Windows defender - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Windows defender - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Защитник Windows
Translate

- windows [noun]

noun: очи

- defender [noun]

noun: защитник, сторонник, защищающий чемпионский титул, чемпион, защищающий свое звание



You might see a message saying that malware was found on your device, or a message in Windows Defender that looks like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обнаружении таких программ вы увидите сообщение, оповещающее о том, что на вашем устройстве было найдено вредоносное программное обеспечение, или сообщение Защитника Windows, выглядящее следующим образом.

He was struck by the layers of cunning obfuscation — the malware had evaded all antivirus scans and even impersonated an antivirus scanner itself, Microsoft’s Windows Defender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поразили многочисленные и очень умные ухищрения: программа уклонялась от всех проверок на вирусы и даже могла выдавать себя за антивирус Microsoft Windows Defender.

Microsoft Security Essentials does not run on Windows 8 and later, which has its own security subsystem, Windows Defender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Security Essentials не работает на Windows 8 и более поздних версиях, которая имеет свою собственную подсистему безопасности-Защитник Windows.

Windows Defender looks for malware and other unwanted software on your device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение Защитник Windows ищет вредоносные программы и другое нежелательное программное обеспечение на устройстве.

Daily updates consist of malware database refreshes for Windows Defender and Microsoft Security Essentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневные обновления состоят из обновления базы данных вредоносных программ для Защитника Windows и Microsoft Security Essentials.

On September 15, Windows 8 developer's blog confirmed that Windows Defender in Windows 8 would take over the role of virus protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 сентября блог разработчика Windows 8 подтвердил, что Защитник Windows в Windows 8 возьмет на себя роль антивирусной защиты.

You can check for spyware with Windows Defender or other antispyware programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверить наличие шпионских программ можно с помощью Защитника Windows или других антишпионских программ.

Windows Defender Antivirus regularly scans your device to help keep it safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антивирусная программа Защитник Windows регулярно сканирует устройство, чтобы обеспечить его безопасность.

In Windows Server 2012 R2, Windows Defender is available in a Server Core installation, and is installed and enabled by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows Server 2012 R2 Защитник Windows доступен в установке ядра сервера, а также установлен и включен по умолчанию.

In the Windows Defender Scheduled Scan Properties (Local Computer) window, select the Triggers tab, go to the bottom of the window, and then tap or click New.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окне Свойства запланированной проверки в Защитнике Windows (локальный компьютер) выберите вкладку Триггеры, затем перейдите в нижнюю часть окна и коснитесь или щелкните Создать.

Sometimes Windows Defender Antivirus might find malware that it can’t remove — for example, highly persistent malware such as rootkits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда антивирусная программа Защитник Windows обнаруживает вредоносную программу, которую ей не удается удалить, например сложно удаляемую вредоносную программу, такую как rootkit.

Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь.

Darkness, and Pham boosted the gain on his helmet windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было темно, и Фам увеличил до отказа усиление окон шлема.

You could go with a public defender, but we will put all our resources into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете взять государственного защитника, но мы сосредоточим все свои ресурсы на на этом деле.

Although the TMN say otherwise, it is very easy to reach the TMN i9 a Windows Mobile, so can now access the Meo Mobile on your phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя TMN претендовать иначе, весьма простой доступ Windows Mobile TMN I9, так что теперь могут иметь доступ мео мобильных телефона.

On Windows 8: From the Start screen, start typing services.msc, and then click or tap the Services icon when it appears on your screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows 8 На экране «Пуск» начните вводить services.msc, а затем нажмите появившийся значок «Службы».

Get weekly email reports of your child’s online activity on Windows 10 and Xbox One devices, or review it on account.microsoft.com/family anytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получайте еженедельные отчеты по электронной почте о детей ребенка в Интернете на устройствах с Windows 10 и консолях Xbox One или просматривайте их на странице account.microsoft.com/family в любое время.

Important: If you're having trouble using the Office 365 Admin mobile app on iOS, Android, or Windows Phone, email feedback365@microsoft.com for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно: Если у вас возникли проблемы при использовании приложения Office 365 Admin в iOS, Android или Windows Phone, напишите нам по адресу feedback365@microsoft.com.

Can’t sync to Windows Phone 7 or Zune

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удается выполнить синхронизацию с Windows Phone 7 или Zune

Windows Media Video (WMV) 7, WMV 8, and WMV 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows Media Video (WMV) 7, WMV 8 и WMV 9.

Go to Game for Windows Marketplace and click Download.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдите на страницу Game for Windows и нажмите кнопку Загрузить.

Addressed issue with CoreMessaging.dll that may cause 32-bit apps to crash on the 64-bit version of the Windows OS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранена проблема, связанная с файлом CoreMessaging.dll, которая могла вызвать аварийное завершение 32-разрядных приложений в 64-разрядной версии операционной системы Windows.

On Windows 8: From the Start screen, start typing firewall.cpl, and then click or tap the icon when it appears on your screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows 8. На экране «Пуск» начните вводить firewall.cpl, затем щелкните появившийся значок.

Windows 10 supports the Bluetooth Object Push Profile (OPP), which it uses when sending and receiving files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows 10 поддерживает профиль Bluetooth Object Push Profile (OPP), который используется при отправке и получении файлов.

He started back and fell against the railings, trembling as he looked up. The drawing-room windows were blazing with light. She had said that she was in bed and ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял голову - и в испуге, весь дрожа, отступил к решетке: окна гостиной были ярко освещены, а Бекки писала, что она больна и лежит в постели!

One of the housemaids began shutting the windows in the rooms upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнатах наверху кто-то из служанок загрохотал ставнями.

Lone Vengeance stands for all that is good and virtuous, an army of one at war against crime, a defender of the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий Мститель стоит на страже закона и добродетели, армия одиночки, ведущая войну против криминала, защитник невинных.

Bands of little boys came out from the towns to break the windows and to pick over the debris, looking for treasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оравы мальчишек сбегались из ближних городков покидать камнями в окна, поворошить мусор в поисках сокровищ.

Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома.

Not a shop, not a vehicle, hardly a candle lighted here and there in the windows; all lights extinguished after ten o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде ни лавчонки, ни экипажа; изредка в окнах кое-где мерцали огоньки свеч; после десяти вечера все огни гасились.

I should've looked into Karim's public defender, argued ineffective assistance of counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен найти общественного защитника Карима и доказать неэффективную помощь адвоката.

Masloboev pushed the door, and we found ourselves in a small room with two windows with geraniums in them, with wickerwork chairs, and a wretchedlooking piano; all as one would expect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маслобоев толкнул дверь, и мы очутились в небольшой комнате, в два окна, с геранями, плетеными стульями и с сквернейшими фортепианами; все как следовало.

Now, that might be circumstance to some public defender, but to the CIA, that is actionable intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то могло бы показаться, что это совпадение, но для ЦРУ это надёжные разведданные.

A nightingale comes to the clump of acacias opposite your windows, every spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чащу акаций, против ваших окон, каждую весну прилетает соловей.

By day their windows were black, while at night they shone in rows against the deep, dark blue sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем их окна были черны, а ночью горели рядами в темно-синей выси.

I glanced up at the windows as I passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходя мимо дома, я бросила взгляд на окна.

That is to say that these had doors and a few windows, and as the train halted we saw several passengers descending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, только в двух вагонах из девяти были двери и окна, и, когда поезд затормозил, из этих вагонов спустились немногие пассажиры.

Bad place to do business... nothing but picture windows and nosy eyeballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохое место для ведения бизнеса... сплошь венецианские окна и любопытные носы.

But my original public defender Was too overloaded with other cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой первый защитник был слишком загружен другими делами.

We have a responsibility to feed these women three square meals a day... and I am a defender of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы несем ответственность за то, чтобы кормить этих женщин 3 раза в день. и я защитница женщин.

I come to gaze upon your windows near at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу посмотреть на ваши окна вблизи.

He slept through the smashing of the windows, and then woke up suddenly with a curious persuasion of something wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все время, пока Невидимка бил окна в доме Кемпа, мистер Хилас преспокойно спал, но вдруг проснулся и почувствовал неладное.

THAT THE SUN CAST ITS REDDISH BLUSH UPON THE WINDOWS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЧТОБЫ СОЛНЦЕ ПОКАЗЫВАЛО СВОЙ КРАСНОВАТЫЙ РУМЯНЕЦ В ОКНЕ.

A collector's edition was also available for the PlayStation 3, Xbox 360 and Microsoft Windows versions of the game for PAL territories only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекционное издание было также доступно для PlayStation 3, Xbox 360 и Microsoft Windows версий игры только для территорий PAL.

Official software and drivers are available for Windows, and unofficial drivers and utilities are available for Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное программное обеспечение и драйверы доступны для Windows, а неофициальные драйверы и утилиты доступны для Linux.

For example, Microsoft hired many programmers to develop the Windows operating system, which is credited simply to Microsoft Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Microsoft наняла много программистов для разработки операционной системы Windows, которая приписывается просто корпорации Microsoft.

Microsoft Windows keeps the system real-time clock in local time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Windows поддерживает работу системы в режиме реального времени по местному времени.

As a result of this change, multiple file explorer apps have been released on the Windows Phone Store since the operating system's debut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого изменения несколько приложений проводника файлов были выпущены в Магазине Windows Phone с момента дебюта операционной системы.

Several modern operating systems such as Windows and Linux provide some implementation of all three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые современные операционные системы, такие как Windows и Linux, обеспечивают некоторую реализацию всех трех.

Second, Bertelsmann became responsible for customer support for the launch of Microsoft's Windows 95 operating system in Germany, Austria, and Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, Бертельсманн стал ответственным за поддержку клиентов для запуска операционной системы Microsoft Windows 95 в Германии, Австрии и Швейцарии.

Announced on August 5, 2015, The Descent was released on August 11, 2015 for Microsoft Windows, PlayStation 4 and Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонсированный 5 августа 2015 года, спуск был выпущен 11 августа 2015 года для Microsoft Windows, PlayStation 4 и Xbox One.

In the UK, these are sometimes called Yorkshire sash windows, presumably because of their traditional use in that county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании их иногда называют йоркширскими створчатыми окнами, предположительно из-за их традиционного использования в этом графстве.

Safari on Mac OS X and Windows was made to look more similar to Safari on iPhone than previous versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari на Mac OS X и Windows был сделан, чтобы выглядеть более похожим на Safari на iPhone, чем предыдущие версии.

The explosion was between 20-30 times stronger than the bomb dropped on Hiroshima; the resulting shock wave broke windows on the ground and injured around 1,500 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв был в 20-30 раз сильнее, чем бомба, сброшенная на Хиросиму; в результате ударной волны были выбиты стекла на земле и ранены около 1500 человек.

In DOS, OS/2 and Windows command-line interpreters such as COMMAND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В DOS, OS/2 и Windows интерпретаторы командной строки, такие как COMMAND.

1, 2011 to report disturbances, break-ins, windows left open and other incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1, 2011, чтобы сообщить о беспорядках, взломах, оставленных открытыми окнах и других инцидентах.

Fenestration is still used to describe the arrangement of windows within a façade, as well as defenestration, meaning to throw something out of a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенестрация до сих пор используется для описания расположения окон внутри фасада, а также дефенестрация, означающая выбрасывание чего-либо из окна.

Some types have slatted walls to allow ventilation, but many have solid walls and no windows to allow artificial lighting manipulations to optimise production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые типы имеют решетчатые стены, чтобы обеспечить вентиляцию, но многие имеют сплошные стены и не имеют окон, чтобы позволить манипуляции с искусственным освещением оптимизировать производство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «windows defender». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «windows defender» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: windows, defender , а также произношение и транскрипцию к «windows defender». Также, к фразе «windows defender» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information