки на 2020 год удвоили значения, потребленные в 2009 году. |
Sadly, the suicide rate among black children has doubled in the past 20 years. |
К сожалению, уровень самоубийств среди детей афроамериканцев за последние 20 лет удвоился. |
So Jack Block and I, when we were writing an editorial about the mosquito problem today, retold that story. |
Поэтому Джек Блок и я, когда писали статью о сегодняшней проблеме с комарами, пересказали эту историю. |
They were in a huge hall, carved from rock. |
Они стояли в огромном, высеченном в скале зале. |
In 1847 a young American boy told his mother that her doughnuts were never cooked in the middle. |
В 1847 году маленький американский мальчик рассказал своей матери, что ее пончики, никогда не пропекались в средине. |
They met each other at the institute where they studied together both of them were in their first year then. |
Они встретили друг друга в институте, где они учились вместе, они оба были на их первом году тогда. |
On either side of the wharf, fishing boats were beached in meticulous array and he made a mental note to reprimand Naga. |
С обеих сторон пристани в идеальном порядке тянулись вытащенные на берег рыбачьи лодки. |
Nicholai's ears were warming, but he gave no outward sign of embarrassment or anger. |
Уши у Николая горели, но он не проявлял никаких признаков смущения или раздражения. |
But the tables in the Great Hall were a trove of broken pastries and dishes of meat. |
Но столы в Большом зале были полны недоеденных сластей и тарелок с мясом. |
He raised his head and listened to the cries of the monks as they were slaughtered by his men. |
Он поднял голову и прислушался к крикам монахов, которых резали его люди. |
The Lady of the Night doubled herself thus, and with the long knife lifted crept towards the bed. |
Царица ночи подняла свой нож и подкралась к постели. |
I doubled what I put in the scotch. |
Я удвоил дозу, что добавил в скотч. |
Thirty years of rapid growth brought only half of China's famers (about 200 million people) into the industrial or service sectors, where their wages doubled. |
Тридцать лет стремительного экономического роста привели только половину китайских крестьян, примерно двести миллионов человек, в промышленность и сферу обслуживания, где их зарплата удвоилась. |
At seven o'clock in the evening all was ready, and at ten minutes past seven they doubled the lighthouse just as the beacon was kindled. |
В семь часов вечера все было готово; в десять минут восьмого судно уже огибало маяк, в ту самую минуту, когда на нем вспыхнул свет. |
В два раза больше инъекций.В общей сложности 17. |
|
It was a prostrate man face downward upon the ground, the head doubled under him at a horrible angle, the shoulders rounded and the body hunched together as if in the act of throwing a somersault. |
Он словно готовился сделать кульбит -подвернутая под каким-то невероятным углом голова, приподнятые плечи, округленная линия спины. |
Atlantic City has doubled in size over the last decade. |
Атлантик-Сити увеличился вдвое за 10 лет. |
We found him in the gray of dawn crouched doubled in the bow and frozen stiff. |
Мы нашли его на рассвете скрюченным в три погибели на носу и уже закоченевшим. |
The horse didn't live, after it had once learned the lesson, that would whirl in the face of the doubled quirt. |
Ни одна лошадь не станет поворачивать, если уразумеет, что за это она больно получит по носу. |
Also, the stem of the P here and the D here are looped instead of doubled back. |
И палочки у буквы P здесь и буквы D здесь закруглены, а не проведены прямо. |
We've got Sam Garper in cuffs. Norris Allen doubled back, pulled a gun on Chris. |
Сэма Гарпера взяли, Норрис Аллен мёртв, он стрелял в Криса. |
Since the mob was on their way to the motel, We doubled back to buy some time. |
Раз толпа двигалась к мотелю, мы пробрались в обратном направлении, чтобы выиграть время. |
Новый контракт с обувью удвоил мне предыдущую прибыль. |
|
Last year, the number of deaths caused by the drug more than doubled in England and Wales. |
За прошлый год, количество смертельных случаев связанных с приёмом наркотиков, выросло более чем вдвое в Англии и Уэльсе. |
Russian Helicopters started producing its first export models in early 2017, the overall production was doubled in order to meet new demands. |
Первые экспортные модели Вертолетов России начали выпускать в начале 2017 года, общий объем производства был удвоен для удовлетворения новых потребностей. |
St Pancras station in London doubled for King's Cross station in episode one of series 4, in the scene where Lady Edith Crawley meets her lover Michael Gregson. |
Станция Сент-Панкрас в Лондоне удвоилась для станции Кингс-Кросс в первом эпизоде серии 4, в сцене, где леди Эдит Кроули встречает своего любовника Майкла Грегсона. |
Eventually, Tyrone hears of a large shipment coming to New York from Florida, but the price is doubled and the minimum high. |
В конце концов, Тайрон слышит о большом грузе, прибывающем в Нью-Йорк из Флориды, но цена удваивается и минимально высока. |
The building underwent renovations from 1956-1959, that doubled its size. |
Здание подверглось реконструкции в 1956-1959 годах, что удвоило его размеры. |
However, if a fractal's one-dimensional lengths are all doubled, the spatial content of the fractal scales by a power that is not necessarily an integer. |
Однако, если все одномерные длины фрактала удваиваются, пространственное содержание фрактальных масштабов в степени, которая не обязательно является целым числом. |
In that position, he supervised the Louisiana Purchase, which doubled the size of the United States. |
На этом посту он курировал покупку Луизианы, которая удвоила размеры Соединенных Штатов. |
Before the sewers were built, life expectancy in Liverpool was 19 years, and by the time Newlands retired it had more than doubled. |
До постройки канализации средняя продолжительность жизни в Ливерпуле составляла 19 лет, а к тому времени, когда Ньюлендс вышел на пенсию, она увеличилась более чем вдвое. |
Kerr and Burchill also doubled on keyboards and violin respectively. |
Керр и Берчилл также удвоились на клавишных и скрипке соответственно. |
Stuntman Jean-Pierre Goy doubled for Christian Bale during the riding sequences in The Dark Knight. |
Каскадер Жан-Пьер Гой удвоился для Кристиана Бейла во время верховой езды в Темном Рыцаре. |
In industrial areas housing was in short supply as people doubled up and lived in cramped quarters. |
В промышленных районах жилья не хватало, поскольку население удваивалось и жило в тесноте. |
За последние 12 лет частная аренда удвоилась в размерах. |
|
Consumer prices turned from deflation to a mild inflation, industrial production bottomed out in March 1933, investment doubled in 1933 with a turnaround in March 1933. |
Потребительские цены превратились из дефляции в умеренную инфляцию, промышленное производство достигло дна в марте 1933 года, инвестиции удвоились в 1933 году с поворотом в марте 1933 года. |
In Greece support more than doubled between 2006 and 2015, albeit still considerably low. |
В Греции поддержка более чем удвоилась в период с 2006 по 2015 год, хотя все еще значительно ниже. |
The gold production doubled during the decade to 1996, as its concentration in anode slimes and the quantity of anode slimes increased. |
Производство золота удвоилось за десятилетие до 1996 года, так как его концентрация в анодных шламах и количество анодных шламов увеличились. |
Все локаторы семейства Nebo удваиваются для армейской ПВО. |
|
The single character or the second of the two characters can be doubled to make it sound cuter. |
Один символ или второй из двух символов можно удвоить, чтобы сделать его более привлекательным. |
It was protected by a massive oak palisade, doubled on one side and built on top of the prehistoric mound. |
Он был защищен массивным дубовым частоколом, сдвоенным с одной стороны и построенным на вершине доисторического Кургана. |
The number of countries with McDonald's outlets nearly doubled from 59 in 1991 to 114 in late 1998. |
Число стран, где есть магазины Mcdonald's, почти удвоилось-с 59 в 1991 году до 114 в конце 1998 года. |
Price levels doubled in the U.S. and Britain, tripled in France and quadrupled in Italy. |
Уровень цен в США и Великобритании вырос вдвое, во Франции-втрое, а в Италии-вчетверо. |
Three years later, they tried again in Baraboo and business quickly doubled. |
Три года спустя они снова попробовали себя в Барабу, и бизнес быстро удвоился. |
После IPO стоимость акций компании удвоилась. |
|
But the region's population roughly doubled between 1970 and 1996. |
Но в период с 1970 по 1996 год население этого региона примерно удвоилось. |
By April 2018, the volume of the digital payments had doubled. |
К апрелю 2018 года объем цифровых платежей удвоился. |
В течение 80-х годов бремя государственного долга удвоилось. |
|
The Italian, Portuguese and Romanian languages usually employ doubled negative correlatives. |
В итальянском, португальском и румынском языках обычно используются двойные отрицательные корреляты. |
Это были устройства типа DPSS с удвоенной частотой. |
|
In September 2016, the number of bitcoin ATMs had doubled over the last 18 months and reached 771 ATMs worldwide. |
В сентябре 2016 года количество биткойн-банкоматов удвоилось за последние 18 месяцев и достигло 771 банкомата по всему миру. |
К концу 1994 года это ежемесячное значение удвоилось. |
|
Земля, принадлежащая маори, с 1995 года удвоилась. |
|
For this special, the voting period was doubled to four hours following the show, rather than the usual two. |
Для этого специального случая период голосования был удвоен до четырех часов после показа, а не обычных двух. |
On 4 November 2019, Iran doubled the number of advanced centrifuges it operates. |
4 ноября 2019 года Иран удвоил число эксплуатируемых им передовых центрифуг. |
For example, the doubled ⟨t⟩ in latter indicates that the ⟨a⟩ is pronounced /æ/, while the single ⟨t⟩ of later gives /eɪ/. |
Например, в последние два раза ⟨Т⟩ означает, что ⟨в⟩ произносится /æ/, в то время как один ⟨Т⟩ или поздно дает /eɪ/. |
The line was doubled in 1883, and by 1885, it had become the Midland Railway’s main line to Gloucester. |
Эта линия была удвоена в 1883 году, и к 1885 году она стала главной линией Мидлендской железной дороги до Глостера. |
The use of social media platforms more than doubled in Arab countries during the protests, with the exception of Libya. |
Использование социальных медиа-платформ более чем удвоилось в арабских странах во время протестов, за исключением Ливии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «were doubled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «were doubled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: were, doubled , а также произношение и транскрипцию к «were doubled». Также, к фразе «were doubled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.