Women report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отчет женщин
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • financial report - финансовый отчет

  • follow up and report - прослеживание и отчет

  • the report makes clear - в докладе ясно

  • gri sustainability report - Отчет об устойчивом развитии гри

  • debt report - отчет задолженности

  • advanced census report - расширенный отчет переписи

  • and report - и отчет

  • report is mandatory - Отчет является обязательным

  • value report - отчет значение

  • history report - отчет истории

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



When questioned, over 50% of women in the UK and US, and 38% of men, report that they have sensitive skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При опросе более 50% женщин в Великобритании и США и 38% мужчин сообщают, что у них чувствительная кожа.

The distinction was made because men report more intense and frequent sexual desire than women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это различие было сделано потому, что мужчины сообщают о более интенсивном и частом сексуальном желании, чем женщины.

Since women report more orgasms in dreams than men do, we began with a female subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщины сообщают о большем количестве оргазмов во сне, чем мужчины, мы начали с женской темы.

The report notes the positive trend in the UAE in respect of the increasing rate of women's participation in education at all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе отмечается позитивная тенденция к росту в ОАЭ доли женщин, стремящихся к получению образования на всех уровнях.

Although Jamaica's report referred to common-law marriages, it included no information on the rights of women and children in non-marital situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в докладе Ямайки упоминаются гражданские браки, в нем не представлена информация о правах женщин и детей в случае внебрачных отношений.

Black women also tend to report a low proportion of personal experience which is independently correlated with being older at the age of first memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные женщины также склонны сообщать о низкой доле личного опыта, который независимо коррелирует с возрастом в возрасте первой памяти.

The report has also put forth recommendations on the steps to be taken to limit violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе об итогах исследования также содержатся рекомендации о шагах, которые будут предприниматься с целью ограничения насилия в отношении женщин.

Women in various countries face serious risks if they report rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в различных странах сталкиваются с серьезными рисками, если они сообщают об изнасиловании.

Additionally, the report found that approximately 430,000 men and 2,800,000 women present themselves in a gender non-conforming way in public spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе было установлено, что примерно 430 000 мужчин и 2 800 000 женщин представляют себя в общественных местах в гендерном несоответствии.

However, the previous report of Burkina Faso shows the extent of legal or administrative measures that benefit women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в предыдущем докладе Буркина-Фасо были изложены те законодательные или административные меры, которые благоприятны для женщин.

A 2019 report examined a sect of African-American women who venerated the African deity Oshun in a form of Modern Paganism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе за 2019 год рассматривалась секта афроамериканских женщин, которые почитали африканское божество Ошун в форме современного язычества.

According to a 2013 UNICEF report, 125 million women and girls in Africa and the Middle East have experienced FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу ЮНИСЕФ за 2013 год, 125 миллионов женщин и девочек в Африке и на Ближнем Востоке подверглись КЖПО.

The report describes in detail the executive action taken to prevent and punish violence against women, the legal measures adopted and the case law on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе подробно рассмотрены меры исполнительной власти, принятые в целях предупреждения насилия в отношении женщин и наказания за него, принятые законодательные меры и судебные решения в данной области.

However, men do report using one emotion-focused coping strategy more often than women—mental disengagement in the form of alcohol use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мужчины сообщают, что чаще, чем женщины, используют одну эмоционально-ориентированную стратегию совладания—умственное отстранение в форме употребления алкоголя.

Her husband Michael encourages her to report him to the state medical board, which prompts four more women to come forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж Майкл призывает ее сообщить о нем в государственную медицинскую комиссию, которая предлагает еще четырем женщинам выйти вперед.

In a 2007 report, 92% of all Mali women between the ages of 15 and 49 had been subjected to FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе 2007 года сообщалось, что 92% всех малийских женщин в возрасте от 15 до 49 лет подвергались КЖПО.

Pregnant women often report an abnormal sensitivity to smells and taste, and essential oils can cause irritation and nausea when ingested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременные женщины часто сообщают о ненормальной чувствительности к запахам и вкусу, а эфирные масла могут вызывать раздражение и тошноту при приеме внутрь.

In a 2013 report, an estimated 76.3% of girls and women have been subjected to FGM/C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе за 2013 год, по оценкам, 76,3% девочек и женщин были подвергнуты КЖПО/С.

While 48% of women in the United States report having played a video game, only 6% identify as gamers, compared to 15% of men who identify as gamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как 48% женщин в Соединенных Штатах сообщают, что играли в видеоигры, только 6% идентифицируют себя как геймеры, по сравнению с 15% мужчин, которые идентифицируют себя как геймеры.

Many women report that when requesting counseling, they are offered psychotropic medications instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины сообщают,что при обращении за консультацией им предлагают Психотропные препараты.

Women in indoor and outdoor prostitution both report high levels of violence and constant need for vigilance and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, занимающиеся проституцией в помещении и на открытом воздухе, сообщают о высоком уровне насилия и постоянной потребности в бдительности и страхе.

Women often report pain during sexual intercourse up to three months after laceration repair or an episiotomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины часто сообщают о боли во время полового акта до трех месяцев после восстановления рваных ран или эпизиотомии.

Gay men often report being feminine boys, and lesbian women often report being masculine girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины-геи часто говорят, что они женственные мальчики, а женщины-лесбиянки часто говорят, что они мужественные девочки.

Additionally, a report by the UN in 2009 indicated that at least eight women and one man had been sentenced to death by stoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе ООН за 2009 год указывалось, что по меньшей мере восемь женщин и один мужчина были приговорены к смертной казни через побивание камнями.

I want to report urgently ? s sanctions which will be imposed Women against Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу немедленно доклад о санкциях против Италии.

We look forward to the report on an in-depth study on violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с нетерпением ожидаем доклада о подробном исследовании насилия в отношении женщин.

In February 2019, a report was released indicating that 48% of Saudi nationals working in the retail sector are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года был опубликован доклад, согласно которому 48% граждан Саудовской Аравии, работающих в секторе розничной торговли, составляют женщины.

Women are less likely to report an occupational injury than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины реже сообщают о профессиональных травмах, чем мужчины.

The Institute for Women's Policy Research issued a report in 2009 encouraging Congress to give federal workers four weeks of paid parental leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Институт политических исследований в интересах женщин опубликовал доклад, в котором призвал Конгресс предоставить федеральным работникам четыре недели оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком.

The same report said that of all U.S. abortions, 37% were undertaken by women who identified as Protestant, and 28% were Catholic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же докладе говорится, что из всех американских абортов 37% были сделаны женщинами, которые идентифицировали себя как протестантки, а 28% - католички.

This document contains an extract from the report of the Expert Group Meeting on violence against women held from 11 to 14 April 2005 in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВЕДЕНИЕ Настоящий документ содержит выдержки из доклада совещания группы экспертов по проблеме насилия в отношении женщин, проходившего в Женеве с 11 по 14 апреля 2005 года.

90% of men and 81% of women, all college students, report having a sense of humour is a crucial characteristic looked for in a romantic partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

90% мужчин и 81% женщин, все студенты колледжей, сообщают, что чувство юмора является важной характеристикой, которую ищут в романтическом партнере.

Women are becoming more independent and educated, which is increasing their likelihood to report their rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины становятся все более независимыми и образованными, что повышает вероятность того, что они сообщат о своем изнасиловании.

Many women in Korean culture report having such dreams themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины в корейской культуре сообщают, что сами видят такие сны.

About a third of men and women who have IBS also report sexual dysfunction typically in the form of a reduction in libido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около трети мужчин и женщин, страдающих СРК, также сообщают о сексуальной дисфункции, как правило, в виде снижения либидо.

The UN report argued that women are prevented from escaping abusive environments because of their lack of legal and economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе ООН утверждается, что женщины не могут избежать жестокого обращения из-за отсутствия у них правовой и экономической независимости.

In the subacute postpartum period, 87% to 94% of women report at least one health problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подостром послеродовом периоде от 87% до 94% женщин сообщают по крайней мере об одной проблеме со здоровьем.

The Center for Women's Global Leadership contributed a detailed report drawing on the experience of a number of NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр за достижение глобального лидерства женщин представил подробный доклад о деятельности целого ряда НПО.

Many women also report amenorrhea or oligomenorrhea after delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины также жалуются на аменорею или олигоменорею после родов.

Some women report achieving an orgasm from nipple stimulation, but this is rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые женщины сообщают о достижении оргазма от стимуляции сосков, но это бывает редко.

Two days later, in his report to The New York Times, Durdin stated that the alleys and street were filled with the dead, amongst them women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня спустя в своем репортаже в Нью-Йорк Таймс Дердин заявил, что переулки и улицы были заполнены мертвецами, среди которых были женщины и дети.

Women were told to report to a health officer where they were coerced to submit to an invasive examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам было приказано явиться к медицинскому работнику, где их принудили пройти инвазивное обследование.

All enlisted men and women are to report to regional military offices immediately to become part... Of one of four localized armies under the command...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все срочнослужащие должны доложить в региональный военный пункт, чтобы стать частью одной из четырех локализованных армий...

According to the report, astronauts on the International Space Station would receive doses that exceed their lifetime limits after just 18 months for women and two years for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подчеркивается в этом докладе, астронавты, работающие на Международной космической станции, получают дозы радиации свыше своего пожизненного лимита всего через 18 месяцев, если речь идет о женщинах, и после двух лет, если речь идет о мужчинах.

A pattern in the research literature shows that women report experiencing impostor phenomenon more frequently than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным исследовательской литературы, женщины чаще, чем мужчины, сталкиваются с феноменом самозванства.

The Committee requested that the plight of rural women be given more visibility in the next report, including measures to mitigate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета просят в следующем докладе более подробно осветить вопрос о бедственном положении сельских женщин, в том числе меры, направленные на его улучшение.

The report was widely reported in the media, and Google made a commitment to increase the proportion of women and racial minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот доклад широко освещался в средствах массовой информации, и Google взяла на себя обязательство увеличить долю женщин и расовых меньшинств.

Women most frequently report instances of rape, sexual molestation, physical attack, being threatened with a weapon and childhood physical abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины чаще всего сообщают об изнасилованиях, сексуальных домогательствах, физических нападениях, угрозах оружием и физическом насилии в детстве.

All able-bodied citizens, men, women and children, should report for reconstruction duties commencing 0800 hours tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трудоспособные граждане, мужчины, женщины и дети, должны отметиться на восстановительных работах, начиная с 8 утра завтрашнего дня.

In the subacute postpartum period, 87% to 94% of women report at least one health problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подостром послеродовом периоде от 87% до 94% женщин сообщают по крайней мере об одной проблеме со здоровьем.

Do you want to revise your autopsy report on Tallchief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас не возникло желания пересмотреть результаты вскрытия тела Толлчифа?

As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин.

Additional resources would be needed to meet those obligations, and the report of the replenishment task force indicated the magnitude of sums that might be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения этих обязательств будут необходимы дополнительные ресурсы, и в докладе целевой группы по пополнению указаны объемы финансирования, которые могут потребоваться.

When did you two become such old women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы превратились в двух старух?

The Report will inform the current National Partnership discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад явится основным источником информации, используемой в проводимых в настоящее время обсуждениях в рамках национального партнерства.

The report included a set of practical recommendations intended to complement those contained in the Ministerial Declaration of the Economic and Social Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе содержится ряд практических рекомендаций, дополняющих рекомендации, содержащиеся в декларации министров Экономического и Социального Совета.

In the report from Kashgar, local Chinese officials charged that the violence in question was perpetrated by members of the East Turkestan Islamic Movement who had trained in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, китайские власти в Кашгаре утверждают, что последние теракты были совершены членами «Исламского движения Восточного Туркестана», прошедшими подготовку в Пакистане.

I was told you were suffering from trench fever, and you better be, or else I report you as a deserter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали - у вас окопная лихорадка, и лучше бы так и было, иначе я объявлю вас дезертиром.

I don't recall seeing selpa in this petition report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не припомню, чтобы встречал упоминание о спецпрограмме в этом заявлении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, report , а также произношение и транскрипцию к «women report». Также, к фразе «women report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information