White blouse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
white heat - белый огонь
white precipitate - амидохлористая ртуть
white plains - Уайт-Плейнс
black and white image - черно-белое изображение
white house fellow - стипендиат Белого дома
white swan - белый лебедь
white bulldog - белый бульдог
white bra - белый лифчик
white lamb - белый барашек
white background - белый фон
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
pussy bow blouse - блузка с большим бантом
low cut blouse - блузка с глубоким декольте
low-cut blouse - блузка с глубоким декольте
middy blouse - матросская блуза
swing blouse - блуза свободного покроя
chiffon blouse - шифоновая блузка
pink blouse - розовая кофточка
yellow blouse - желтая кофта
lace blouse - кружевная блузка
sailor blouse - матросская блузка
Синонимы к blouse: shirt, chemise, jacket, bodice, t shirt, tunic, pullover, sweatshirt, turtleneck, jumper
Антонимы к blouse: male prostitute, rent boy, disrobe, male escort
Значение blouse: a woman’s loose upper garment resembling a shirt, typically with a collar, buttons, and sleeves.
На ней тогда была белая блузка и длинная красная юбка. |
|
A tight-fitting little black coat and skirt, white satin blouse, small chic black toque perched at the fashionable outrageous angle. |
Одета она была в облегающий черный костюм, белую английскую блузку; сдвинутая набок элегантная черная шляпка лишь чудом держалась на ее голове. |
A woman wearing a dirndl, with white blouse, is usual in Bavaria and rural Austria. |
Женщина в дирндле и белой блузке-обычное явление в Баварии и сельской Австрии. |
She showered quickly and came out of the bedroom wearing a pink blouse and a white skirt. |
Она быстро приняла душ и вышла из ванной в розовой блузе и белой юбке. |
Her mannish white blouse, severe under a black jacket, looked immaculate. |
Ее строгая белая блузка под черным жакетом выглядела безупречно свежей. |
She was wearing a white blouse, a floral print skirt, and tinted sunglasses. |
Наряд составляли упомянутая белая блузка, юбка с растительным узором и темные очки. |
Anna Sage will be with him and will wear a white blouse over an orange skirt. |
Анна Сэйдж будет с ним и оденет белую блузку и оранжевую юбку. |
You need somebody a little more down-to-earth somebody with some integrity, somebody with- Red hair and full pouting lips a white blouse, a green jacket and a name tag. |
Тебе нужен кто-то, более приземленный, кто-то более прямолинейный, кто-то с... рыжими волосами, сочными полными губами, в белой блузке, зёленом пиджаке и с бэджиком. |
She was dressed simply in a white skirt and blouse that showed off her figure, and she wore a single strand of pearls around her neck. |
Александра была в простой белой юбке, облегающей блузке с единственной ниткой жемчуга вокруг шеи. |
No hat, medium height and build, wearing a dark coat and skirt and a white blouse. |
Шляпы не носит. Одета в темную юбку, белую блузку и пиджак. |
Her figure was spectacular under the white peasant blouse and tight bodice and long, full, bright-colored skirt. |
Под белой крестьянской блузкой и длинной пышной юбкой ярких цветов скрывалась захватывающая фигура. |
Berenice had on a white skirt, white tennis-shoes, a pale-cream silk waist or blouse, which fitted her very loosely. |
На Беренис была короткая белая плиссированная юбка, белые теннисные туфли и легкая шелковая блузка бледно-желтого цвета. |
На ней была свободная белая блузка с исключительно глубоким вырезом. |
|
The sleeve of her white blouse was bright red and dripping fast. |
Рукав белого жакета стал ярко-красным от крови. |
But if I wear a low-cut blouse... and the white earrings, then... ha! |
Я надеваю кофточку с вырезом, белые серьпи. Воттак. |
Instead of an off-the-shoulder blouse it is worn with a fitted white jacket that has shoulder pleats and a flared hem. |
Вместо блузки с открытыми плечами ее носят с приталенным белым жакетом, который имеет складки на плечах и расклешенный подол. |
Still, the starched, high-collared white blouse and white skirt were a nice contrast to her flawless coloring. |
Белая блузка с высоким крахмальным воротничком и белая юбка выгодно подчеркивали ее безупречный цвет кожи. |
The judge was looking down at a young girl in jeans and a white blouse. |
Судья со своего места поглядывал на девчонку в джинсах и белой кофте. |
She put her hand to her neck and gave a long vertical pull; her white sailor's blouse was ripped to the hem; suspicion condensed into a too, too solid certainty. |
Она подняла руку к горлу, дернула молнию, распахнув сверху донизу свою белую матроску; тут уж предчувствие сгустилось в непреложность. |
In one version, a tartan pattern skirt is worn with an over-the-shoulder plaid, a white blouse and petticoat, and a velvet bodice. |
В одном варианте юбка в клетку с рисунком тартана надевается с клетчатым пледом через плечо, белой блузкой и нижней юбкой, а также бархатным лифом. |
Well, almost nothing; a little night blouse, an underskirt... both the one and the other white. |
Да почти ничего: ночная кофточка, юбка нижняя... и то и то белое. |
A white blouse with a wide lace collar was half-ripped from one shoulder. |
Белая блузка с широким воротником на шнуровке была разорвана. |
На ней был фартук поверх голубой юбки и белой блузки. |
|
She was wearing a pale blue skort and a white blouse with little blue flowers all over it. |
Одета в светло-синюю юбку и белую блузку с синими цветочками. |
The snake raced past the state farm manager straight to the white blouse. |
Змея махнула мимо заведующего совхозом прямо туда, где была видна белая кофточка на дороге. |
He was very neat, in a short blue linen blouse and cap, and was laughing and showing his white teeth. |
Очень опрятно одетый, в короткой блузе и синей холщовой шапочке, он смеялся и скалил белые зубы. |
She wore a sailor hat of black straw, a white blouse which was not quite clean, and a brown skirt. |
На ней была матросская шляпка из черной соломки, белая блузка не первой свежести и коричневая юбка. |
Both variants include a black blouse, with banded collars and double row of buttons, and a white peaked hat. |
Оба варианта включают в себя черную блузку с полосатым воротником и двойным рядом пуговиц, а также белую остроконечную шляпу. |
She wore a dinner dress - a white satin blouse tailored like a man's, and a long black skirt, straight and simple as the polished planes of her hair. |
Она была одета к ужину: белая атласная блузка мужского покроя, длинная чёрная юбка, прямая и простая, гармонировавшая с каскадом прямых блестящих волос. |
She was wearing a white blouse and a navy school pinafore with a prefect badge on her collar. |
Она была одета в белую блузку и синий школьный костюм со значком старосты на воротничке. |
Dordolio removed the hat without comment, shot the cuffs of his white silk blouse. |
Без всякого комментария Дордолио снял шапку, а также отстегнул манжеты белой шелковой блузы. |
She was wearing a most pleasing combination of white blouse and dark blue silk skirt, and on her head she had a flowered raffia bonnet. |
Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами. |
We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in. |
Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances. |
В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах. |
Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes. |
За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея. |
The proper spell drawn in white sorcerer's sand can invoke the Keeper. |
Правильно сотворенное заклинание с помощью колдовского песка может вызвать Владетеля. |
The windows looked right over a grove of trees to a white building with a graceful square tower. |
Под самыми окнами росли деревья, а за ними стояло белое здание с изящной квадратной башней. |
His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me. |
Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной. |
Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner. |
Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you? |
Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки? |
The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet. |
Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота. |
I'm on the Appropriations Subcommittee for White House budget and management. |
Я заседаю в Палате представителей, в Подкомитете по ассигнованиям для бюджета и менеджмента Белого дома. |
It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi. |
По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи. |
Mother-of-pearl buttons fastened the high collar so that his face was framed by the white, white fabric. |
Жемчуга пуговиц держали края воротника, и лицо Жан-Клода было будто в раме из белой материи. |
The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone. |
Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем. |
His white, sudden smile that he had carried with him from boyhood into manhood. |
Белозубую внезапную улыбку, которую он взял с собой из детства в зрелость. |
Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря. |
|
Вернись к чёрно-белому, перо и пергамент. |
|
On September 13, 1993, Shimon Peres and Mahmoud Abbas met on the South Lawn of the White House to sign the Israel-PLO Declaration of Principles, or the Oslo Accords. |
13 сентября 1993 г. Шимон Перес и Махмуд Аббас встретились на лужайке у Белого дома для подписания Декларации принципов между Израилем и ООП, или Соглашений в Осло. |
U.S. President Barack Obama has stopped short of labeling the killings as genocide, despite promising to do so while running for the White House in 2008. |
Президент США Барак Обама не решился назвать эти убийства геноцидом, несмотря на свое обещание сделать это, данное во время президентской гонки в 2008 году. |
Two waiters served at table, dressed in little greasy jackets and not over-clean white aprons. |
Прислуживали два гарсона в сальных куртках и передниках сомнительной чистоты. |
А я остаюсь один, опять один, в белизне. |
|
Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men. |
А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста. |
Youth in the morning may turn, to white bones in the evening. |
Юность на заре может обернуться, белой костью к вечеру. |
She preferred to carry her little hat of sewed straw, with its long white strings, in her hand rather than on her head. |
Свою шляпку из строченой соломки, с длинными белыми завязками, она охотнее носила не на голове, а на руке. |
White people go outta town, they pay their light, car, gas, rent, everything months in advance, just in case they get waylaid in Honolulu or something. |
Белые покупают дома за городом, платят за свет, газ на месяц вперед, потому что у них отпуск в Гонолулу. |
Everyone just calls him White Hat on account of his unique fashion sense. |
Все зовут его Белая Шляпа, учитывая его уникальное чувство стиля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white blouse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white blouse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, blouse , а также произношение и транскрипцию к «white blouse». Также, к фразе «white blouse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.