With victims and witnesses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

With victims and witnesses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с жертвами и свидетелями
Translate

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

  • indexed with - индексируется

  • obsess with - погружаются с

  • goes with - подходит к

  • served with - подается с

  • clock with - часы с

  • with liver - с печенью

  • structured with - структурирована

  • representation with - представление с

  • cartoons with - мультфильмы с

  • with failure - с отказом

  • Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as

    Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of

    Значение with: accompanied by (another person or thing).

- victims [noun]

noun: жертва, потерпевший

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and closer - и ближе

  • norwegian and - норвежские и

  • gone and - ушел и

  • chic and - шик и

  • scotch and - скотч и

  • chase and - погоня и

  • marie and - мари и

  • awesome and - удивительные и

  • stimuli and - стимулы и

  • and positioned - и позиционируется

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- witnesses [noun]

noun: свидетель, свидетельство, заверитель, очевидец, понятой, доказательство

verb: свидетельствовать, быть свидетелем, видеть, давать показания, заверять, служить доказательством, служить уликой



This involves a total number of 27 persons who were either the victims of or witnesses to rape or sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общее число жертв или свидетелей изнасилований или половых преступлений составляет 27 человек.

The case is stuck because of missing Israeli witnesses and relatives of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело застопорилось из-за пропавших без вести израильских свидетелей и родственников погибших.

Victims are able to be directly involved in the process by acting as witnesses and providing testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпевшие могут непосредственно участвовать в этом процессе, выступая в качестве свидетелей и давая показания.

Victims are entitled to participate in criminal trials as witnesses, private accusers or complainants, with assistance from legal counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпевшие имеют право участвовать в уголовном судопроизводстве в качестве свидетелей, частных обвинителей или заявителей с помощью юрисконсульта.

While victims can experience bullying at any age, it is witnessed most by school-aged children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя жертвы могут испытывать издевательства в любом возрасте, чаще всего это происходит с детьми школьного возраста.

Hand it out to my Cl's, witnesses, victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздаю моим агентам, свидетелям, жертвам.

These witnesses included the parents of the victims, who were asked to identify their sons' possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих свидетелей были родители жертв, которых попросили опознать имущество их сыновей.

We have reached the conclusion that we are facing an international gang of women. We have identi-kit pictures based on the descriptions by victims and random witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли к заключению, что орудует международная банда, состоящая из женщин. У нас есть описания преступниц, основанные на рассказах жертв и случайных свидетелей.

This report summarized testimony and statements of thousands of witnesses and victims of repression during the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом докладе обобщены показания и заявления тысяч свидетелей и жертв репрессий во время Гражданской войны.

This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы.

However, witnesses told investigators they believed the police had killed many of the victims because of what they knew about the shooting of Leonard Crochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако свидетели рассказали следователям, что, по их мнению, полиция убила многих из жертв из-за того, что они знали о стрельбе Леонарда крюка.

Sutton describes how assholes not only affect victims themselves but also the bystanders and witnesses that see and hear about the abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саттон описывает, как придурки влияют не только на самих жертв, но и на свидетелей и свидетелей, которые видят и слышат о насилии.

The past months have also witnessed a dramatic increase in the number of women victims of trafficking seeking UNMIBH assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние месяцы также резко возросло количество женщин-жертв торговли людьми, которые обращаются за помощью к МООНБГ.

Jehovah's Witnesses were legalized in the Soviet Union in 1991; victims were given social benefits equivalent to those of war veterans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели Иеговы были легализованы в Советском Союзе в 1991 году; жертвы получали социальные пособия, эквивалентные тем, что получали ветераны войны.

He gives details of physical characteristics and circumstances of each assault indicated by victims and witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приводит описание внешности и обстоятельств каждого из нападений, данное жертвами и свидетелями.

The physical characteristics of the perpetrator pointed out by victims and witnesses did not allegedly match his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждается, описание физических черт преступника, данное потерпевшими и свидетелями, не совпадало с его внешностью.

The Legal and Witnesses Division comprises the Office of the General Counsel, the Registry Legal Support Unit and the Victims and Witnesses Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по правовым вопросам и делам свидетелей включает Канцелярию главного юрисконсульта, Группу юридической поддержки Секретариата и Секцию по делам потерпевших и свидетелей.

Mr. Jonathon Wilde from Archer City, Texas, two arrests, one for murder, identified by witnesses, but charges were dropped due to lack of evidence and no known association with his victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан Уайлд, из Арчер Сити, из Техаса, два ареста, одно убийство, опознан свидетелем, но обвинение отклонено по причине отсутствия доказательств и связи с жертвами.

A handcuffed man who has just witnessed a naked display of power and brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причем этот мужчина в наручниках только что стал свидетелем неприкрытой демонстрации силы и жестокости.

My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди.

Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью.

What we have in fact witnessed in the last few months is exactly the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько месяцев мы, в сущности, стали свидетелями прямо противоположного подхода.

The Gatumba massacre occurred after a period of escalating tension in Bujumbura Rurale, while other areas of the country witnessed relatively secure conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расправа в Гатумбе произошла после периода возрастания напряженности в Бужумбуре-Рюраль, в то время как в других районах страны условия были относительно безопасными.

He's gathering evidence, deposing witnesses...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирает доказательства, опрашивает свидетелей...

I have witnessed scenes here today, the likes of which we have not seen since the darkest days of the Blitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я стал свидетелем сцен, подобных которым не видел с самых темных дней Блица.

The stone facings-the long, narrow windows, and the number of them-the flights of steps up to the front door, ascending from either side, and guarded by railing-all witnessed to its age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество длинных, узких окон, пролеты лестницы с обеих сторон от входной двери, огражденные перилами, - все свидетельствовало об этой дате постройки.

And that fear encourages his victims to let him in on the pretense of keeping them safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх заставляет жертв пускать его в дом, надеясь на защиту с его стороны.

There are certain strange and moving catastrophes that would seem either to have occurred to, or to have been witnessed by, nearly every one you meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, но самые невероятные и катастрофические события обычно происходят именно с вашими знакомыми или в их присутствии.

All of us witnessed the regrettable attack yesterday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы видели вчерашнее жалкое наступление.

Later that day, Edie Britt witnessed something disturbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в тот же день Иди Бритт наблюдала нечто неприятное.

You will describe it to me, replied Franz, and the recital from your lips will make as great an impression on me as if I had witnessed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне о нем расскажете, - возразил Франц, - и я уверен, что в ваших устах рассказ произведет на меня не меньшее впечатление, чем произвело бы само зрелище.

We're just finding witnesses who haven't already come forward, just jogging memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем свидетелей, которые еще не выступали по делу, и помогаем вспомнить.

They will both be appearing as witnesses for the prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба предстанут в суде как свидетели обвинения.

An operating room full of witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В операционой полно свидетелей.

Did any of the other victims have puncture wounds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У остальных жертв были следы от уколов?

At the second state they appear before a magistrate face to face with the witnesses, and are judged by a tribunal in Paris, or by the Collective Court of the departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй стадии она оказываются лицом к лицу с судьей, на очной ставке со свидетелями обвинения, в палате парижского суда или в судах первой инстанции департаментов.

Therefore it is ordained that there will be those required as witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет чтобы вы дали показания как свидетели.

Just inside the railing that divided the spectators from the court, the witnesses sat on cowhide-bottomed chairs. Their backs were to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу за барьером, который отделял суд от публики, на кожаных стульях сидели свидетели, тоже спиной к нам.

The Ohio State SETI program gained fame on August 15, 1977, when Jerry Ehman, a project volunteer, witnessed a startlingly strong signal received by the telescope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа SETI штата Огайо получила известность 15 августа 1977 года, когда Джерри Эман, волонтер проекта, стал свидетелем поразительно сильного сигнала, полученного телескопом.

The performance was witnessed and described by Simon Forman in his manuscript The Book of Plays and Notes thereof per Formans for Common Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спектакль был засвидетельствован и описан Саймоном Форманом в его рукописи книга пьес и заметки о ней для общей политики.

A study by Rüdiger Lautmann found that 60% of gay men in concentration camps died, as compared to 41% for political prisoners and 35% for Jehovah's Witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Рюдигера Лаутмана показало, что 60% геев в концентрационных лагерях умерли, по сравнению с 41% для политических заключенных и 35% для Свидетелей Иеговы.

The prosecution presented a bill of particulars as well as witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение представило список подробностей, а также свидетелей.

Jehovah's Witnesses believe their highest allegiance belongs to God's kingdom, which is viewed as an actual government in heaven, with Christ as king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели Иеговы верят, что их Высшая преданность принадлежит Царству Божьему, которое рассматривается как фактическое правительство на небесах, с Христом как царем.

The released pages contain accounts from witnesses and inmates describing torture, burning, and sexual abuse of inmates by prison authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобожденные страницы содержат рассказы свидетелей и заключенных о пытках, сожжениях и сексуальных надругательствах над заключенными со стороны тюремных властей.

Additionally, witnesses to the payroll shooting had described Berardelli as reaching for his gun on his hip when he was cut down by pistol fire from the robbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, свидетели перестрелки с наемниками описали Берарделли, как он потянулся к своему пистолету на бедре, когда был убит выстрелом из пистолета грабителей.

He also pointed out that some senators refused to question the witnesses because there was already a predetermined outcome prior to the completion of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также указал на то, что некоторые сенаторы отказались допрашивать свидетелей, поскольку до завершения работы уже был предрешен исход дела.

Some modification appears to have been made in deference to these objections, but no concession was made to Jehovah's Witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые изменения, по-видимому, были сделаны в ответ на эти возражения, но никаких уступок Свидетелям Иеговы сделано не было.

Outside mainstream Christianity, the Jehovah's Witnesses were targets of Nazi Persecution, for their refusal to swear allegiance to the Nazi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пределами основного христианства Свидетели Иеговы подвергались преследованиям со стороны нацистов за отказ присягнуть на верность нацистскому правительству.

When Ellis bowed out as the star witness in the trial of The Well of Loneliness on 14 May 1928, Norman Haire was set to replace him but no witnesses were called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 14 мая 1928 года Эллис откланялся как главный свидетель на процессе над колодцем одиночества, его место занял Норман Хейр, но свидетелей не вызвали.

According to Orthodox Judaism, immersion of a convert requires three religiously observant male witnesses, preferably rabbis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ортодоксальному иудаизму, погружение новообращенного требует трех религиозно наблюдательных свидетелей мужского пола, предпочтительно раввинов.

Blumenthal was one of four witnesses called to testify before the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюменталь был одним из четырех свидетелей, вызванных для дачи показаний в Сенат.

According to Ambrose in De virginitate, Mary Magdalene was a virgin after she witnessed the Resurrection of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Амвросию в De virginitate, Мария Магдалина была девственницей после того, как она стала свидетельницей Воскресения Иисуса Христа.

Attorney William Francis Pepper, representing the King family, presented evidence from 70 witnesses and 4,000 pages of transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат Уильям Фрэнсис Пеппер, представляющий интересы семьи Кинг, представил показания 70 свидетелей и 4000 страниц стенограмм.

From the Witnesses, using the same addition process, the iudex, or Judge, is formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из свидетелей, используя тот же самый процесс сложения, формируется iudex, или судья.

Those who opposed Stephen persuaded false witnesses to testify that Stephen was guilty of blasphemy against Moses and against God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто выступал против Стефана, убеждали лжесвидетелей свидетельствовать, что Стефан был виновен в богохульстве против Моисея и против Бога.

All 18 of the witnesses testified at a hearing in Olongapo, Philippines, and their testimony is a matter of public record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 18 свидетелей дали показания на слушаниях в Олонгапо, Филиппины, и их показания являются достоянием общественности.

Accounts by witnesses of the crime didn't matter, nor did the cover up succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания свидетелей преступления не имели значения, да и прикрытие не увенчалось успехом.

Witnesses like Jerry Rubin have openly boasted of their contempt for American institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели вроде Джерри Рубина открыто хвастались своим презрением к американским институтам.

Two witnesses said the crew of the launcher and a military vehicle escorting it spoke with Muscovite accents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам двух свидетелей, экипаж пусковой установки и сопровождавшая ее военная машина говорили с московским акцентом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with victims and witnesses». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with victims and witnesses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, victims, and, witnesses , а также произношение и транскрипцию к «with victims and witnesses». Также, к фразе «with victims and witnesses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information