Whole video - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой
noun: целое, все
whole note - целая нота
whole november - весь ноябрь
whole genome - весь геном
whole people - весь народ
i have been here the whole time - я был здесь все время
you and your whole - вы и вся ваша
on the whole island - на всем острове
was on the whole - был в целом
treaty as a whole - договор в целом
waited my whole life - ждал всю свою жизнь
Синонимы к whole: complete, full, unabridged, uncut, entire, unmarked, in one piece, perfect, unbroken, intact
Антонимы к whole: separate, individual
Значение whole: all of; entire.
noun: видео, изображение, видеомагнитофон, телевидение
adjective: телевизионный, связанный с телевидением
animated video - мультфильм
fbas video - FBAS видео
upload a video - загрузить видео
funniest video - смешное видео
render a video - рендеринга видео
saving video - сохранение видео
analogue video - аналоговое видео
video microscope - видеомикроскоп
daily video - ежедневно видео
video recording and editing - видео запись и редактирование
Синонимы к video: videotape, VHS, DVD, tape, television, telecasting, tv, video recording, picture
Антонимы к video: audio, be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, cross off, cross out, delete, erase, illustrations
Значение video: the recording, reproducing, or broadcasting of moving visual images.
If a piece of the whole can be separated from the whole, then a piece of the piece can also be separated under the same rules of law and logic. |
Если часть целого можно отделить от целого, то часть этой части тоже можно отделить, руководствуясь теми же самыми принципами права и логики. |
It had deep underwater microphones, or hydrophones, cabled to shore, all wired back to a central place that could listen to sounds over the whole North Atlantic. |
Это были глубоководные микрофоны, или гидрофоны, связанные кабелем с берегом, а оттуда - с центральным пунктом прослушивания звуков по всех северной Атлантике. |
I put a half a teaspoon in the whole pot. |
Я положил половину чайной ложки на целую кастрюлю |
Whatever happened with that whole cell phone picture scandal? |
Как разрешился скандал по поводу той фотки с мобильного? |
The whole countryside is ours, fresh air, sun... |
У вас есть поле, чистый воздух, солнце... |
Вскоре вождь созвал людей и выступил перед ними с речью. |
|
Confederate Army built a whole bunch of 'em as part of their seacoast defense plan. |
Конфедеративная Армия целую кучу их построила как часть плана обороны побережья. |
At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment. |
В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире. |
The hills were full of deer, and my mother saw whole herds of elk around Santa Rosa. |
Горы кишели оленями, а моя мать видела в окрестностях Санта-Росы целые стада лосей. |
Before God, all men were equal, and that was the whole point of the Faith they shared. |
Все люди равны перед лицом бога, и в этом заключался догмат веры, которую они проповедовали. |
The editor put together a rough cut of the scenes we shot, and I had them transferred to video. |
Мы сделали нарезку из отснятых с ней эпизодов и перегнали на видео. |
I don't understand this whole relationship thing or why Troy would even want to be in one. |
Не понимаю я всей этой ерунды с отношениями, и зачем они вообще Трою нужны. |
Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread. |
Я сделал захват шеи и набил его рот батоном. |
Я ушёл из дома, поступил в колледж, попал в абсолютно другой мир. |
|
He's married to Natacha Rambova, one of the most exotic women in the whole world. |
Он женат на Наташе Рамбовой, одной из самых экзотичных женщин в мире. |
The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001. |
Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября. |
Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe. |
Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной. |
New sun, new air, new life, a whole universe teeming with life. |
Новое солнце, новый воздух, новая жизнь, целая вселенная, полная жизни. |
France emphasized ecological tax reform as its ultimate aim, and stressed that this approach could help the European Community as a whole meet its Kyoto targets. |
Франция подчеркнула, что ее конечной целью является реформа экологического налогообложения, и отметила, что такой подход может помочь Европейскому сообществу в целом достичь киотских целевых показателей. |
Every single high-speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement. |
Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение. |
Нужно сделать орла и льва опять целыми. |
|
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
I spent the whole day decorating this place, and everybody's in the kitchen. |
Я битый день украшала это место, а весь народ на кухне. |
When a Monstrous Nightmare gets mad, his whole body bursts into flames. |
Когда Ужасное Чудовище впадает в ярость, всё его тело окутывается пламенем. |
Your little stunt gets out, you unravel the whole operation. |
А ты маленький выдумщик хочешь сорвать всю операцию. |
The whole carcase consists of both sides and is prepared and trimmed as per Standard Carcase trim definition. |
Цельная туша состоит из двух полутуш, которые разделываются и обрезаются в соответствии со Стандартом разделывания туш. |
It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole. |
Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом. |
The only one still transferring film to video. |
Единственный, кто до сих пор переводит фильм на видео. |
The video itself is HD or 4K (not SD) |
качество самого видео — HD или 4K (не SD); |
Также можно сохранить уже опубликованное фото или видео. |
|
Augmented reality could be a gimmick, or it could be the key to a whole new market of games. |
Расширенная реальность может быть уловкой, а может стать ключом к целому новому миру игр. |
The whole village was laid flat by the earthquake. |
Вся деревня сравнялась с землей в результате этого землетрясения. |
The whole history of my provocative actions is an invitation to discussion. |
Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии. |
When I found out that there are a whole bunch of industries that didn't have copyright protection, I thought, What exactly is the underlying logic? |
Когда я обнаружила целый ряд областей деятельности, где нет защиты авторского права, я подумала, что тут должна быть логика. |
Выберите цель «Просмотры видео» и нажмите Продолжить. |
|
Я уже распланировал, как нам приручить их. |
|
“I thought there must be whole labs focused on this,” Couzin says. |
«Я думал, что этим должны заниматься целые лаборатории, — признается он. |
If this were the whole story, then what lay at the root of financial contagion in emerging markets would be of secondary importance. |
Если бы на этом все и заканчивалось, тогда то, что вызвало распространение финансовой заразы на рынках развивающихся стран, имело бы второстепенную важность. |
If it was true that people could not change, once a murderer always a murderer, then the whole TRC process would have been impossible. |
Если бы люди не могли меняться, то человек, совершивший убийство, становился бы постоянным убийцей, и слушания TRC были бы попросту невозможны. |
Her mother, whose head was buried and concealed in her daughter's garments, said not a word; only her whole body could be seen to quiver, and she was heard to redouble her kisses on her child. |
Мать, зарывшаяся головой в одежды дочери, не промолвила ни слова; видно было лишь как дрожало все ее тело, как жадно и торопливо целовала она свою дочь. |
Разве мы не можем обойтись без этого? |
|
The rabbits were roasted whole, turned into rissoles and cutlets, made into soup, served cold for supper and baked in pies. |
Из кроликов приготовляли: жаркое, битки, пожарские котлеты. Кроликов варили в супе, подавали к ужину в холодном виде и запекали в бабки. |
Abra knew she was losing not only the battle but the whole war. |
Абра ощущала, что проигрывает - не только это сражение, но и всю кампанию. |
Whoop, guy just took my whole computer. |
Ой, он забрал весь компьютер. |
You tore up the whole script and burned the pages for all of us. |
Ты порвал целую рукопись и сжог страницы ради всех нас |
And then soon I begin to eclipse the whole department. |
И тогда вскоре я начинаю затмевать весь отдел. |
And look, I saw that video, that little douchebag did have it Ming. |
И послушайте, я видела то видео, этот мелкий козел заслужил это. |
That video, before Youtube compression it was 57.3 meg. |
До Ютуба размер видео составлял 57.3 мегабайта. |
I present the orientation video. |
Я представляю ознакомительное видео. |
This video originated on a self-mutilation website posted on the Babylon portal. |
Это видео возникло на вредоностном сайте размещенным на портале Вавилон . |
I was transcribing video notes from Mary's meeting and I saw it. |
Я обрабатывала записи со встречи Мэри и наткнулась на это. |
Nina, we are getting a ton of heat from the police out here about that video. |
Нина, из-за того видео нас тут дико прессует полиция. |
Some guy posted a video on the web this morning and he says you're a terrorist helping him wage war on America. |
Утром какой-то парень разместил видео, он говорит, что ты террористка, которая помогает ему в войне против США! |
Our man looks a little old to be hanging out in a video game arcade... |
Наш парень выглядит немного старовато для любителя игровых автоматов... |
Малышка, не фильм, а видеоклип. |
|
Этот ролик распространяется как вирус. |
|
Home videos are distributed by HBO Home Video. |
Домашнее видео распространяется компанией HBO Home Video. |
Akimoto left everything to me. He did not give me any tips at all...I tried to show how AKB48 is in real life, in the video. |
Акимото оставил все мне. Он вообще не давал мне никаких советов...Я попытался показать, как AKB48 работает в реальной жизни, на видео. |
Rocktronic is the second solo album by video game music composer Frank Klepacki, released in 2004 and featuring ten songs. |
Rocktronic-это второй сольный альбом композитора видеоигр Фрэнка Клепаки, выпущенный в 2004 году и содержащий десять песен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whole video».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whole video» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whole, video , а также произношение и транскрипцию к «whole video». Также, к фразе «whole video» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.