Wisbech - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
fenland, marsh, marshland
Wisbech a market town in Cambridgeshire, England.
Wisbech's first workhouse located in Albion Place opened in 1722, it could accommodate three hundred inmates and cost £2,000. |
Первый работный дом висбеха, расположенный на Альбион-Плейс, был открыт в 1722 году, он мог вместить триста заключенных и стоил 2000 фунтов стерлингов. |
В 1659 году Джон Терло был избран представителем Уисбека. |
|
Wisbech is within the Cambridgeshire and Peterborough Combined Authority. |
Висбеч входит в состав Объединенных властей Кембриджшира и Питерборо. |
In 1978 one person was drowned in Wisbech as a result of a storm surge that overwhelmed the river flood defences. |
В 1978 году один человек утонул в Висбече в результате штормовой волны, которая захлестнула защиту реки от наводнения. |
In 1797 the Wisbech Canal opened connecting the river Nene at Wisbech with the inland drains. |
В 1797 году был открыт канал Висбеч, соединяющий реку Нене в Висбече с внутренними стоками. |
In 1929 The Wisbech Pageant was held at Sibalds Holme Park on 4–5 September. |
В 1929 году конкурс Wisbech был проведен в парке Сибальдс-Холм 4-5 сентября. |
In August 1883 Wisbech and Upwell Tramway opened. |
В августе 1883 года открылся трамвай Wisbech and Upwell. |
Wisbech War Memorial was unveiled on 24 July 1921. |
Висбеча мемориал был открыт 24 июля 1921 года. |
County sides played matches in Wisbech from the 19th century, a Cambridge v Yorkshire match took place in 1867. |
Окружные команды играли матчи в Висбехе с 19-го века, а матч Кембридж-Йоркшир состоялся в 1867 году. |
John Power in Handbook on Books and Printing states that printing was established in Wisbech by 1721. |
Джон Пауэр в книге Справочник по книгам и книгопечатанию утверждает, что книгопечатание было основано в Висбехе к 1721 году. |
In April 2011 the Princess Royal visited Wisbech and opened the new education centre and library at Octavia Hill's Birthplace House. |
В апреле 2011 года Королевская принцесса посетила Висбех и открыла новый образовательный центр и библиотеку в доме, где родилась Октавия Хилл. |
In 1853 the Wisbech and Isle of Ely Permanent Building Society was established. |
В 1853 году было создано постоянное строительное общество Висбеча и острова Эли. |
In 1950 Arthur Oldham researched and produced in very limited numbers Pubs and Taverns of Wisbech. |
В 1950 году Артур Олдхэм исследовал и производил в очень ограниченном количестве пабы и таверны Висбеха. |
Wisbech and the Fens have a long tradition of skating on ice. |
Висбеч и болота имеют давнюю традицию кататься на коньках по льду. |
Henry Jackson and others met together to start the formation of a volunteer unit - the Wisbech Rifle Corps. |
Генри Джексон и другие собрались вместе, чтобы начать формирование добровольческого подразделения-стрелкового корпуса Висбеча. |
Wisbech Art Club was formed in 1933 and holds exhibitions at venues in the town including Wisbech & Fenland Museum and Wisbech Castle. |
Художественный клуб Wisbech был основан в 1933 году и проводит выставки на различных площадках города, включая Музей Wisbech & Fenland и замок Wisbech. |
Поставки из Мархаме достиг Висбеча на 22, Июль, 1865. |
|
King's Lynn was to have remained at the centre of routes towards Norwich, Hunstanton and Wisbech, all of which closed. |
Кингс-Линн должен был оставаться в центре маршрутов, ведущих к Норвичу, Ханстентону и Уисбеку, но все они были закрыты. |
Before the Local Government Act 1972 came into force in 1974 Wisbech was a municipal borough. |
До вступления в силу закона О местном самоуправлении 1972 года в 1974 году Висбех был муниципальным районом. |
Isaac Casaubon recorded in his diary his visit to Wisbech on 17 August 1611. |
Исаак Кейсобон записал в своем дневнике свой визит в Висбех 17 августа 1611 года. |
The Wisbech Working Men's Institute and Social club's origins date back to 5 January 1864. |
Институт рабочих и социальный клуб Wisbech возникли еще 5 января 1864 года. |
The band of the Wisbech Rifle company attended to provide music. |
Оркестр стрелковой роты Висбеха присутствовал, чтобы обеспечить музыку. |
Richard I gave Wisbeach/Wisbech a charter. |
Ричард я дал Визбич/Уисбеке в уставе. |
Shire Garden Building Ltd based in Wisbech and Sutton Bridge have been manufacturing wooden buildings since the 1980s. |
Шира сад Дом Ltd основана в Уисбеке и Саттон-Бридже занимаемся производством деревянных зданий с 1980-х годов. |
Wisbech Nene Rovers held Cambridge Swifts in the inaugural final of the Cambridgeshire Junior Cup in March 1898 played in Cambridge. |
Wisbech Nene Rovers провел Cambridge Swifts в первом финале юниорского Кубка Кембриджшира в марте 1898 года, сыгранного в Кембридже. |
Wisbech Borough was the port authority, but this passed to Fenland District Council when local government was reorganised in the 1970s. |
Район висбеч был портовой администрацией, но это перешло к районному Совету Фенланда, когда местное правительство было реорганизовано в 1970-х годах. |
The riverside location and fertile soils surrounding Wisbech allowed the town to flourish. |
Такая среда была бы также сродни тому измерению коллективизма, которое предложил Хофстед. |
In the summer of 1814 Sneath & Watson's Wisbech Bank suspended payments. |
Летом 1814 года Банк Sneath & Watson's Wisbech Bank приостановил платежи. |
Wisbech & Fenland Museum, Museum Square opened on its current site in 1847. |
Музей висбеча & лесотундрой, Музейной площади открылась на ее текущем сайте в 1847 году. |
Prince Charles and the Duchess of Cornwall visited Wisbech in November 2018. |
Принц Чарльз и герцогиня Корнуоллская посетили Висбек в ноябре 2018 года. |
Watson's History of Wisbech was presented to Princess Victoria during her brief halt in Wisbech. |
История Уотсона о Висбече была представлена принцессе Виктории во время ее краткой остановки в Висбече. |
The Royal Sovereign service between King's Lynn and Grantham via Wisbech was already running. |
Это взаимодействие и чувства, передаваемые между людьми разных культур. |
The Wisbech total attendance was estimated in excess of 25,000 people. |
Общая посещаемость Wisbech оценивалась более чем в 25 000 человек. |
The town had a number of sides in the 19th century and there was fierce rivalry between Walsoken Victory and Wisbech. |
В 19 веке у города было несколько сторон, и между Уолсокен Виктори и Висбехом существовало ожесточенное соперничество. |
The Wisbech Producer canners in 1931 became part of the National Canning Company. |
Компания Wisbech Producer canners в 1931 году вошла в состав национальной консервной компании. |
The town is well known for horticulture, the Wisbech Rose Fair and other flower festivals. |
Город хорошо известен своим садоводством, ярмаркой роз в Висбече и другими цветочными фестивалями. |
The first purpose built cinema in Wisbech was the 450 seater 'Electric Theatre' on the Timber Market opened on 12 November 1910. |
Первым специально построенным кинотеатром в Висбехе стал 450-местный электрический театр на Лесном рынке, открытый 12 ноября 1910 года. |
Proximity to King's Lynn where there were blubber yards coal was shipped in and the Wisbech oil mills provided the raw materials and fuel. |
В непосредственной близости от Кингс-Линна, где располагались верфи с ворванью, отгружался уголь, а нефтяные заводы Висбеча обеспечивали его сырьем и топливом. |
Wisbech features in John Gordon's 1992 autobiography. |
Wisbech фигурирует в автобиографии Джона Гордона 1992 года. |
Wisbech Rugby Union Football Club House is on Chapel Road. |
Он также отвечал за расширение коллекции заповедника, особенно беспозвоночных животных. |
In 1950 Queen Elizabeth and her daughter Princess Margaret visited St.Peter's church, Wisbech & Fenland museum and Peckover House. |
В 1950 году королева Елизавета и ее дочь принцесса Маргарет посетили церковь Святого Петра, музей Висбеха и Фенланда и Пековер-Хаус. |
The Wisbech Chamber of Trade inaugural meeting took place on 14 February 1927. |
Первое заседание Торговой палаты Висбеха состоялось 14 февраля 1927 года. |
In 1855 the Wisbech Old Gaol of Correction was sold for £550 to Mr John Hiscox, and used to reduce the £4,550 debt of building the new gaol. |
В 1855 году Старая исправительная тюрьма Висбеха была продана за 550 фунтов мистеру Джону Хискоксу и использована для уменьшения долга в 4550 фунтов за строительство новой тюрьмы. |
Wisbech is served by KL.FM 96.7 of West Norfolk, a commercial radio station with local programmes. |
Wisbech обслуживается компанией KL.FM 96.7 из Западного Норфолка, коммерческая радиостанция с местными программами. |
The Wisbech Fruit Preserving Company Ltd was wound up in 1894. |
В Уисбеке консервирования фруктов компанию Ltd был заведен в 1894 году. |
A Wisbech 22 hosted the 'All-England' eleven on tour in 1851 and 1853. |
A Wisbech 22 принимал All-England eleven на гастролях в 1851 и 1853 годах. |
However, to begin with, there had been an element of Royalist sympathy within Wisbech. |
Однако прежде всего в Уисбеке присутствовал элемент роялистской симпатии. |
Wisbech was one of eight towns featured in Old Towns Revisited published by Country Life Ltd in 1952. |
Wisbech был одним из восьми городов, показанных в старых городах Revisited, опубликованных компанией Country Life Ltd в 1952 году. |
In the same year Wisbech met Irthlingborough in a replay of the 1-1 Hinchingbrooke Cup competition final, Wisbech lost the replay 5–0. |
В том же году Висбеча встретил Irthlingborough в переигровке финального соревнования Кубка 1-1 Hinchingbrooke, Висбеча потеряли анализировать 5-0. |
'Флуд' драма 1963 снятый с помощью лодки из Висбеча. |
|
Wisbech is noted for its unspoilt Georgian architecture, particularly along North Brink and The Crescent. |
Висбеч известен своей нетронутой грузинской архитектурой, особенно вдоль северного края и Полумесяца. |
Scott was the son of Canon John Scott, Vicar of Wisbech. |
Скотт был сыном Каноника Джона Скотта, викария Уисбека. |
В 2018 году Совет взял в аренду замок Висбех. |
|
В начале 20-го века у висбеха был гольф-клуб. |
|
In 1894 a porter was accidentently killed on the Wisbech to March line. |
В 1894 году на линии Висбех-Марч случайно погиб носильщик. |
Замок висбеч и конная ярмарка устраивают события Хэллоуина. |