What dilemma - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

What dilemma - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
какая дилемма
Translate

- what [adverb]

conjunction: что

pronoun: что, какой, как, каков, сколько

adjective: какой

adverb: сколько

  • involve what - включают то, что

  • what must - что должно

  • create what - создать то, что

  • what gender - какой пол

  • escape what - бежать, что

  • what people think - что люди думают

  • what about all - то, что обо всем

  • what goes where - что идет где

  • what pleases you - что радует вас

  • what matters are - какие вопросы являются

  • Синонимы к what: ah, aha, come on, fie, indeed, my word, no, pshaw, well, why

    Антонимы к what: nod's as good as a wink, yass, don't mention it, don't worry about it, forget it, i don't care, i don't give a pin, it doesn't matter, it's unimportant, never mind

    Значение what: to what extent?.

- dilemma

дилемма

  • place in a dilemma - поставить перед дилеммой

  • particular dilemma - конкретная дилемма

  • main dilemma - Основная дилемма

  • basic dilemma - Основная дилемма

  • to solve a dilemma - решить дилемму

  • approach this dilemma - подойти к этой дилемме

  • dilemma facing - дилемма, стоящая перед

  • no dilemma - нет дилеммы

  • struggle with the dilemma - борьба с дилеммой

  • overcome this dilemma - преодолеть эту дилемму

  • Синонимы к dilemma: problem, quandary, dilemmatic, perplexity, crisis, difficulty, trouble, predicament, paradox, situation

    Антонимы к dilemma: extrication, release, miracle, solution, wonder

    Значение dilemma: A circumstance in which a choice must be made between two or more alternatives that seem equally undesirable.



In this dilemma, Uncas lighted on the furrow of the cannon ball, where it had cut the ground in three adjacent ant-hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту затруднительную минуту Ункас натолкнулся на борозду, прорытую пушечным ядром.

That's when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that's when I truly became a brain health advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья.

The prisoner's dilemma game is another way that evolutionary biologists explain the presence of cheating in cooperative microbial systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра дилемма заключенного - это еще один способ, которым эволюционные биологи объясняют наличие обмана в кооперативных микробных системах.

And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно.

And to understand the social dilemma, we have to go a little bit back in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы понять социальную дилемму, вернёмся ранее в историю, в XIX век.

Before I get to bulk of what I have to say, I feel compelled just to mention a couple of things about myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к сути своего выступления, мне кажется необходимым пояснить кое-что о себе.

These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline.

What about the real world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как же реальный мир?

And the Global Vote does exactly what it says on the tin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он полностью оправдывает своё название.

My question is: Why was I taught as a young woman that this was the quintessential example of human dilemma and human experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересует, почему меня, как девушку, учили тому, что это является типичным примером человеческой дилеммы и переживаний.

What gives me hope is that we can do something about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне даёт надежду тот факт, что мы можем что-то с этим сделать.

What we do is we look at every speaking or named character on-screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдаем за каждым говорящим или названным персонажем на экране.

And then the second question of what is it for, I would reverse it and I would say that I don't think sentience is for anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу второго вопроса: для чего это нужно, я бы поставил его иначе и сказал, что не думаю, что чувства служат для чего-то.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

But what became different was that now they started threatening my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот раз было по-другому — теперь начали угрожать моей семье.

So while I was making this film, several people said to me, Well, Deeyah, you know, this is just their culture, this is just what those people do to their kids and we can't really interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе работы над фильмом несколько человек говорили мне: Послушай, Дийа, у них такая культура, так они поступают со своими детьми, и мы не можем вмешиваться.

And we may find ourselves in that reality, and a lot will depend on what we decide to do today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные события вполне реальны, но многое зависит от того, что мы сделаем сегодня.

And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал.

What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся.

What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания.

These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать.

And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть.

So what I'm aiming for here is saying something about how understanding and changing your perspective are linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего я добиваюсь здесь — донести до вас то, что понимание и изменение вашего взгляда на вещи тесно связаны друг с другом.

And that's exactly what that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это именно так.

Sits down next to my parents and asks, What can I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел рядом с родителями и спросил: Чем я могу помочь?

To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус.

I asked him what that meant, and he said, Well, that's when you've stepped into adulthood, you're no longer a child, but you're not yet weighed down by the responsibilities of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросила, что это означает, он ответил: Это время, когда ты стала взрослой, ты больше не ребёнок, но на тебя ещё не давят жизненные обязательства.

What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент?

Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются?

Jenifer, what business does your family run?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженифер, каким бизнесом занимается твоя семья?

What were you doing in the bushes of Central Park?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем ты занимался в кустах в Центральном парке?

In a year I shall finish my school and I have to decide what to do: either to apply for a job or for a study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год я закончу школу, и мне нужно решить, что делать: устраиваться на работу или продолжать учиться дальше.

What grown man gets Elmo tattooed on his ass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой нормальный мужик сделает себе татуировку Элмо на заднице?

The child perpetrator dilemma tends to be confusing for both the child and those who may have been their victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилемма детей-правонарушителей обычно приводит в замешательство и ребенка, и тех, кто мог оказаться его жертвой.

There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту.

We are confronted by a dilemma, because thus far all the strategies employed to fight this scourge are not producing significant results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы столкнулись сейчас с дилеммой, поскольку до сих пор ни одна стратегия борьбы с этим бедствием не принесла существенных результатов.

Therefore, policymakers face a dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, правительства сталкиваются с дилеммой.

The complementarity regime had often been offered as the solution to such a dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве решения подобной дилеммы обычно предлагался режим комплементарности.

This poses a dilemma for Chinese policymakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит китайских политиков перед дилеммой.

The fifth story tells of the dilemma of two twin brothers, theologians, who spend all of their time discussing free will and predetermination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятой истории говорится о дилемме двух братьев-близнецов, богословов, проводящих дни и ночи в дискуссиях о свободной воле и предопределении.

And with the whole memory gone thing... well it became quite a dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А со всей этой потерей памяти... Это стало дилеммой.

So he's recreating his own moral dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он воссоздает свою собственную моральную дилемму.

In this dilemma, Cosette had caught sight through the fence of Eponine in man's clothes, who now prowled incessantly around the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченная тревогой, Козетта вдруг увидела сквозь решетку переодетую в мужское платье Эпонину, бродившую вокруг сада.

And yet, you were faced with a moral dilemma here, weren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, значит, Вы столкнулись здесь с моральной дилеммой, не так ли?

No, they can sniff out the moral dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, они чуют моральную дилемму.

And don't worry, your fiance's dilemma will soon be resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не волнуйтесь, дилемма вашего жениха скоро разрешится.

All right. I know that you're sensitive to this whole bioethical dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я знаю, что вы очень ранимы насчёт этой био-этической дилеммы.

But the mother faces a dilemma. It's six months since she last fed and her milk is starting to run dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но перед мамой встала дилемма она не ела уже шесть месяцев молока становится все меньше и меньше.

Assistant chief of staff Hannu Hyppönen however said that this is not an isolated case, but bound to the European security dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако помощник главы администрации Ханну Хиппонен заявил, что это не единичный случай, а связанный с дилеммой европейской безопасности.

Considering the relationship between theodicy and cosmodicy, Johannes van der Ven argued that the choice between theodicy and cosmodicy is a false dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая отношения между теодицией и космодицией, Иоганн ван дер вен утверждал, что выбор между теодицией и космодицией является ложной дилеммой.

Kohlberg used the Heinz Dilemma to apply to his stages of moral development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колберг использовал дилемму Хайнца, чтобы применить ее к своим стадиям морального развития.

The Heinz Dilemma involves Heinz's wife dying from cancer and Heinz having the dilemma to save his wife by stealing a drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилемма Хайнца состоит в том, что жена Хайнца умирает от рака, и у Хайнца есть дилемма, чтобы спасти свою жену, украв лекарство.

Leonard's use of confabulation poses the dilemma, as explained by SUNY Downstate Medical Center Professor John Kubie for BrainFacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Леонардом конфабуляции ставит дилемму, как объяснил профессор сани Даунстейтского Медицинского центра Джон Кьюби для BrainFacts.

This crowd was surrounded by armed guards, offering members the basic dilemma of death by poison or death by a guard's hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта толпа была окружена вооруженными охранниками, предлагавшими членам основной дилеммы-смерть от яда или смерть от руки охранника.

Game theory, especially the prisoner's dilemma, is originally introduced by Trivers to explain the mechanism of reciprocal altruism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория игр, особенно дилемма заключенного, первоначально была введена Триверсом для объяснения механизма взаимного альтруизма.

The prisoner's dilemma serves to define cooperation and defecting with and against individuals driven by incentive, or in Nash's proposed case, years in jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилемма заключенного служит для определения сотрудничества и дезертирства с и против индивидов, движимых стимулом, или, в предложенном Нэшем случае, годами тюремного заключения.

The manner in which this dilemma was resolved, Weber argued, was the investment of this money, which gave an extreme boost to nascent capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ разрешения этой дилеммы, утверждал Вебер, заключался в инвестировании этих денег, что дало чрезвычайный толчок зарождающемуся капитализму.

Cooperative behavior of many animals can be understood as an example of the prisoner's dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативное поведение многих животных можно понять как пример дилеммы заключенного.

At the core of these and myriad other examples is a conflict formally equivalent to the Prisoner's Dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этих и множества других примеров лежит конфликт, формально эквивалентный Дилемме заключенного.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «what dilemma». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «what dilemma» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: what, dilemma , а также произношение и транскрипцию к «what dilemma». Также, к фразе «what dilemma» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information