Winterfell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Winterfell - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Winterfell
Translate

hel harington, aegon targaryen, daenerys targaryen


You're just Clovis, a smith who's come to pay his respects before he heads off to work at the Winterfell forges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты просто кузнец Кловис, который пришел отдать дань уважения перед тем, как отправиться работать к горнам Винтерфелла.

Lady Sansa desires to take her ancestral seat back from the Boltons and assume her rightful position as Lady of Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Санса желает отвоевать свое законное место у Болтонов. и вернуть свое законное звание Леди Винтерфелла.

Unless there's a thaw, we can't press forward to Winterfell and we don't have enough food to get us back to Castle Black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не наступит оттепель, мы не сможем выдвинуться к Винтерфеллу. И нам не хватит еды, чтобы вернуться в Черный замок.

As long as he lives, Ramsay's claim to Winterfell will be contested, which means he won't live long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он жив, права Рамси на Винтерфелл будут спорны, а значит... он не выживет.

Stannis camped here on his way to Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станнис стоял здесь по пути в Винтерфелл.

Lord Bolton took me captive after Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Болтон взял меня в плен в Винтерфелле.

He can raise a few hundred men and retake Winterfell before the new moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может собрать пару сотен людей и отбить Винтерфелл до конца месяца.

Our scouts report that Stannis Baratheon rides for Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши разведчики докладывают, что Станнис идет на Винтерфелл.

But Winterfell's in ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Винтерфелл лежит в руинах.

The working title of the fourth novella was The She-Wolves of Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочее название четвертой повести - волчицы Винтерфелла.

We will write to Maester Wolkan at Winterfell for clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправим мейстеру Уолкану в Винтерфелл послание с просьбой прояснить ситуацию.

They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн.

If I don't take my own word seriously, what sort of Lord of Winterfell would that be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не принимаю свои слова всерьёз, какой из меня лорд Винтерфелла?

Winterfell is a pile of rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтерфелл превращен в груду развалин.

Robb will have sent a force to retake Winterfell by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робб, должно быть, уже послал людей отбить Винтерфелл.

Winterfell may defy us for a year, but what of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтерфелл сможет сопротивляться нам год, но что с того?

Theon rescues Yara, then returns to Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти и другие факторы сделали Эврику значительным городом в ранней истории штата Калифорния.

One day I'll be Lord of Winterfell and Warden of the North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я стану лордом Винтерфелла и Хранителем Севера.

Second, my father's bones must be returned to us so he may rest beside his brother and sister in the crypts beneath Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, останки моего отца должны быть возвращены он должен быть похоронен рядом с братом и сестрой в крипте под Винтерфеллем

It was complicated for you, I'm sure, growing up at Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, тебе было непросто расти в Винтерфелле.

If he was smart, he'd stay inside the walls of Winterfell and wait us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь он умён, он бы остался в Винтерфелле и измотал нас.

In 2018, the actress played the lead role in the Hallmark Channel movie Love on the Slopes, a part of the channel's Winterfest event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году актриса сыграла главную роль в фильме Hallmark Channel любовь на склонах, который был частью мероприятия Winterfest на канале.

And watch over all the other men from Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за всеми остальными людьми из Винтерфелла.

With your leave, I will return to Winterfell and set matters straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашего позволения, я вернусь в Винтерфелл и со всем разберусь.

We march on Winterfell within a fortnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выступаем на Винтерфелл через две недели.

I beg your forgiveness and pledge to do all I can to make amends so the Freys of the Crossing and the Starks of Winterfell may once again be friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молю вас о прощении и клянусь сделать все для того, чтобы Фреи с Переправы и Старки из Винтерфелла вновь стали друзьями.

Now Winterfell is burnt to the ground, the North is overrun with ironborn, and Bran and Rickon are gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь Винтерфелл сожжен, железнорожденные громят Север, а Брана с Риконом нет.

I am the Lord of Winterfell as Bran just informed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - Лорд Винтерфелла, о чем вам только что сообщил Бран.

Stannis Baratheon garrisoned at Castle Black before he marched on Winterfell and was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед своим гибельным походом на Винтерфелл Станнис Баратеон квартировался в Черном замке.

Doune Castle in Stirling, Scotland, was also used in the original pilot episode for scenes at Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок Дун в Стерлинге, Шотландия, также использовался в оригинальном пилотном эпизоде для сцен в Винтерфелле.

Jaime arrives at Winterfell, revealing Cersei won't help defeat the Army of the Dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми прибывает в Винтерфелл, показывая, что Серсея не поможет победить армию мертвых.

The dates of the murders and the number of the victims correspond to the patterns on the winterfest cycle of a Norse pagan calendar meant to honor the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даты убийств и число жертв соответствуют обряду почитания мертвых зимнего цикла по скандинавскому календарю.

The northern House Bolton, which had liberated Winterfell from Theon at Robb's request, also betrays the Starks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный Дом Болтон, освободивший Винтерфелл от Теона по просьбе Робба, также предает Старков.

I wonder how many times did Bran or Rickon stare across the moors of Winterfell waiting for me to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, сколько раз Бран или Рикон всматривались в пустоши Винтерфелла, ожидая моего возвращения.

Arriving at Winterfell, Arya finds that Jon has traveled to Dragonstone but is reunited with Sansa and Bran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыв в Винтерфелл, Арья обнаруживает, что Джон отправился в Драконий Камень, но воссоединился с Сансой и Браном.

I'll not rest until the lion flies over Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не успокоюсь, пока львы не взовьются над Винтефеллом.

He sent a splinter force to recapture Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал часть своей армии, чтобы отвоевать Винтерфелл.

Bran and Rickon are captives in Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бран и Рикон - заложники в Винтерфелле.

At Winterfell, Sansa is reunited with her siblings, Arya and Bran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Винтерфелле Санса воссоединяется со своими братьями и сестрами, Арьей и Браном.

Stannis's unsuccessful march on Winterfell, which leads to his death, allows Sansa the opportunity to escape with Theon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачный поход Станниса на Винтерфелл, приведший к его смерти, дает Сансе возможность бежать вместе с Теоном.

I was raised to be Lord of Winterfell. to play the harp and dance the latest steps and recite Valyrian poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был стать лордом Винтерфелла. разучивать новейшие па и декламировать валирийскую поэзию.

Your pet rat have any thoughts on which way they went after Winterfell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоего крысёныша есть идеи, куда они могли направиться из Винтерфелла?

Your Grace, I have the honor to bring you Lady Catelyn Stark, sent as an envoy by her son Robb, Lord of Winterfell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Милость, имею честь представить вам леди Кэтлин Старк, посланника ее сына, Робба, лорда Винтерфелла.



0You have only looked at
% of the information