Wholly or partially owned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wholly or partially owned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью или частично принадлежит
Translate

- wholly [adverb]

adverb: полностью, целиком, всецело

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • for free or discount - бесплатно или со скидкой

  • whether gratis or for a fee - безвозмездно предоставляемого или за отдельную плату

  • ios or higher - ИОС или выше

  • or how - или как

  • importance or - значение или

  • shall be discussed or put - должны обсуждаться или ставиться

  • any law or regulation - любой закон или регулирование

  • adopted or envisaged - принят или намечаемых

  • people or more - люди или более

  • minute or so - минут или так

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- partially [adverb]

adverb: частично, пристрастно

- owned [verb]

verb: владеть, иметь, обладать, признавать, признаваться

  • personally owned company - компания в личном владении

  • owned by the trust - в собственности траста

  • commercially owned - коммерчески принадлежит

  • percent owned - процентов принадлежит

  • owned and operated - владеет и управляет

  • facilities owned - объекты в собственности

  • publicly owned enterprises - находящихся в государственной собственности предприятий

  • owned by - принадлежит

  • premises owned - помещения в собственности

  • wholly owned subsidiary company - дочерняя компания

  • Синонимы к owned: be the owner of, have in one’s possession, be the possessor of, have (to one’s name), possess, acknowledge, admit, concede, grant, confess

    Антонимы к owned: lacked, wanted

    Значение owned: have (something) as one’s own; possess.



A hoop yaodong is usually built wholly or partially outdoors, with an arched structure inspired by the underground dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обруч yaodong обычно строится полностью или частично на открытом воздухе, с арочной структурой, вдохновленной подземными жилищами.

The abnormal acorns develop during summer and the acorn is either wholly or partially replaced by the gall growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномальные желуди развиваются в течение лета, и желудь полностью или частично замещается ростом желчи.

Such services are generally partially or wholly paid for by local subscribers and is known as leased access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие услуги, как правило, частично или полностью оплачиваются местными абонентами и известны как арендованный доступ.

According to Gubrud, a weapon system operating partially or wholly without human intervention is considered autonomous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Губруду, система вооружения, работающая частично или полностью без вмешательства человека, считается автономной.

Twenty-two states wholly or partially excluded aid to local governments for jails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать два штата полностью или частично исключили оказание помощи местным органам власти для содержания заключенных в тюрьмах.

Such services are generally partially or wholly paid for by local subscribers and is known as leased access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие услуги, как правило, частично или полностью оплачиваются местными абонентами и известны как арендованный доступ.

It turns blue in natural sunlight and any other partially or wholly ultraviolet light source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он становится синим при естественном солнечном свете и любом другом частично или полностью ультрафиолетовом источнике света.

Such impairment may sometimes be permanent, sometimes be partially or wholly compensated for by later growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое ухудшение может иногда быть постоянным, а иногда частично или полностью компенсироваться более поздним ростом.

In some countries, such programs are wholly or partially subsidized by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах такие программы полностью или частично субсидируются государством.

I've partially answered this question , though I'm still not wholly satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я частично ответил на этот вопрос , хотя все еще не полностью удовлетворен.

The Earth's crust was wholly or partially molten during the Hadean Eon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земная кора была полностью или частично расплавлена в течение Хадейского Эона.

The majority, however, have now become partially or wholly sedentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них, однако, стали теперь частично или полностью оседлыми.

Re Naga, indeed 2nd class, but I read it differently from NSCB as wholly urban, not partially. Pls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ре Нага, действительно 2-й класс, но я читаю его иначе, чем НСКБ, как полностью городской, а не частично. Пожалуйста.

Partially hydrogenated oils have been used in food for many reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично гидрогенизированные масла использовались в пищевой промышленности по многим причинам.

A very faint wind blew past us and I can remember still the strange hollow odors it carried, wholly unlike anything I had ever scented before from winds blowing over open country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый ветер приносил к нам какой-то странный запах, совершенно незнакомый нам.

He only succeeded in twisting partially around, at the cost of raw abrasions around his midriff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удалось лишь частично извернуться, и это стоило ряда параллельных ссадин на талии.

The complainant tried to flee, but was struck on the back of the neck, and partially lost consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель попытался покинуть место событий, но получил удар по затылку и частично потерял сознание.

Shipping documents were not issued for the partially loaded sulphur cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозочные документы по частично погруженному грузу серы не выставлялись.

Article 51 deals with partial non-delivery and delivery of partially non-conforming goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 51 рассматриваются случаи частичной непоставки и поставки товара, частично не соответствующего договору.

Wholly absorbed in his own dazzled state, he had not, up to that moment, observed the other man's terrible pallor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглощенный своим счастьем, он до этой минуты не замечал его ужасающей бледности.

My mental attitude when drinking is both contentious and malicious, and while in this mood and state I was the author of statements which I know to be wholly unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне напиться, как я начинаю буйствовать и искать ссор, и, как видно, в одну из таких минут я позволил себе сделать ни на чем не основанное заявление.

I rested her head on my shoulder, and partially opened her veil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил ее голову на свое плечо и немножко приподнял вуаль.

Ok, so you mean it's even partially true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, здесь есть доля правды.

Right now, your diaphragm is partially paralyzed, which is why you're having trouble catching your breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент твоя диафрагма частично парализована, что мешает тебе нормально вдохнуть воздух.

There is something brave in your spirit, as well as penetrating in your eye; but allow me to assure you that you partially misinterpret my emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас смелая душа и проницательный взор; но, уверяю вас, вы не совсем верно истолковываете мои чувства.

I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь поступить так, чтобы составить свое собственное счастье. Не принимая во внимание вашего мнения, или кого другого, кто меня совсем не знает.

I am so much attached to you that I may confide in you, my dear, as a third party wholly disinterested, that he is fickleness itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так привязана к вам, милая моя, что могу вам довериться, как третьему совершенно беспристрастному лицу: мой сын - воплощенное легкомыслие.

Inevitably, one of them's half-mad and the other, wholly unscrupulous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, один спорщик полубезумен, другой – совершенно беспринципен.

But not perhaps wholly undeserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, вероятно, не полностью незаслуженно.

Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой,

Hardly world-famous for its fossils, but it should be, for in the heart of this most modern of cities is a site that gives another wholly exceptional picture of a vanished world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ископаемые останки принесли ему всемирную славу, хотя вполне могли бы: в сердце одного из самых современных городов есть место, подарившее нам ещё одну яркую и детальную картину исчезнувшего мира.

He was a carnivorous animal. He came of a breed of meat-killers and meat-eaters. His father and mother lived wholly upon meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он был хищником и происходил из рода хищников, питавшихся мясом.

that is wholly owned by Mary Ann Wilkhousen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которая принадлежит Мэри Энн Уилкхаусен.

Anna, wholly engrossed as she was with the race, became aware of her husband's cold eyes fixed upon her from one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна, вся поглощенная зрелищем скакавшего Вронского, почувствовала сбоку устремленный на себя взгляд холодных глаз своего мужа.

It has nothing to do with nature, and as a model for human society and for politics, it is wholly inadequate in the face of the powerful, dynamic forces that really dominate the world today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет ничего общего с природой, и как модель для человеческого общества и для политики её совершенно недостаточно в условиях мощных, динамических сил, доминирующих в мире сегодня.

All four boats gave chase again; but the whale eluded them, and finally wholly disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре шлюпки снова устремились в погоню, но кит ускользнул от преследования и наконец совсем исчез из виду.

There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака.

Or maybe it was a wholly impractical, completely illogical, compassionate act of kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, это было совершенно непрактичное и нелогичное проявление сострадания.

I believe he is a genius; the two are not wholly dissimilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне представляется, что он гений. Гений и безумство отчасти сродни друг другу.

It's a wholly other thing to put down the dough and travel halfway around the world and actually do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно другое дело - заплатить деньги, проехать полмира и сделать это.

What lies ahead, I'm afraid I might be wholly unprepared for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ждёт нас впереди, я боюсь что совершенно не готов к этому.

For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь.

Or if it was partly, was it wholly and entirely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если это было ею отчасти, было ли это Ии-си-тиной целиком и вполне?

In the end he decided to take her wholly into his confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он решил довериться ей целиком и полностью.

I imagine that it was because Susan was reported to have made a marriage not wholly pleasing to the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, потому что брак Сьюзен не вполне удовлетворял ее родственников.

I was never able to do it but that once, and that one time was wholly unplanned and unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось сделать это только единственный раз, да и в тот раз без всякой подготовки, вполне неожиданно.

I know it certainly, but I believe we have never wholly trusted each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, ее знаю я; но мы с вами, пожалуй, никогда не доверяли друг другу вполне.

It has been used in a few cases to treat partially rotted wooden objects to be displayed in museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях его использовали для обработки частично сгнивших деревянных предметов, выставляемых в музеях.

Due to reduction of the size of the G-buffer this technique can partially overcome one serious disadvantage of the deferred shading - multiple materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет уменьшения размера G-буфера этот прием позволяет частично преодолеть один серьезный недостаток отложенного затенения-многократность материалов.

This was partially caused by Cárdenas' mandate for secular education early in his presidency in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это было вызвано мандатом Карденаса на светское образование в начале его президентства в 1934 году.

The article is comprehensive, but this is partially because so little information is available elsewhere on these cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья является исчерпывающей, но это отчасти потому, что в других местах об этих автомобилях так мало информации.

Instead, it selects those relevant to the juxtaposition of a paradigm with the immediate experience that that paradigm has partially determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он выбирает те, которые имеют отношение к сопоставлению парадигмы с непосредственным опытом, который эта парадигма частично определила.

The subsequent survey found that the building was partially subsiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее обследование показало, что здание частично проседает.

In France, the costs of seeing a doctor and obtaining medicine are at least partially refunded by the government, with the proportion varying between 30% and 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции расходы на посещение врача и получение лекарств по крайней мере частично возмещаются правительством, причем их доля варьируется от 30% до 100%.

Kew Asylum has been redeveloped as apartments; however some of the ha-has remain, albeit partially filled in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приют Кью был перестроен под квартиры, однако некоторые из них остались, хотя и частично заполненными.

The temple was partially renovated centuries after its construction into a shrine for the Vaishnava scholar, Ramanuja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм был частично реконструирован через несколько столетий после его постройки в святилище для вайшнавского ученого Рамануджи.

The licence fee partially funds the public broadcaster, the South African Broadcasting Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензионный сбор частично финансирует общественный вещатель-южноафриканскую вещательную корпорацию.

Halbach's vehicle was found partially concealed in the salvage yard, and bloodstains recovered from its interior matched Avery's DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль хальбаха был найден частично скрытым на складе утильсырья, и пятна крови, обнаруженные в его салоне, соответствовали ДНК Эйвери.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholly or partially owned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholly or partially owned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholly, or, partially, owned , а также произношение и транскрипцию к «wholly or partially owned». Также, к фразе «wholly or partially owned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information