Workload of the committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Workload of the committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нагрузка комитета
Translate

- workload

нагрузка

  • total workload - общая нагрузка

  • high workload - высокая нагрузка

  • his workload - его нагрузка

  • expected workload - ожидаемый объем работы

  • workload burden - бремя нагрузки

  • driver workload - нагрузка водителя

  • teaching workload - учебная нагрузка

  • cardiac workload - сердечная нагрузка

  • workload of the court - загруженность суда

  • has a heavy workload - имеет нагрузку тяжелый

  • Синонимы к workload: amount of work, work load, volume of work, load, tasks at hand, capacity, working load, assigned work, assignment, workloads

    Антонимы к workload: unemployment, advantage, aid, assistance, blanket of indifference, boon, comfort, convenience, discharge, ease

    Значение workload: The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time period.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



Owing to the heavy workload of the Committee and time constraints, completion of a procedure for inclusion in the Convention was not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с большой загруженностью Комитета и ограничениями по времени оказалось невозможным завершить разработку процедуры с целью ее включения в Конвенцию.

The Committee believes that the workload of nine cases and 500 courtroom days assumed for 1999 appears to be ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комитета, предположения на 1999 год относительно проведения девяти разбирательств и обеспечения 500 дней работы судебных камер представляются завышенными.

The Committee's workload at the resumed session would be very heavy and the Group did not intend to add to that burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая нагрузка Комитета на возобновленной сессии будет очень большой, и Группа не намерена увеличивать это бремя.

The Committee's workload at the resumed session would be very heavy and the Group did not intend to add to that burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая нагрузка Комитета на возобновленной сессии будет очень большой, и Группа не намерена увеличивать это бремя.

Experience gained supports more frequent regular meetings of the Committee owing to its demanding workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт показывает, что ввиду большого объема работы Комитету следует чаще проводить свои очередные совещания.

My team looked through the file, and we found it, did the rest of the investigation, and figured out someone else committed the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда просмотрела папку, и мы нашли его, провели расследование до конца и обнаружили, что кто-то другой совершил преступление.

I'm not sure the Committee approves of your methods, Director Hunley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли Комитет одобряет методы вашей работы, Директор Ханли.

Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами.

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

However, children suffer from crimes committed against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, дети страдают от преступлений, совершенных против них.

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

Such a decision would free the respective Secretariat services from a very heavy workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое решение высвободило бы соответствующие службы Секретариата, загруженные очень большой работой.

By sending the contraband to Popov in California, Script committed a federal crime in a US jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направив подобный контрабандный заказ Попову в Калифорнии, Скрипт совершил федеральное преступление в американской юрисдикции.

“When I was commissioned in the Air Force, I was committed to the institution for a career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Когда я пришел служить в ВВС, я связал с разведкой свое будущее и свою карьеру.

Why should there be, when you know that Vladimir Putin — not to mention the Russian Orthodox Church — will offer you across-the-board remission for any sins committed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чего стыдиться, если знаешь, что Владимир Путин, не говоря уже о Русской православной церкви, отпустит тебе все грехи?

I am fully committed to checkmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всецело предана группе Шах и мат.

The instant his 10-day paper expires, he'll be committed... Then we'll have to transfer him to Bill anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти 10 дней закончатся, его всё равно оставят в больнице и передадут Биллу.

Quintus Bubo's committed no offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квинт БУбо не совершил преступления.

The workforce has been cut in half so the workload has increased, but there hasn't been any increase in benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая сила сокращена вдвое, а нагрузка увеличилась. А компенсации за это никакой.

christine hill just committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристин Хилл только что покончила жизнь самоубийством.

Have you ever committed a sin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь совершали грех?

The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных...

I found I had committed myself, and reproached myself much for the imprudent step I had taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал, что сам себя скомпрометировал, и весь вечер упрекал себя за неосторожный шаг.

He committed worse crimes. Countless times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершал худшие преступления несчетное количество раз.

Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар.

But murders have been committed again and again for what seem ridiculously inadequate motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но часто случаются преступления по мотивам, которые казались до смешного незначительными.

There were two separate crimes committed by two separate perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло два разных преступления с двумя различными преступниками.

Finally those who have committed crimes against us will be called to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец те, кто совершал против нас преступления, будут призваны к ответственности.

That's why he got himself appointed to your case- to get you to confess to crimes that he committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему, он присоединился к твоему делу, чтобы запудрить заставить тебя признаться в убийствах ,что он свершил.

In addition to the crimes he would have committed 40 years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавление к преступлениям, которые он мог совершить 40 лет назад?

No murders have been committed since Ziegler was taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени взятия Циглера под стражу убийств не было.

I don't believe it, said Susan. I believe if you knew definitely who committed a crime you could always get the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этому не верю, - заявила Сьюзен. - Если известно, кто преступник, всегда можно раздобыть доказательства.

He also offered to pay for extra employees to help me manage the workload here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предложил заплатить за пару работников, чтобы помочь мне с навалившейся работой.

There may also be evidence pertaining to as many as 10 homicides committed by the recently deceased individual known as Lazarus, real name Joseph Keller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там также могут быть улики, относящиеся к десяти убийствам, совершённым недавно погибшим человеком, известным как Лазарь, чьё реальное имя Джосеф Келлер.

My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии.

I suggest we look for other crimes committed with DIY ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, нам следует искать преступления, совершенные с применением таких боеприпасов.

'Well, Edith,' said Mr Waterhouse, 'it depends so much, does it not, by whom the murder was committed?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Эдит, - возразил мистер Вотерхауз, - ведь это зависит от того, кто убийца, верно?

Some of your people have committed the strangest mistake-they have just arrested Edmond Dantes, mate of my vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте, произошла страшная ошибка, арестовали моего помощника капитана, Эдмона Дантеса.

Turner has committed a serious crime, engaged in witness intimidation, lied repeatedly under oath, and has shown no regret whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер совершил серьезное преступление, участвовал в запугивании свидетелей, неоднократно лгал под присягой и не выказывал никакого сожаления.

Hanzo and Bi-Han later meet to discuss the incident, and both are shown to be honorable men committed to maintaining the truce between their clans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Ханзо и Би-Хан встречаются, чтобы обсудить этот инцидент, и оба показывают себя честными людьми, приверженными поддержанию перемирия между своими кланами.

They have also committed to working with the interim government towards new elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также взяли на себя обязательство сотрудничать с Временным правительством в подготовке новых выборов.

Han Chinese who committed crimes such as those dealing with opium became slaves to the begs, this practice was administered by Qing law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханьские китайцы, совершавшие преступления, подобные тем, что имели дело с опиумом, становились рабами нищих, эта практика была введена законом Цин.

Minister of Interior Boris Pugo committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр внутренних дел Борис Пуго покончил с собой.

Differences arose when Moore tried to determine who had committed the Braintree crimes over objections from anarchists that he was doing the government's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполняет работу правительства.

To receive this financing, this grant should be committed by the end 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить такое финансирование, этот грант должен быть выделен до конца 2010 года.

Costume designer Sue Blane was not keen on working for the film until she became aware that Curry, an old friend, was committed to the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник по костюмам Сью Блейн не горела желанием работать над фильмом, пока не узнала, что Карри, ее старый друг, посвятил себя этому проекту.

The Song proclaims an integrated wholeness that is at the center of Christian teaching on committed, wedded love for a world that seems to specialize in loveless sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня провозглашает интегрированную целостность, которая находится в центре христианского учения о преданной, супружеской любви к миру, который, кажется, специализируется на сексе без любви.

A rat cage, the murders committed by the Bolsheviks, or a special fear of these are not mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крысиная клетка, убийства, совершенные большевиками, или особый страх перед ними не упоминаются.

Those men...THIRTEEN men...would all have been described, by the bogus presentation style here, as FACTUALLY having committed the murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди...тринадцать человек...все они были бы описаны, по ложному стилю изложения здесь, как фактически совершившие убийства.

For a task force to be in any way effective, there must already exist a body of committed editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы целевая группа была хоть как-то эффективной, уже должен существовать орган преданных своему делу редакторов.

I will leave messages on the talk pages of the main contributors to the article along with the related WikiProjects so that the workload can be shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю сообщения на страницах обсуждения основных авторов статьи вместе с соответствующими WikiProjects, так что рабочая нагрузка может быть разделена.

Wind eventually committed suicide, which Glynn never forgot or accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Винд покончил с собой, чего Глинн никогда не забывал и не принимал.

However, in September 2013, AT&T changed their stance and committed to support and sell band-12 devices .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в сентябре 2013 года AT&T изменила свою позицию и обязалась поддерживать и продавать устройства band-12 .

Liu Yan and Wang Kui insisted that these were not the heads Liu Yan demanded, and Li Yi, in fear, committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лю Янь и Ван Куй настаивали, что это не те головы, которые требовал Лю Янь, и Ли и в страхе покончил с собой.

Additionally, all transactions that are already committed but whose changes were not yet materialized in the database are re-applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все транзакции, которые уже были зафиксированы, но изменения которых еще не были материализованы в базе данных, применяются повторно.

The ICC came into existence on 1 July 2002 and can only prosecute crimes committed on or after that date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МУС начал свое существование 1 июля 2002 года и может осуществлять судебное преследование только за преступления, совершенные в этот день или после него.

Balancing the application workload across processors can be problematic, especially if they have different performance characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансировка рабочей нагрузки приложения между процессорами может быть проблематичной, особенно если они имеют разные характеристики производительности.

Rumors spread that Davar committed suicide after he was severely reprimanded and threatened by Reza Pahlavi two days earlier in private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространились слухи, что Давар покончил с собой после того, как два дня назад Реза Пехлеви строго отчитал его и пригрозил ему наедине.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «workload of the committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «workload of the committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: workload, of, the, committee , а также произношение и транскрипцию к «workload of the committee». Также, к фразе «workload of the committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information