Facilities owned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех
safeguarded facilities - контролируемые ядерные установки
facilities impact - воздействие объектов
satellite facilities - спутниковое оборудование
advanced facilities - современное оборудование
childbirth facilities - родовспоможение оборудование
website facilities - сайт услуги
first-rate facilities - первоклассные удобства
community health facilities - здоровья социальных объектов
under these facilities - в рамках этих объектов
expand its facilities - расширить свои возможности
Синонимы к facilities: space, means, potential, equipment, provision, restroom, bathroom, washroom, toilet, amenity
Антонимы к facilities: official, main
Значение facilities: space or equipment necessary for doing something.
totally owned - полностью принадлежит
a wholly owned subsidiary of dow - дочерняя компания Дау
copyrights owned by - авторские права принадлежат
customer-owned leased - клиент собственности в аренду
is 50% owned - составляет 50% принадлежит
stock corporation owned by - акций корпорации принадлежит
broadly owned - в целом принадлежит
owned and controlled by - собственности и под контролем
are owned by - принадлежат
capital owned by - капитала принадлежит
Синонимы к owned: be the owner of, have in one’s possession, be the possessor of, have (to one’s name), possess, acknowledge, admit, concede, grant, confess
Антонимы к owned: lacked, wanted
Значение owned: have (something) as one’s own; possess.
The company has 57 owned and leased facilities 4 supplied with a total of over 5300 apartments. |
Компания имеет 57 собственных и арендованных объектов, 4 из которых снабжены в общей сложности более чем 5300 квартирами. |
Even though Gellért Spa is independently owned, guests of the hotel can use the facilities for a discount. |
Несмотря на то, что спа-центр Gellért находится в независимой собственности, гости отеля могут воспользоваться его услугами со скидкой. |
The facilities in LaFayette and Selmer are wholly owned subsidiaries of GE Appliances. |
Удобства в Лафайетт и Selmer являются стопроцентными дочерними компаниями быт техника. |
Publicly-owned port facilities in Algeria;. |
опыт работы государственных алжирских портов;. |
Two additional undersea facilities, also located in Key Largo, Florida are owned and operated by Marine Resources Development Foundation. |
Два дополнительных подводных объекта, также расположенных в Ки-Ларго, штат Флорида, принадлежат и управляются Фондом развития морских ресурсов. |
Rights were bought by Martin H. Poll of Gold Medal Enterprises; Poll owned Gold Medal Studios in the Bronx, facilities which were hired out to movie makers. |
Права были куплены Мартином Х. Поллом из Gold Medal Enterprises; Полл владел студиями Gold Medal в Бронксе, которые были сданы в аренду кинопроизводителям. |
Tourists visiting state-owned hotels are complaining mostly about low standard of rooms and facilities, some of them unrepaired from Soviet times. |
Туристы, посещающие государственные отели, жалуются в основном на низкий уровень номеров и удобств, некоторые из них не отремонтированы с советских времен. |
However these facilities are usually privately owned parking lots and garage. |
Однако эти объекты, как правило, являются частными парковочными местами и гаражом. |
The main shopping facilities are located there, including family-owned businesses and some chain stores. |
Здесь расположены основные торговые объекты, в том числе семейные предприятия и несколько сетевых магазинов. |
Subsequently, alleged PPRD supporters also set fire to the facilities of a television station owned by a UDPS supporter. |
Впоследствии сторонники НПВД якобы подожгли помещения телевизионной станции, принадлежащей одному из сторонников СДСП. |
is a family-owned, fully integrated poultry company with processing facilities located throughout the southeastern United States. |
это семейная, полностью интегрированная птицеводческая компания с перерабатывающими мощностями, расположенными по всему юго-востоку Соединенных Штатов. |
As of 2015, 58 percent of the company's nutrition products were manufactured at Herbalife owned facilities. |
По состоянию на 2015 год 58 процентов продуктов питания компании производилось на предприятиях, принадлежащих компании Herbalife. |
As more new staff are recruited, however, the stock of unoccupied facilities is reduced. Hence, the reduction in revenue from this source. |
Однако по мере набора дополнительного количества новых сотрудников резерв неиспользованных помещений сокращается, а следовательно, сокращается и объем поступлений из этого источника. |
They must be capable of being opened by any user who has need to enter the facilities. |
Должна быть предусмотрена возможность их открывания любым пользователем, которому необходимо войти в эти сооружения. |
Family-friendly work places are needed, providing opportunities for family leave, job-sharing, respite care and day-care facilities for dependent family members. |
Этому могли бы способствовать предоставление сотрудникам отпуска по уходу за членами семьи, возможности работать неполный рабочий день и создание учреждений по уходу за нуждающимися в этом членами семьи. |
These new posts are intended to provide, among other things, better toilet facilities in cells and accommodation for officers;. |
Предполагается, в частности, соорудить в этих новых пунктах камеры с более гигиеничными туалетами и помещения для сотрудников. |
He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities. |
Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах. |
Yeah, I thought it might also be useful for you to know that the University of Southern Maine also has, um, solid research facilities- not like UCLA, but solid- so it might be good for Ralph. |
И я так же подумал, что ты захочешь знать что, там есть университет Южного Мэйна, хорошая исследовательская база, не настолько хорошая, как у нас, но она есть. И это хорошо для Ральфа. |
Look, we know about you going up to the storage facilities in Washington Heights and the warehouse. |
Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад. |
I'd been invited to a black tie event, and at that time, I owned no such thing, so she offered me one of her husband's tuxedos because she could tell we were exactly the same size. |
Я был приглашен на мероприятие, но у меня не было костюма на тот момент, так что она предложила один из коллекции своего мужа, она говорила, что у нас один размер. |
Owned and operated by Gary Lovisi, the company publishes Lovisi's own writing as well as that of other authors. |
Принадлежащая и управляемая Гэри Ловиси, компания публикует собственные работы Ловиси, а также работы других авторов. |
Until July 1960, assessment and training was carried out on Useppa Island and at various other facilities in South Florida, such as Homestead AFB. |
До июля 1960 года оценка и обучение проводились на острове Узеппа и на различных других объектах в Южной Флориде, таких как Хоумстед АФБ. |
According to the Bureau of Justice Statistics, around 80,000 women and men a year get sexually abused in American correctional facilities. |
По данным Бюро статистики юстиции, около 80 000 женщин и мужчин ежегодно подвергаются сексуальному насилию в американских исправительных учреждениях. |
Government facilities, or the private property of those on the target list might also be damaged and sabotaged. |
Правительственные объекты или частная собственность тех, кто включен в список целей, также могут быть повреждены и подвергнуты саботажу. |
The payments were paid through a Florida company owned by Ward's wife. |
Выплаты производились через флоридскую компанию, принадлежащую жене Уорда. |
There is a cricket ground and football pitch with changing facilities. |
В распоряжении гостей крикетная площадка и футбольное поле с раздевалкой. |
Farmers build fences, housing, shearing sheds and other facilities on their property, such as for water, feed, transport and pest control. |
Фермеры строят заборы, жилища, сараи для стрижки и другие объекты на своей территории, такие как для воды, корма, транспорта и борьбы с вредителями. |
The site is currently owned and operated by the Santa Barbara Trust for Historic Preservation as a historic house museum. |
В настоящее время этот объект принадлежит и управляется Фондом Санта-Барбары по сохранению истории как исторический дом-музей. |
The United States military facilities on Diego Garcia have been known informally as Camp Justice and, after renaming in July 2006, as Camp Thunder Cove. |
Военные объекты Соединенных Штатов на Диего-Гарсии были неофициально известны как лагерь правосудия и, после переименования в июле 2006 года, как лагерь Тандер-Коув. |
Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide. |
Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива. |
The track and adjacent motorsport facilities were finally demolished in November 2012 to make way for new facilities to be used during the 2016 Summer Olympics. |
Трасса и прилегающие к ней объекты автоспорта были окончательно снесены в ноябре 2012 года, чтобы освободить место для новых объектов, которые будут использоваться во время летних Олимпийских игр 2016 года. |
I haven’t found a writer who appears to have owned a Hebrew/English dictionary and digested it using Suarez’s definitions. |
Я не нашел писателя, у которого был бы словарь иврита/английского языка и который переваривал бы его, используя определения Суареса. |
Once metamorphosis has taken place the juveniles are generally known as spat, it is this phase which is then transported to on-growing facilities. |
После того, как метаморфоза произошла, молодые особи обычно известны как спат,и именно эта фаза затем транспортируется в места выращивания. |
Sunfill was a soft drink concentrate brand owned by Coca-Cola. |
Sunfall был брендом концентрата безалкогольного напитка, принадлежащего Coca-Cola. |
In 2018, he formed Declaration Capital, a family office focused on venture, growth, and family-owned businesses. |
В 2018 году он основал Declaration Capital, семейный офис, специализирующийся на венчурном бизнесе, росте и семейном бизнесе. |
Sports facilities include an athletics track run by Fusion, a bowling green, football pitches, a cricket pitch and tennis courts. |
Спортивные сооружения включают легкоатлетическую дорожку Fusion, боулинг, футбольное поле, поле для крикета и теннисные корты. |
Pink and Victoria's Secret are owned by L Brands, a Fortune 500 company for 24 consecutive years that also owns Bath & Body Works. |
Pink и Victoria's Secret принадлежат L Brands, компании Fortune 500 в течение 24 лет подряд, которая также владеет Bath & Body Works. |
The original Q4000 concept was conceived and is owned by SPD/McClure. |
Оригинальная концепция Q4000 была задумана и принадлежит компании SPD / McClure. |
The high level of integration plus the facilities for employees such as libraries and hospital are clearly not standard. |
Высокий уровень интеграции плюс помещения для сотрудников, такие как библиотеки и больницы, явно не являются стандартными. |
In many countries, the cells are dirty and have very few facilities. |
Во многих странах камеры грязные и имеют очень мало помещений. |
Union Carbide's operations in Australia commenced in 1957, when it purchased the plant of the Australian-owned company Timbrol Ltd. |
Деятельность Union Carbide в Австралии началась в 1957 году, когда она приобрела завод австралийской компании Timbrol Ltd. |
Facilities include an hotel/motel complex, self-contained cottages, restaurant, bar, and cafe. |
К услугам гостей гостинично-мотельный комплекс, автономные коттеджи, ресторан, бар и кафе. |
Worker/employee owned trading enterprises, co-operatives and collectives. |
Рабочий / служащий владел торговыми предприятиями, кооперативами и коллективами. |
In most Western countries, centralized dairy facilities process milk and products obtained from milk, such as cream, butter, and cheese. |
В большинстве западных стран централизованные молочные предприятия перерабатывают молоко и продукты, полученные из молока, такие как сливки, масло и сыр. |
Since Northrop's facilities were not up to the task of producing them, the Glenn L. Martin Company agreed to undertake mass production. |
Дисфункция тазового дна может быть основной причиной сексуальной дисфункции как у женщин, так и у мужчин, и поддается лечению с помощью физической терапии. |
OPAB became a wholly owned subsidiary of Svenska after the acquisition of Sydkraft's shares. |
ОПАБ стала полностью принадлежащей дочерней компанией Svenska после приобретения акций Sydkraft. |
Unfortunately, the harbour authorities had failed to carry out the necessary modifications to their facilities in a timely manner. |
К сожалению, портовые власти не смогли своевременно внести необходимые изменения в свои сооружения. |
31CE, also owned by Victrack, is currently under restoration by the Victorian Goldfields Railway. |
31CE, также принадлежащий Victrack, в настоящее время находится на реставрации Викторианской железной дороги Голдфилдс. |
Distinctive landmarks are the sporting facilities, a small artificial lake and a children's playground. |
Отличительными достопримечательностями являются спортивные сооружения, небольшое искусственное озеро и детская игровая площадка. |
Birmingham is served by the city magazine, Birmingham magazine, owned by The Birmingham News. |
Бирмингем обслуживается городским журналом, Бирмингемским журналом, принадлежащим Бирмингемским новостям. |
The adaptation of the FM band for privately owned commercial radio stations came far later, in 1987. |
Адаптация FM-диапазона для частных коммерческих радиостанций произошла гораздо позже, в 1987 году. |
Caterpillar products and components are manufactured in 110 facilities worldwide. |
Продукция и компоненты Caterpillar производятся на 110 предприятиях по всему миру. |
Many employees working in Samsung's semiconductor facilities have developed various forms of cancers. |
Многие сотрудники, работающие на полупроводниковых установках Samsung, развили различные формы рака. |
Under Qing rule, the Hakka on Taiwan owned matchlock muskets. |
Во времена правления династии Цин Хакка на Тайване владели спичечными мушкетами. |
In 1967, the first PCM recorder was developed by NHK's research facilities in Japan. |
В 1967 году первый регистратор PCM был разработан исследовательскими центрами NHK в Японии. |
In 1890 in NSW alone there were nearly 800 shops owned and run by the Chinese. |
В 1890 году только в новом Уэльсе насчитывалось около 800 магазинов, которыми владели и управляли китайцы. |
He is a member of the supervisory board of DEA Deutsche Erdoel AG, which is owned by LetterOne. |
Он является членом наблюдательного совета DEA Deutsche Erdoel AG, которая принадлежит компании LetterOne. |
Since the year 1736, it was owned by brothers Stanislaw and Jan Jozef Lochocki. |
С 1736 года им владели братья Станислав и Ян Юзеф Лохоцкие. |
Public hospitals lack many of the basic facilities and equipment. |
Государственные больницы испытывают нехватку многих основных средств и оборудования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facilities owned».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facilities owned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facilities, owned , а также произношение и транскрипцию к «facilities owned». Также, к фразе «facilities owned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.