Wildlife officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wildlife officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
охотинспектор
Translate

- wildlife [noun]

noun: живая природа

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • chief forest officer - главный лесничий

  • chief compliance officer - начальник отдела корпоративного регулирования и контроля

  • chief petty officer - главный старшина

  • master chief petty officer - мастер-главный старшина

  • petty officer 1st class - старшина 1-го класса

  • public relations officer - сотрудник отдела связей с общественностью

  • careers officer - государственный служащий

  • city police officer - офицер городской полиции

  • juvenile officer - полицейский, работающий с подростками,

  • science officer - научный работник

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



She was Uganda's first wildlife veterinary officer and was the star of the BBC documentary, Gladys the African Vet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была первым ветеринарным врачом дикой природы Уганды и была звездой документального фильма Би-би-си Глэдис - Африканский ветеринар.

James, Frank, and wildlife officer Emma Warner venture out onto the lake, where they find more of Tillman's body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голография послужила источником вдохновения для многих видеоигр с элементами научной фантастики.

I heard nothing more of the Tex as officer laboeuf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше ни разу не слышала о техасском рейнджере Ла Бифе.

The country has 50 wildlife sanctuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране насчитывается 50 заповедников дикой природы.

The designation has no economic or wildlife protection effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обозначение не имеет никакого экономического или природоохранного эффекта.

The Arctic National Wildlife Refuge is managed by the United States Fish and Wildlife Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арктический Национальный заповедник дикой природы находится в ведении службы США по рыболовству и охране дикой природы.

The intelligence officer who monitors that database reports to the commissioner every time he sees a red flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер, который следит за этой базой, сообщает комиссару каждый раз, когда видит что-то подозрительное.

According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается.

The pretext now was the designation of wildlife refuges and national parks and other types of land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня же этими предлогами являются создание заповедников, национальных парков и другие виды землепользования.

Spain provides great variation of wildlife, mountain ranges, great walks and a mild weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания обладает большим разнообразием флоры и фауны, горных хребтов, прекрасных прогулок и мягкой погодой.

But I won't be a civil servant or officer, that's for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в любом случае, не служащим и не офицером.

As a child-welfare officer in Narok told me, “Unless attitudes are changed, efforts to stamp out the practice will be futile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал мне чиновник по охране здоровья детей в Нароке: «До тех пор, пока не изменится само отношение, усилия по искоренению практики будут бесполезными».

How, and whether we decide to invite the wildlife back, is up to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны решить, нужно ли нам жить ближе к дикой природе и как это сделать.

Then I mentioned the faulty wiring, the gas leak, the various wildlife living here, and, oh... that I'm a lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом упомянул про неисправную проводу, утечку газа, разнообразную живность, и, о...что я адвокат.

October 7. One Petty Officer Third Class...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмого октября, один старшина третьего класса...

You are from the Wildlife Advisory Board, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты из Консультации Дикой Жизни, правильно?

M. le colonel was very interested in my horses for the army, being himself an artillery officer, if I remember right.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник очень интересовался моими лошадьми, они хороши для армии, а он ведь, насколько я помню, служил в артиллерии?

I mean, she's a decent enough police officer, I suppose, when she controls her more impulsive outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, она достаточно неплохой офицер полиции, когда контролирует свои импульсивные порывы.

I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация...

Well, like Emily's probation officer, we at the NGO need to do some investigating and come to our own conclusions on that matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как офицер пробации Эмили, мы в неправительственной организации должны сделать кое-какое исследование и прийти к нашему собственному заключению по этому вопросу.

The cross-eyed thief who stole the officer's plate at Maidstone got 800. All at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косой вор, что украл у офицера тарелку, получил 800 за раз.

An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке.

This officer I.D.'d him just by looking at him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот офицер опознал его с первого взгляда?

A Cardassian military officer, by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаем не кардассианский офицер?

You're a sight for sore eyes, Mr. Police Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы просто загляденье, мистер полицейский.

And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен.

My father is a military officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец - военнослужащий.

Hey, you know, saying you're right- saying that some law enforcement officer shot Giardello

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, знаешь, ты прав, сказав... сказав, что сотрудник полиции стрелял в Джиарделло.

I am a Starfleet officer- the paragon of virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я офицер Звездного Флота – образец добродетели.

What about murdering a U.S. naval officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А убийство офицера ВМС?

A wildlife expert has arrived from Australia To take care of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нам прибыл специалист по дикой природе из Австралии, чтобы решить нашу проблему.

If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания.

You must agree, you're an officer, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласись, офицер ты как-никак.

If we go on duty, the senior officer must assume command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование.

It might be my probation officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это офицер по досрочному.

The species is currently under Endangered Species Act review by the U.S. Fish & Wildlife Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время этот вид находится под наблюдением закона Об исчезающих видах, проводимого службой США по рыбе и дикой природе.

A study done by The Department of Fisheries and Wildlife provided evidence that males used a tit-for-tat strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Департаментом рыболовства и дикой природы, показало, что самцы используют стратегию око за око.

The wildlife park is now considered to be an extension of Lahore Zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк дикой природы в настоящее время считается продолжением лахорского зоопарка.

Six wildlife shows are offered, including a Wild West Show, Dolphin Show, and Elephant Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь проводятся шесть шоу дикой природы, в том числе шоу Дикого Запада, шоу дельфинов и шоу слонов.

Vostok Island is designated as the Vostok Island Wildlife Sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров Восток обозначен как заповедник дикой природы острова Восток.

Red tide is now killing off wildlife or Tropical fish and coral reefs putting all in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный прилив теперь убивает диких животных или тропических рыб и коралловые рифы, подвергая все опасности.

Not quite what you expect from the NASA, but they have a number of good wildlife photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем то, что вы ожидаете от НАСА, но у них есть несколько хороших фотографий дикой природы.

Conservation and Eco-guards are empowered, by the government, to enforce wildlife laws within the sanctuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана природы и охрана окружающей среды уполномочены правительством обеспечивать соблюдение законов о дикой природе в пределах заповедника.

To date, there is only one recorded Cross River gorilla in captivity, held at the Limbe Wildlife Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день существует только одна зарегистрированная поперечная Речная горилла в неволе, содержащаяся в Центре дикой природы Лимбе.

They also expressed concerns that oil operations would erode the fragile ecological systems that support wildlife on the tundra of the Arctic plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выразили обеспокоенность тем, что нефтяные операции разрушат хрупкие экологические системы, поддерживающие дикую природу в тундре Арктической равнины.

In 1989, the president of Honduras, Rafael Leonardo Callejas, declared the island a protected wildlife refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году президент Гондураса Рафаэль Леонардо Кальехас объявил остров заповедником дикой природы.

To preserve its wildlife, Cameroon has more than 20 protected reserves comprising national parks, zoos, forest reserves and sanctuaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сохранения дикой природы Камерун располагает более чем 20 заповедниками, включающими национальные парки, зоопарки, лесные заповедники и заповедники.

The witness remembered this because the car had been parked unusually, facing oncoming traffic, in an area reserved for wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель запомнил это, потому что машина была припаркована необычно, лицом к встречному движению, на территории, отведенной для диких животных.

At least one animal rights organization endorses Wildlife Safari for its animal-focused conditions and care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере одна организация по защите прав животных одобряет сафари по дикой природе за его ориентированные на животных условия и уход.

Camera trapping revealed its presence in Pilibhit Tiger Reserve in the Indian Terai and in Nagzira Wildlife Sanctuary in Maharashtra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотоловушки показали его присутствие в Пилибхитском тигровом заповеднике в Индийском Терае и в заповеднике Нагзира в Махараштре.

In March 2016, the United States Fish and Wildlife Service issued a sovereign lands construction permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года Служба рыбного хозяйства и охраны дикой природы США выдала разрешение на строительство суверенных земель.

In 1977, intention was declared under the Wildlife Protection Act to notify it as a national park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году в соответствии с Законом Об охране дикой природы было объявлено о намерении объявить его национальным парком.

Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица, бедность, инфляция, нехватка продовольствия и спрос на иностранную валюту оказывают серьезное влияние на состояние животного мира в стране.

SDR is now being used in areas such as Wildlife Tracking, Radio Astronomy, Medical Imaging Research and Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDR в настоящее время используется в таких областях, как отслеживание дикой природы, радиоастрономия, медицинские исследования изображений и искусство.

Zhemchug Canyon is important habitat for many species of ocean wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жемчужный Каньон является важной средой обитания для многих видов океанической фауны.

In India, it is placed under Schedule II of Wildlife Protection Act, 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии он помещен в список II Закона Об охране дикой природы 1972 года.

Portland is home to numerous museums and educational institutions, ranging from art museums to institutions devoted to science and wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портленд является домом для многочисленных музеев и образовательных учреждений, начиная от художественных музеев и заканчивая учреждениями, посвященными науке и дикой природе.

It is estimated that by 2020, 68% of the world's wildlife will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, к 2020 году 68% дикой природы в мире будет потеряно.

The panda gifted to the UK would later be the logo's inspiration for the World Wildlife Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панда, подаренная Великобритании, позже станет вдохновителем логотипа для Всемирного фонда дикой природы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wildlife officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wildlife officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wildlife, officer , а также произношение и транскрипцию к «wildlife officer». Также, к фразе «wildlife officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information