Worked directly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worked directly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работал непосредственно
Translate

- worked [verb]

adjective: работавший

- directly [adverb]

adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре

conjunction: как только

  • paid out directly - выплачен непосредственно

  • directly build - непосредственно строить

  • scale directly - масштабироваться напрямую

  • interacts directly - взаимодействует напрямую

  • directly aimed - непосредственно направленные

  • liabilities directly related to assets - обязательства, непосредственно связанные с активами

  • can be made directly - могут быть сделаны непосредственно

  • was taken directly from - был взят непосредственно из

  • directly to the fund - непосредственно в фонд

  • to apply directly for - применять непосредственно для

  • Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway

    Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back

    Значение directly: without changing direction or stopping.



It lay directly in my way, and had been worked that day, as I saw by the tools and barrows that were lying about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приходилась прямо у меня на дороге, и по брошенным ломам и тачкам я убедился, что еще сегодня здесь работали.

When I tell you besides that Jim with his own hands had worked at the rustic fence, you will perceive directly the difference, the individual side of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же я добавлю, что Джим собственноручно сделал примитивную изгородь, вам тотчас же станет ясен своеобразный характер этой истории.

The Soviets, whose sphere of influence was directly threatened, worked to thwart the Intermarium agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы, чья сфера влияния находилась под прямой угрозой, работали над тем, чтобы сорвать программу Интермариума.

In general, people who become ill from inhaling asbestos have been regularly exposed in a job where they worked directly with the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, люди, заболевшие от вдыхания асбеста, регулярно подвергались воздействию на работе, где они работали непосредственно с материалом.

Yang worked to ease worries by communicating directly with Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян работал, чтобы облегчить беспокойство, общаясь непосредственно с Конгрессом.

The valves are at the side and worked by tappets acting directly on a large-diameter two-bearing camshaft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клапаны расположены сбоку и работают толкателями, действующими непосредственно на двухпозиционный распределительный вал большого диаметра.

Connolly worked directly with the cloth, without preliminary sketches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннолли работал непосредственно с тканью, без предварительных набросков.

Some of these subjects are directly satirized, while others are worked into the novel in more complex ways by Dickens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих сюжетов прямо высмеиваются, в то время как другие более сложным образом вписываются в роман Диккенса.

He worked rapidly, with live models, preferring to forgo drawings and work directly onto the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал быстро, с живыми моделями, предпочитая отказаться от рисунков и работать непосредственно на холсте.

I worked directly with distributors and did a lot of the legwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал непосредственно с дистрибьюторами и проделал большую часть работы с ногами.

Many have published, quoting Suarez and expanding on his sentences but none have worked directly from his definitions of the Hglyphs, elements of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие публиковались, цитируя Суареса и расширяя его предложения, но никто не работал непосредственно с его определениями глифов, элементов мышления.

The Renaissance painting School of Fontainebleau was directly inspired by Italian painters such as Primaticcio and Rosso Fiorentino, who both worked in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ренессансная школа живописи Фонтенбло была непосредственно вдохновлена итальянскими художниками, такими как Приматиччо и Россо Фиорентино, которые оба работали во Франции.

Sterling went behind the president's back and worked directly against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стерлинг действовал за спиной президента, пошел против него.

In the 1960s, Goldhaber became interested in meditation and worked directly with Maharishi Mahesh Yogi, the founder of the Transcendental Meditation technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах Гольдхабер заинтересовался медитацией и работал непосредственно с Махариши Махеш йогом, основателем техники трансцендентальной медитации.

Many have published, quoting Suarez and expanding on his sentences but none have worked directly from his definitions of the Hglyphs, elements of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие публиковались, цитируя Суареса и расширяя его предложения, но никто не работал непосредственно с его определениями глифов, элементов мышления.

Unfortunately, Mr. Dazzo thought it would be better if I worked directly with the general counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мистер Даззо считает, что было бы лучше, если бы я работал напрямую с главным консулом.

The shooter was a disgraced Lieutenant in the Peruvian Army who worked directly under General Alfredo Silva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелком был опальный лейтенант перуанской армии, который работал под командованием генерала Альфредо Сильвы.

An American who worked directly with Sechin in the 1990s said Sechin showed utter loyalty to Putin – a fact that is key to his current standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некий американец, работавший в девяностых годах с Сечиным напрямую, сообщил, что Сечин абсолютно лоялен Путину — именно этим во многом и объясняется его нынешнее положение.

After all, his patient was decades older, and had worked directly asbestos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, его пациент был на десятки лет старше и работал с асбестом напрямую.

Instead of giving interviews he cannot control, Berlusconi has often worked with favored acolytes, or simply talked directly to the camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы давать интервью, которыми он не мог управлять, Берлускони часто работал с избранными своими сторонниками или просто говорил прямо в камеру.

I've worked on some paintings for years and years and sometimes I'll come back to a painting the following year when the season and the different light is right for that painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала над некоторыми картинами в течение многих лет, а иногда я возвращаюсь к живописи в следующем году, когда сезон и другой свет подходят для этой картины.

Two awls taken from a cobbler's shop earlier in the day provided my hand grips as I worked my way down the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два шила, купленные в лавочке сапожника, обеспечат опору моим рукам для спуска с крыши.

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

Reports of matters that may warrant investigation are made directly to, or are referred to the Inspector General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, требующая проведения расследования, непосредственно сообщается Генеральному инспектору.

Heat demand of non-combustion processes is met directly through heat transfer media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только источники выбросов, не связанных с процессами сжигания.

Amendments to the Staff Regulations of the United Nations were not directly applicable to other agencies or to FAO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки к Положениям о персонале Организации Объединенных Наций непосредственно не касаются других учреждений или ФАО.

For those of you who don't know Jordan, he was chief of staff to Barbara Boxer and has worked on three California senatorial campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех из вас, кто не знает Джордана, Он был начальником штаба Барбары Боксер а также работал в трех сенаторских кампаниях в Калифорнии.

Or we were invited to come at an earlier hour in the hope that we would leave before the official representatives arrived, which sometimes worked and sometimes didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же нас приглашали прийти пораньше в надежде, что мы уйдем до приезда официальных представителей, что иногда получалось, а иногда нет.

Rosaria Sansone had an accounting degree and worked as a typist for 70,000 lira a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розария Сансоне, обладательница бухгалтерского диплома, работала машинисткой за 70,000 лир в месяц.

If the ad doesn't load after you double-click on it, try opening the index.html file directly from your web browser (Chrome, Safari, IE, Firefox, etc.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если реклама не загружается после двойного нажатия, попробуйте открыть файл index.html непосредственно из вашего веб-браузера (Chrome, Safari, IE, Firefox и т.д.).

They both worked the Mana Kai Catamaran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба работали в Мана Кай Катамаране.

I worked under the cardinal's tutelage for many years, the camerlegno had said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много лет трудился под руководством епископа...

I and my sister worked at tambour work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с сестрой делали вышивки тамбуром.

He called the head of the operator in Sweden where I worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он, в свою очередь, позвонил главе шведского отделения, где я работал.

I worked with Kasim at Souk Al Tawila, before the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал с Касимом на базаре до армии.

I've worked in very varied establishments over the past few years, I try to absorb the best aspects of each practice and take them forward with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работала в совершенно разных учреждениях в последние несколько лет, я стараюсь вобрать в себя лучшее из каждого места и нести это дальше.

And with an inkling that her success as an actress strengthened his feeling for her she worked like a dog to play well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, подозревая, что ее сценический успех усиливает его чувство, Джулия трудилась, как каторжная, чтобы хорошо играть.

On the night of the party, he worked for a catering company hired by Phi Delta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той вечеринке он работал на фирму, нанятую Фи-Дельта.

Our biotechnicians have worked out perfect strains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша биотехнология разработала превосходные фильтры.

He did as he was told without complaint, worked as hard as anyone and created absolutely no ripples in the pool of Cleary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не жалуясь, исполнял все, что ведено, работал ничуть не меньше других и ничем не возмущал тишь да гладь в доме.

He worked extremely hard on this sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень много работал над этим предложением.

She fetched a mop and worked on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принесла тряпку и стала подтирать пол.

As your chancellor, I have worked hard to eliminate them and purify our Holy Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Ваш канцлер, я настойчиво работал над их устранением и очищением нашей Святой Церкви.

You worked your stratagem with oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы использовали вашу уловку с маслом.

So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари.

How long since you worked as one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Как долго вы работали в профессии?

If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу?

And both of them worked for Kahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и оба работали на Канна.

Because it goes directly against NASA's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что идёт наперекор решению НАСА.

He worked his way up from nothing when 'a came here; and now he's a pillar of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был он из самых низов, когда пришел сюда, а теперь - столп города!

Very well, I'll be there directly. These are very comfortable quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень хорошо, я прямо сейчас отправлюсь к нему.У вас очень удобные комнаты.

She had not worked for her living for years without losing a great many of her illusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слишком долго работала ради куска хлеба, чтобы не растерять изрядную долю своих иллюзий.

Everything I've worked for, down the drain because of one stupid mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, над чем я работал, пошло коту под хвост из-за одной глупой ошибки.

Still he worked; he had bound note-books, he attended all the courses, never missed a single lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же он занимался, завел себе тетради в переплетах, аккуратно посещал лекции, не пропускал ни одного занятия в клинике.

If you are so curious, then ask directly PSS Agent Han Tae Kyeong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

напрямую и узнайте у агента Хан Тэ Кёна!

The solar constant is the amount of power that the Sun deposits per unit area that is directly exposed to sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная постоянная - это количество энергии, которое Солнце откладывает на единицу площади, которая непосредственно подвергается воздействию солнечного света.

LNG competes directly with compressed natural gas as a fuel for natural gas vehicles since the engine is identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПГ напрямую конкурирует со сжатым природным газом в качестве топлива для автомобилей на природном газе, поскольку двигатель идентичен.

Rats that lack the gene stathmin show no avoidance learning, or a lack of fear, and will often walk directly up to cats and be eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крысы, у которых отсутствует ген stathmin, не проявляют никакого избегания обучения или отсутствия страха, и часто идут прямо к кошкам и съедаются.

As a result, priests developed a system of oracles to communicate the will of the gods directly to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате жрецы разработали систему оракулов, которые передавали волю богов непосредственно людям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worked directly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worked directly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worked, directly , а также произношение и транскрипцию к «worked directly». Также, к фразе «worked directly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information