When disconnecting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

When disconnecting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при отключении
Translate

- when [adverb]

adverb: когда, хотя

conjunction: когда, если, как только, тогда как, в то время как, несмотря на

noun: время, дата

  • when construction started - когда началось строительство

  • when we have - когда мы имеем

  • when performing an operation - при выполнении операции

  • when consulting - при обращении

  • appear when - появляются при

  • when they were - когда они были

  • when actually received - когда на самом деле получил

  • the time when - время, когда

  • when displaying - при отображении

  • when suitable - когда подходит

  • Синонимы к when: once, while, whenever, whereas, although, as soon as, whilst, at what time, during, meanwhile

    Антонимы к when: as a consequence, because of that, because of this, in consequence, that is why, accordingly, already, as an outcome, as the consequence, as the outcome

    Значение when: at what time.

- disconnecting [verb]

adjective: разъединяющий, разъединительный



One of the most beautiful things about this exhibit is the sense of solidarity generated when we face these new aero-graphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое замечательное в этой инсталляции — схожий образ мыслей, возникающий, когда мы встречаемся в этих новых «аэрографиях».

And you spend 25 years in jail, until someone comes along and proves - has the evidence to prove - that you actually were in Florida when this crime was committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы проводите в тюрьме 25 лет, пока не появляется кто-то, кто доказывает, предъявляет доказательства того, что вы и правда были во Флориде в момент совершения преступления.

But when it comes to images from the black hole, we're posed with a real conundrum: we've never seen a black hole before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда дело касается изображений чёрной дыры, мы сталкиваемся с реальной проблемой: мы никогда раньше не видели чёрную дыру.

And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение.

So why did we keep trying when all the adults said it was impossible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно?

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

In 2014 when he came, Kenya was ranked 136 out of 189 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году, когда он только пришёл, Кения была 136-й из 189 стран.

It's almost as if my mother, when I was growing up, said, We will not be those black people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти как если бы моя мама сказала мне маленькой: Мы не будем теми чёрными людьми.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

What is better when we're talking about a human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое лучше, когда мы говорим о людях?

When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить.

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

So when you look at all of these, including Pluto, they're round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: все они, включая Плутон, круглые.

When Deep Blue beat the world's best chess champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue победила мирового чемпиона по шахматам.

When we have high power, we already have credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда превосходство на нашей стороне, у нас уже есть авторитет.

And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание.

The nasty stares, the palpable fear when boarding a plane, the random pat downs at airports that happen 99 percent of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристальные настырные взгляды, физически ощущаемый страх при посадке в самолёт, постоянные обыски в аэропорту, производимые в 99% случаев.

But when we raise our collective voices, that is when we stop the hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы перестанем молчать, то остановим ненависть.

When Satya Nadella became the CEO of Microsoft in February 2014, he embarked on an ambitious transformation journey to prepare the company to compete in a mobile-first, cloud-first world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в феврале 2014 года Сатья Наделла стал гендиректором Microsoft, он углубился в амбициозный процесс преобразования, чтобы сделать компанию конкурентоспособной в сфере мобильных и облачных технологий.

And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean, so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в Британской Колумбии, на Западном побережье, это у океана, так что там находится множество рыбацких поселков, морепродукты можно достать без труда, и мне это очень понравилось.

But when you're young you always want a, little brother or sister to play with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ты мал, тебе всегда хочется, иметь маленького брата или сестру, чтобы играть с ними.

It stems from the early stages of American history when the first immigrants stepped on American soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно идет из ранней эпохи американской истории, когда первые иммигранты ступили на американскую землю.

True friends are always ready to help each other when you are in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные друзья всегда готовы помочь друг другу , оказавшись в трудной ситуации.

When I was 8 years old, I saw a programme about London on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было восемь лет, по телевизору я увидела передачу про Лондон.

Miroslava became famous when Father’s Daughters serial appeared in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирослава приобрела известность после выхода в 2007 году сериала Папины дочки.

On the 8th of March we celebrate Women’s Day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8-го марта мы празднуем Женский День, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду.

Until at last there was a day when there was only one left who only blessed or cursed in El's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец наступил день, когда остался один-единственный человек, который благословлял и проклинал именем Эля.

Where would you like to start? He refuses to pay fines when he's overdue with books I lend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказывается платить проценты когда задерживает книги, которые я ему одолжил.

It was Monday of the next week when Horace ambled into the smithy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораций появился в кузнице лишь на следующей неделе, в понедельник.

By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я нашел ваши красные розы в грязи, когда выкидывал раковины устриц.

When two people face the world with unity and solidarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двое людей смотрят в будущее с чувством единения и солидарности...

We had to get this damn ship disconnected from the pier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь надо было как-то отсоединить нашу треклятую посудину от причала.

It's perfectly natural when you're exposed to new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно нормально, когда ты открываешь для себя новые вещи.

In the morning he called the Place de Vosges and found Lady Murasaki's telephone had been disconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром позвонил на площадь Вогезов и обнаружил, что телефон леди Мурасаки отключен.

He looked at the disconnected arm in satisfaction, then picked the wrench up and maneuvered to the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он удовлетворенно посмотрел на отключенную руку, подобрал гаечный ключ и зашел с другой стороны.

However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды.

One's disconnected, and I just got my second wrong number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна бросила трубку, и только что я второй раз ошиблась номером.

He spent all that day and evening in great depression, he sent for me, was very much agitated, talked a long while, gave me a long account of things, but all rather disconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь день этот и вечер провел он чрезвычайно грустно, послал за мной, очень волновался, долго говорил, долго рассказывал, но всё довольно бессвязно.

And if he is successful, he will know if it is safe to disconnect Colonel Sheppard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все пройдет успешно, он узнает, безопасно ли отсоединять полковника Шеппарда.

Why should I disconnect the telephone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мне отключать телефон?

You've reached a number that has been disconnected and is no longer in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набранный вами номер был отключён и более не обслуживается.

You have reached a number that has been disconnected or is no longer in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы позвонили на номер, который был отключен или больше не обслуживается.

If we take out the motor and disconnect the bearing guides, - we can move him manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы вытащим двигатель и отсоединим направляющие подшипники, мы сможем переместить его вручную.

The obsession, the manic behavior, the disconnection from her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязчивые идеи, маниакальное поведение, отдаление от ребёнка.

You know, Lightman, that was a fun little wild goose chase you sent me on with that disconnected cell phone number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, Лайтман, это было весело послать мне несколько горячих фото на мой отключенный мобильный

If CTOC disconnects from the Web site, you get it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Центр отсоединится от сайта - ну, ты поняла.

Don't worry. I'll disconnect him from the printer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйтесь, я отключу его от принтера.

I need you to disconnect yourself from the Link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно чтобы вы отключили себя от канала Связи.

I was declared, and my husband was declared because we wouldn't disconnect from my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня объявили, как и мужа, потому что мы не желали порывать с сыном.

You know, you do this thing where you- you disconnect from me, and I-and I let it go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть такая привычка... Ты отгораживаешься от меня, а я закрываю на это глаза.

You're so disconnected... From me and from your daughter that you would actually go to the man, that,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты настолько отдалилась... от меня и от нашей дочери, что просто взяла и пошла к этому мужчине, с которым...

The only risk is if the mind disconnects from what's real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный риск - это если разум потеряет связь с реальностью.

To be disconnected from the Link would cause instant death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъединение от канала Связи вызвало бы мгновенную смерть.

She's grown more disconnected from reality as time goes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем она всё больше и больше уходит от реальности.

I called it the moment I had Ella, but it had been disconnected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил как только заполучил Эллу, но он был недоступен.

The affected sections are thus disconnected and isolated in a controlled manner, without any explosions surrounding a larger short-circuit arc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, пораженные участки отсоединяются и изолируются контролируемым образом, без каких-либо взрывов, окружающих большую дугу короткого замыкания.

And when it is disconnected from its charging circuit, it can dissipate that stored energy, so it can be used like a temporary battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда он отключен от своей зарядной цепи, он может рассеивать эту накопленную энергию, поэтому его можно использовать как временную батарею.

These state rules, having been created after the loosening of federal authority by PRWORA, are identified as key considerations in the disconnecting of single mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти государственные правила, созданные после ослабления федеральной власти PRWORA, определены в качестве ключевых соображений при разъединении матерей-одиночек.

For most purposes and in most cases the capacitor must be disconnected from circuit; ESR can usually be measured in circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства целей и в большинстве случаев конденсатор должен быть отключен от цепи; ЭПР обычно можно измерить в цепи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «when disconnecting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «when disconnecting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: when, disconnecting , а также произношение и транскрипцию к «when disconnecting». Также, к фразе «when disconnecting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information