Wonderfull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
amazing, awesome, beautiful, gorgeous, great, lovely, marvellous, marvelous, nice, terrific, wonder, wonderful, wondrous, cool, fabulous, fantastic, glorious, incredible, love, loved, magnificent, spectacular, splendid, stunning, superb
appalling, awful, bad, boring, disagreeable, disgusting, dreadful, dull, foul, hideous, horrible, inferior, insignificant, obnoxious, offensive, ordinary, poor, repulsive, rough, terrible, ugly, unattractive, unimpressive, unpleasant, usual
Wonderfull Archaic spelling of wonderful.
Best regards, and bravo for this wonderfull project that is, in my opinion, totally in tune with the real nature and purpose of the Internet. |
С наилучшими пожеланиями и браво для этого замечательного проекта, который, на мой взгляд, полностью соответствует реальной природе и цели Интернета. |
Congratulations for your great project/wonderfull Encyclopedia. |
Поздравляю с вашим великим проектом/замечательной энциклопедией. |
Jigsaw activities are wonderful because the student assumes the role of the teacher on a given topic and is in charge of teaching the topic to a classmate. |
Головоломки - это замечательно, потому что ученик берет на себя роль учителя по заданной теме и отвечает за обучение этой теме одноклассника. |
Нас соблазнили ваши замечательные предложения. |
|
To our new Lord of Catan, Ben Wyatt, a great friend and a wonderful man. |
За нашего нового лорда Катана, за Бена Уайата, отличного друга и замечательного человека. |
Было бы действительно замечательно, если бы это было сделано. |
|
Wonderful, Langdon thought as he stepped across the cleft, feeling an icy wind churn up from the depths of the shaft. |
Замечательно, просто чудесно, мелькнуло в голове у Лэнгдона, и он заставил себя шагнуть в лифт, ощутив, как из глубины шахты потянуло ледяным сквозняком. |
Gentlemen of the Anaheim 709th chapter of the Brown Bear Lodge we have a wonderful opportunity this afternoon. |
Уважаемые участники 709-го собрания Ложи Бурого медведя в Анахейме сегодня нам предоставлена уникальная возможность. |
And so you'd have this wonderful sparkling thing, with the disk slowly rotating, and this is roughly what it would look like. |
вот такая чудесная сверкающая штука, диск бы медленно вращался, и выглядело бы это примерно так. |
Жизнь прекрасна, - думал Питер Китинг. |
|
Of course, I am gonna miss Indianapolis, which is the most wonderful city in America. |
Разумеется, я буду скучать по Индианаполису, который является самым волшебным городом в Америке. |
But others arrived, a dozen together, and then more, and they began to talk about their doings during the holidays, where they had been, and what wonderful cricket they had played. |
Но тут появились другие мальчики; их стало уже больше десятка, все они затараторили о том, что делали во время каникул и как здорово играли в крикет. |
And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew. |
А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных. |
'Of course it can't last,' she told herself, 'but when it comes to an end it will have been a wonderful experience for him. |
Понятно, это не может длиться вечно, - убеждала она себя, - но когда все кончится, ему будет о чем вспомнить. |
Check out the wonderful EDL clothing you can buy on ebay! |
Допустимо ли перечислять целевые платформы в инфобоксе без твердой даты выпуска? |
And she said something wonderful. |
А она сказала удивительную вещь. |
I thought that would be the most fascinating and wonderful journey I could make through life. |
Я думал, что это будет самое увлекательное и чудесное путешествие, которое я смогу совершить в жизни. |
According to Richard, Orwell was a wonderful father who gave him devoted, if rather rugged, attention and a great degree of freedom. |
По словам Ричарда, Оруэлл был замечательным отцом, который уделял ему преданное, хотя и довольно суровое внимание и давал большую степень свободы. |
Мой большой, сильный, прекрасный авиатор. |
|
I have to say the food was almost as wonderful as the company. |
Должен сказать, что еда была почти такой чудесной, как и компания. |
All right, then, walk this way, Mr. Bray, into the wonderful world of forceps and swabbing. |
Хорошо, тогда добро пожаловать, Мистер Брей, в удивительный мир пинцетов и щипцов. |
What a wonderful surprise to find a fellow bovine joining the ranks. |
Какой приятный сюрприз, что ты пополнила наше рогатое поголовье. |
The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee. |
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. |
(Car door shuts) look, ana, i love your uncle carlos, And we have a wonderful life together. |
Послушай, Анна я люблю твоего дядю Карлоса, у нас замечательная жизнь. |
Additionally, the AFI ranked the movie second on their 100 Years... 100 Cheers list, behind It's a Wonderful Life. |
Кроме того, AFI поставил фильм на второе место за свои 100 лет... Список 100 ура, за ним стоит замечательная жизнь. |
A wonderful, inspirational journey that not only gave its name to this show, but also to 1.000 GT cars: grand tourers. |
Чудесное, вдохновляющее путешествие, которое не только дало название этому шоу, но и тысячам машин класса GT — гранд-турерам. |
But that wonderful mind of his is always motivated by the lowest desires. |
Но его удивительный ум всегда возбужден низкими желаниями. |
It is one of the great experiences of my life to have met all these wonderful physicists. |
Встречи с замечательными физиками произвели на меня сильное впечатление. |
That's a wonderful gesture. |
Это замечательный поступок. |
It was a wonderful experience, especially for me, since I haven't been outdoors for so long. |
Для меня это такое событие!. Ведь я так давно не выходила на улицу!. |
seeing that weird, wonderful little man pursuing his dream of walking on a tightrope made me think maybe i could pursue my dream... here you go, buddy. |
Наблюдая как этот странный удивительный маленький мужчина следует за мечтой о хождению по канату заставило меня задуматься, может быть я тоже могу следовать за мечтой... Держи, приятель. |
I had money for the first time in my life, a wonderful girl, who just happened to have a great mama to boot. |
У меня появились деньги первый раз в жизни, прекрасная девушка, у которой на удивление замечательная мама в придачу. |
Two bits of wonderful news, in fact. |
Две замечательные новости, на самом деле. |
It was a wonderful holiday. |
, Это был замечательный отпуск. |
All right, wonderful, we've got a demigoddess who's gone completely berserk. |
Все хорошо, замечательно, у нас есть полубогиня которая превратилась в берсерка. |
И это твое врожденное чувство ритма. |
|
There in the wardrobe hung those wonderful robes-pink and blue and many-tinted. |
В гардеробе висели чудесные платья - розовые, голубые и разноцветные. |
Why, Benjamin, that's wonderful. |
Что ж, Бенжамин, я удивлена. |
“I swear,” he said. “We were about to open up the door. But we became so interested in the wonderful items that you carried with you that we quite lost track of time.” |
— Клянусь, — сказал он, — мы вот-вот хотели открыть дверь. Но слишком увлеклись вашим замечательным багажом и потеряли счет времени. |
When you are in alignment with what you want, you feel wonderful. |
Когда вы вошли в соответствие своим желаниям, вы чувствуете себя замечательно. |
If there a section which addresses these question, this article would be wonderful! |
Если бы был раздел, в котором рассматриваются эти вопросы, эта статья была бы замечательной! |
That all this good of evil shall produce, And evil turn to good; more wonderful Than that which creation first brought forth Light out of Darkness! |
Что все это добро из зла произведет, и зло обратится в добро; более чудесное, чем то, что сотворение сначала произвело свет из тьмы! |
Frank Baum satirized Bryan as the Cowardly Lion in The Wonderful Wizard of Oz, published in 1900. |
Фрэнк Баум высмеял Брайана как Трусливого Льва в чудесном Волшебнике страны Оз, опубликованном в 1900 году. |
Каждая мелочь, которую делает Джин, кажется Боду чудесной. |
|
Well, it was the least that we could do after you gave such wonderful testimony today. |
Ну что ж, это самое малое что мы можем сделать после того, как ты дал такие замечательные показания сегодня. |
It's wonderful to have you at our place. |
Это чудесно, что вы к нам приехали (что мы вас принимаем у себя). |
Finally, a reminder that the tool given over IRC does a wonderful job at automatically delinking. |
Наконец, напоминание о том, что инструмент, переданный через IRC, прекрасно справляется с автоматическим удалением ссылок. |
This one is the coolest girl in the world, and she'd make the most wonderful wife, but no one's going to be able to look past her chubby thighs. |
Эта — самая крутая девчонка в мире, она будет самой лучшей женой, но каждый будет подмечать её полные бёдра. |
Iain was so wonderfully strong, and she was feeling so horribly vulnerable now. |
Йан излучает такую чудесную силу, а она сейчас чувствует себя настолько беззащитной. |
But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction. |
Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов. |
I promise I'll make a CD with their wonderful plays for you. |
Обещаю приготовить диск с записями их игр для тебя. |
Jody has a wonderful relationship with his warm and loving father. |
У Джоди прекрасные отношения с его теплым и любящим отцом. |
You're doing wonderfully well, Echo. |
Ты делаешь все замечательно, Эко. |
No sooner had I said that than suddenly the room was filled with such a wonderful fragrance. |
И только что я это выговорила, как вдруг это в комнате... такое благоухание! такое благоухание разлилось! |
У меня мало опыта, но зато замечательная ответная реакция. |
|
She's... a wonderful mother, a talented doctor and not a bad little earner! |
Она замечательная мать, талантливый врач, и маленькая трудяжка! |
To Philip's inexperience it seemed that she was wonderfully dressed; he did not see that her frock was cheap and showy. |
Неопытному Филипу показалось, что одета она очень нарядно,- он не понимал, что ее платье отдает дешевым шиком. |
Life developed wonderfully for me. The earth became more fascinating, rich in people, abounding in towns and all kinds of things. |
Жизнь чудесно разрасталась, земля становилась заманчивее, богаче людьми, обильнее городами и всячески разнообразнее. |
I mean, he's got a wonderful wife and he prefers to... to diddle this yo-yo. |
Я хочу сказать, у него замечательная жена, а он предпочитает... трясти эту погремушку. |
- wonderful mood - отличное настроение
- wonderful artist - замечательный художник
- a wonderful experience - замечательный опыт
- wonderful information - замечательная информация
- enjoy a wonderful holiday - наслаждаться прекрасным праздником
- look wonderful - выглядеть замечательно
- what a wonderful - какой замечательный
- what a wonderful world - какой замечательный мир
- wonderful volunteers - замечательные волонтеры
- wonderful daughter - замечательная дочь
- wonderful creature - замечательное существо
- wonderful performance - прекрасное представление
- wonderful occasion - прекрасный повод
- wonderful products - замечательные продукты
- wonderful landscape - замечательный пейзаж
- wonderful good - замечательно хорошо
- wonderful scent - замечательный аромат
- wonderful future - прекрасное будущее
- wonderful wines - прекрасные вина
- wonderful collaboration - замечательное сотрудничество
- welcome to the wonderful world - Добро пожаловать в удивительный мир
- she was a wonderful woman - она была замечательной женщиной
- it was a wonderful experience - Это был прекрасный опыт
- had a wonderful time - было замечательное время
- what a wonderful surprise - какой замечательный сюрприз
- it was so wonderful - это было так замечательно
- is a wonderful girl - прекрасная девушка
- a wonderful news - замечательная новость
- i was wonderful - я был замечательный
- It was a wonderful holiday - Это был чудесный праздник