Wisdom of hindsight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wisdom of hindsight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мудрость задним числом
Translate

- wisdom [noun]

noun: мудрость, премудрость, здравый смысл

  • higher wisdom - Высшая мудрость

  • the conventional wisdom about - общепринятая о

  • medical wisdom - медицинская мудрость

  • require wisdom - требует мудрости

  • put wisdom - положить мудрость

  • brings wisdom - приносит мудрость

  • old wisdom - старая мудрость

  • economic wisdom - экономическая мудрость

  • prevailing wisdom - преобладающая мудрость

  • to question the wisdom - ставить под сомнение мудрость

  • Синонимы к wisdom: judgment, smartness, sagacity, astuteness, intelligence, shrewdness, common sense, circumspection, judiciousness, soundness

    Антонимы к wisdom: folly, ignorance, irrationality, rashness, stupidity

    Значение wisdom: the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the quality of being wise.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- hindsight [noun]

noun: взгляд в прошлое, непредусмотрительность, прицел

  • in hindsight - задним числом

  • with hindsight - задним числом

  • that in hindsight - что в ретроспективе

  • wisdom of hindsight - мудрость задним числом

  • captain hindsight - капитан задним числом

  • hindsight and - задним числом и

  • the benefit of hindsight - Оглядываясь назад

  • based on hindsight - основанный на ретроспективном

  • hindsight tells us - непредусмотрительность говорит нам

  • Синонимы к hindsight: looking back, retrospect, recollection, remembering, reconsideration, remembrance, retrospection, afterthought, reminiscence, experience

    Антонимы к hindsight: foresight, forethought, anticipation, attention, circumspection, ignorance, aid, cautiousness, foretoken, insight

    Значение hindsight: understanding of a situation or event only after it has happened or developed.



... Instead of a message from beings of supernal wisdom and power, we shall have only the private thoughts of a clever but not over scrupulous woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо послания от существ сверхъестественной мудрости и силы, мы будем иметь только личные мысли умной, но не слишком щепетильной женщины.

Archeosophy is the integral knowledge, it is the archaic wisdom or, in other words, the Science of the Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археософия-это интегральное знание, это архаическая мудрость или, другими словами, наука о принципах.

And there are many others, men of rank and wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть еще немало людей высокого положения и высоких качеств.

As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью.

Logic, reason, and wisdom are cast aside as we are driven by irrational greed or fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логика, разум и мудрость уходят на второй план, поскольку нас ведет неразумная жадность или страх.

She's looking up at the figure of wisdom, who actually supports her scales of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрит вверх на фигуру Мудрости, которая поддерживает её весы.

Zvain knew the wisdom of discretion and outright deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звайн-то отлично знал мудрость умолчания и красоту обмана.

Comment on these texts and spread their wisdom among the people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей

You merely experienced something with the qualities and aspects and nature and powers and wisdom and goodness of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто встретил нечто, обладающее качествами, свойствами, природой, силой, мудростью и божественностью Бога.

It's that the American Navy, in their wisdom, because they saw these bats would fly up under the eaves and nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитромудрые командующие американскими ВМС увидели, что мыши гнездятся под крышами.

A phrase of great power, and wisdom, and consolation to the soul in times of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза, в которой заключена огромная сила, мудрость и утешение души в тяжелые времена.

Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями.

Countries that save too much export too much, according to conventional wisdom, resulting in high trade surpluses and growing foreign-exchange reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте.

It has become conventional wisdom that piracy off the Horn of Africa can only be comprehensively defeated only on land, not at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко разделяется мнение, согласно которому пиратство у берегов Африканского Рога можно полностью искоренить, если бороться с ним на суше, а не на море.

Every Tuesday, this Morrie fella meets with a former student of his, and he tells him his life stories and his wisdom and so on before he dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вторник этот Морри встречается со своим бывшим студентом и рассказывает истории из своей жизни, и делится житейской мудростью до того, как он умрет.

Indeed, we argue, there is no substitute for wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, считаем мы, нет замены для мудрости.

I can pick the high-percentage butter-fat cow with my eye and let the Babcock Tester prove the wisdom of my eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на глаз берусь определить, какая корова дает самое жирное молоко, - и пусть специальным прибором проверяют меня!

But if I am taken from you, I wanted you to have a few nuggets of my wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если меня все же разлучили с тобой, то я хочу передать тебе несколько крупиц моей мудрости.

But don't you have any regrets, concerns, nuggets of parental wisdom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у вас нет никакого сожаления, проблем, какого-нибудь совета родительской мудрости?

The act of losing, however, can elicit great wisdom. Not least of which is how much more enjoyable it is to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт поражения, напротив, способен породить немало мудрых мыслей среди которых не последнее место занимает и та что побеждать куда как приятнее.

The idea of authority, which they represented, was associated in our minds with a greater insight and a more humane wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая их авторитет, мы мысленно связывали с этим понятием знание жизни и дальновидность.

He's installing a miniature radio transmitter in my wisdom tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ставит миниатюрный радиопередатчик в мой зуб мудрости.

He will be beside you, receiving benefit of your company and wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет с тобой рядом, получая преимущества от твоей компании и мудрости.

And I will expect one in return for the... words of wisdom I dole out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И буду ждать одного в награду за... мои скромные слова мудрости.

Against the divine wisdom it is not for us to rebel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против мудрости божией ничего нельзя сказать...

Remember to drink deep out of the fountain of wisdom and bring back a little bottleful for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напейся там из источника Мудрости, да зачерпни из него полную бутылку водицы и для меня!

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

Colonel Cox in his infinite wisdom tells you about Magpie, next thing we know, our asset's head winds up in a box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило полковнику Коксу в его нескончаемой мудрости поведать вам о Сороке, как тут же голова нашего агента оказывается в ящике.

They represent an order, a wisdom, a willing that is not of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они олицетворяют собой порядок, мудрость, волю, от нас не зависящие.

With hindsight, how do you feel about your divorce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, что ты чувствуешь по поводу своего развода?

I guess, with the benefit of hindsight though, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю с предусмотрительной выгодой для себя, так?

But you know, they say hindsight's 20/20, and I see things more clearly now, and I've given this a lot of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что нужно быть более предусмотрительным, и я вижу вещи более ясно теперь, и я много об этом думал.

With hindsight, I wish I'd sent her to the Mother House with the choir sisters for Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взглянув в прошлое, думаю мне следовало отправить её в Mother House с хором сестёр на Рождество.

But he loved the companionship and the wisdom that his own father failed to provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему нравилась компания и та мудрость, которую не удалось дать его отцу.

Words of wisdom, words of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова мудрости, слова силы.

Where do these words of wisdom come from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда исходят эти слова мудрости?

Terrifying, disturbing, unmedicated words of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасающие, обескураживающие, чистые, мудрые слова.

In unlawyer-like fashion, I give you that scrap of wisdom free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки тому, что принято у адвокатов, я дарю Вам эту крупицу мудрости безвозмездно.

May your wisdom grace us... until the stars rain down from the heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть мудрость ваша будет нам благословением, покуда звезды не сойдут с небес.

This street holds the wisdom of a millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта улица хранит мудрость веков.

Even in defeat, my father's men did not abandon wisdom, Reverend Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка, даже побежденные воины моего отца не теряли мудрости.

I've listened to your comments And there's wisdom in what I've heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выслушал ваши замечания, и узрел здравый смысл в том, что услышал.

So keep your wisdom to yourself, because I'm actually here to help people, not just remind them what a cruel world it is out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что держи свою премудрость при себе, потому что я здесь, чтобы помогать людям, а не напоминать им, как жесток мир вокруг нас.

Well, he's not as handsome as some, nor as daring, but he has a wisdom and he values his own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не так привлекателен, как некоторые, не так смел, но он мудр и ценит свою шкуру.

He was concerned about agricultural productivity and livelihoods in India but had deep respect for the practical wisdom of small farmers across India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был обеспокоен производительностью сельского хозяйства и средствами к существованию в Индии, но глубоко уважал практическую мудрость мелких фермеров по всей Индии.

The band release three more albums in 2004; a split CD with Uncreation's Dawn, and the EPs Wisdom & Hate and Black Ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа выпустила еще три альбома в 2004 году; сплит-диск с рассветом Uncreation, а также EPs Wisdom & Hate и Black Ceremony.

Our preciuos planet,our preciuos freedom heanvenly father give wisdom to our leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша драгоценная планета, наша драгоценная свобода хеанвенли отец дает мудрость нашим лидерам.

The gifts of prophecy, tongues, interpretation of tongues, and words of wisdom and knowledge are called the vocal gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дары пророчества, языков, истолкования языков, а также слова мудрости и знания называются голосовыми дарами.

He was a famous sinophile, and read the works of Confucius and Lao Zi. Tolstoy wrote Chinese Wisdom and other texts about China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известным синофилом и читал труды Конфуция и Лао Цзы. Толстой писал китайскую мудрость и другие тексты о Китае.

Busch often synchronizes format and content in his poems, as in Fips the Monkey, where he uses the epic hexameter in a speech about wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш часто синхронизирует формат и содержание в своих стихах, как в FIPS The Monkey, где он использует эпический гекзаметр в речи о мудрости.

Sapiential perspective of wisdom is said to lie in the heart of every religion, where it is often acquired through intuitive knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что разумная перспектива мудрости лежит в основе каждой религии, где она часто приобретается через интуитивное знание.

In Mesopotamian religion and mythology, Enki, also known as Ea, was the God of wisdom and intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Месопотамской религии и мифологии Энки, также известный как Эа, был богом мудрости и разума.

The written law is considered sacred in and of itself like the essence of truth, wisdom, or beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писаный закон считается священным сам по себе, как сущность истины, мудрости или красоты.

Saul, the current King of Israel, seeks wisdom from God in choosing a course of action against the assembled forces of the Philistines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саул, нынешний царь Израиля, ищет мудрости от Бога в выборе пути действий против собранных сил филистимлян.

Even if a person knows the way of wisdom; without practicing there is no realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если человек знает путь мудрости, без практики нет никакой реализации.

I hear that you ridicule our wisdom in the presence of Dionysius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что ты высмеиваешь нашу мудрость в присутствии Дионисия.

Thus, the wisdom of achieving the golden mean or the middle way is through the dialectical interactions between yin and yang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мудрость достижения золотой середины или срединного пути заключается в диалектическом взаимодействии инь и Ян.

It has parallels with biblical wisdom literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет параллели с библейской мудростью литературы.

These qualities together with the wisdom that will come with age and experience will make her a great servant to the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка подлинности с ответом на вызов может помочь решить проблему обмена сеансовыми ключами для шифрования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wisdom of hindsight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wisdom of hindsight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wisdom, of, hindsight , а также произношение и транскрипцию к «wisdom of hindsight». Также, к фразе «wisdom of hindsight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information