Worst affected people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: наихудший, злейший
noun: наихудшее, самое худшее
adverb: хуже всего, очень сильно
verb: одержать верх, побеждать, наносить поражение, одержать победу
the worst - худший
worst culprits - худшие преступники
worst situation - наихудшая ситуация
the worst thing about - самое худшее
worst forms of child labour convention - Наихудшие формы детского труда конвенции
worst place - худшее место
the worst of them - худший из них
in the worst scenario - в худшем случае
was the worst idea - была худшая идея
among the worst - среди худших
Синонимы к worst: walk all over, whup, murder, trounce, wipe out, defeat, slaughter, take to the cleaners, beat, master
Антонимы к worst: best, great, quite good, excellent, wonderful, beautiful, superb, best, favorable, well
Значение worst: of the poorest quality or the lowest standard; least good or desirable.
adjective: пораженный, тронутый, напускной, растроганный, задетый, жеманный, находящийся под влиянием, аффектированный, показной, притворный
costs can be affected by - затраты могут быть затронуты
most affected by the conflict - наиболее пострадавших от конфликта
were most affected by - больше всего страдают от
are adversely affected by - отрицательно сказывается на
rights of persons affected - Права лиц, пострадавших
it has affected - это повлияло
which is affected - которая влияет
this is affected - это влияет
lives are affected - жизнь пострадавших
most significantly affected - Наиболее существенное влияние
Синонимы к affected: artificial, la-di-da, pretentious, unnatural, feigned, insincere, mannered, contrived, actorly, ostentatious
Антонимы к affected: simple, natural, unaffected, unfeigned, unchanged, ok, unimpaired, unhurt, uninjured, sincere
Значение affected: influenced or touched by an external factor.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
pew research center for the people & the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
people function - функция людей
the people's freedom - свобода народа
getting to know people - знакомство с людьми
collection of people - Коллекция людей
recruited people - завербованные люди
mass people - масса людей
people are expected to - люди, как ожидается,
incompetent people - некомпетентные люди
admit people - признать человек
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
But I would not listen to her; in fact the very sight of grown-up people affected me unpleasantly now. |
Не хотелось слушать её, и даже видеть больших было неприятно. |
In cases like these, sanctions need to be eased or lifted so as not to prolong the agony of the affected people. |
В таких случаях воздействие санкций необходимо или ослабить, или отменить, с тем чтобы не продлевать бедственное положение пострадавшего населения. |
About 0.8 to 1.2 billion people globally have ascariasis, with the most heavily affected populations being in sub-Saharan Africa, Latin America, and Asia. |
В мире аскаридозом болеют от 0,8 до 1,2 миллиарда человек, причем наиболее сильно он поражает население стран Африки к югу от Сахары, Латинской Америки и Азии. |
Несколько сотен тысяч человек стали жертвами наводнений или же были перемещены. |
|
This law would have largely affected students 21 years or older since younger people are not allowed to purchase handguns. |
Этот закон в значительной степени затронул бы студентов в возрасте 21 года и старше, поскольку молодым людям не разрешается покупать оружие. |
About 1 in 2,000 people are affected in Sweden. |
Около 1 из 2000 человек страдают в Швеции. |
Notices would be posted on all approaches to an affected area, warning people to take precautions. |
На всех подходах к пострадавшему району будут вывешены объявления, предупреждающие людей о необходимости принять меры предосторожности. |
Four people out of every 10 in the developing world are affected by water shortages. |
Четыре человека из 10 в развивающемся мире страдают в результате дефицита питьевой воды. |
Эпидемии подверглись всего лишь 8,422 людей, а умерли 916. |
|
A sense of near, incomprehensible danger affected the common people. |
Предчувствие близкой, непонятной опасности овладело народом. |
The groups claimed that 25,000 people had been affected already through the loss of fertile land, declining fish stocks and increased flooding. |
Они заявили, что в результате этого проекта уже пострадали 25000 человек из-за потери плодородных земель, сокращения количества рыбы и подъёма воды. |
Mass decontamination is a less common requirement for people than equipment, since people may be immediately affected and treatment is the action required. |
Массовая дезактивация является менее распространенным требованием для людей, чем оборудование, поскольку люди могут быть немедленно затронуты, и лечение является необходимым действием. |
Their childhood, and all the incidents and people who affected them, are portrayed in a similar manner as their fathers' lives were told in Kane and Abel. |
Их детство, а также все события и люди, которые повлияли на них, изображены в той же манере, как жизнь их отцов была рассказана в Кане и Авеле. |
An estimated 1.85 million people were affected by the cyclone. |
По оценкам, от циклона пострадали 1,85 миллиона человек. |
It was my way of communicating with the people I know and showing that I was thinking about everyone affected in Paris. |
Таким способом я хотел передать свои чувства всем, кого я знаю, и показать, что думаю о каждом в Париже, кого это коснулось. |
To remember how many people are affected by what you did. |
Напомнить себе, как на людей повлияло то, что ты сделал. |
All the people who were affected, not just us. |
И всех тех, кто оказался замешен в этом деле |
So, since both you and Nathan are the only two people that are still alive that have been affected by this dream Trouble... |
Итак, с тех пор как вы с Нэйтаном единственные кто все ещё живы после этой беды со снами... |
The number of new cases per year of diabetes is 27% higher in people affected by psoriasis than in those without the condition. |
Число новых случаев диабета в год на 27% выше у людей, страдающих псориазом, чем у тех, кто не страдает этим заболеванием. |
An estimated one in 100 people are mildly affected, while about one in 2000 have a more severe form of the disease. |
По оценкам, один из 100 человек страдает легкой формой заболевания, в то время как примерно один из 2000 человек имеет более тяжелую форму заболевания. |
And at the very beginning, not too many people are affected, and you get this classic sigmoidal, or S-shaped, curve. |
В самом начале, пока еще количество попавших под воздействие не очень велико, получим классический сигмоид или S-образную кривую. |
You're so outraged by all the people I've affected. |
Ты так злишься из-за тех людей, которыми я управлял. |
Diana's unique type of charity work, which sometimes included physical contact with people affected by serious diseases sometimes had a negative reaction in the media. |
Уникальный вид благотворительной деятельности Дианы, который иногда включал физический контакт с людьми, страдающими серьезными заболеваниями, иногда вызывал негативную реакцию в средствах массовой информации. |
Since this organisation is community-based, the people who are really affected by the closure of the office are the poor women and children who otherwise have no legal advice or representation. |
Поскольку эта организация представляет общество, людей, которые действительно пострадали в связи с закрытием офиса бедных женщин и детей, которые не смогут получить юридическую помощь. |
Many people procrastinate, because they underestimate their future selves being affected by the present bias. |
Многие люди медлят, потому что недооценивают свое будущее я, подверженное влиянию настоящего предубеждения. |
The United Nations and their partners appealed for $40.8 million as an emergency relief to help those people who were affected by Idai in Mozambique. |
Организация Объединенных Наций и ее партнеры призвали выделить 40,8 млн. долл.США в качестве чрезвычайной помощи тем людям, которые пострадали от Идаи в Мозамбике. |
75–90% of the affected people have mild intellectual disability. |
75-90% пострадавших имеют умеренную умственную отсталость. |
I wish to express my deep sympathy to all those families and to the great number of people affected by this tragedy. |
Я хотела бы выразить искреннее сочувствие родственникам и всем тем, кто пострадал в результате этой трагедии. |
In March 2010, tropical cyclone Hubert affected some 370,000 people in the region, particularly in Madagascar. |
В марте 2010 года от тропического циклона «Хьюберт» в регионе, в частности на Мадагаскаре, пострадало около 370000 человек в регионе. |
patriarchy, white supremacy, imperial power, um- uh, state power. All those concentrated forms of power... that are not accountable to people who are affected by them. |
патриархата, империализма, превосходства белых, государственной власти, то есть всех концентрированных форм власти, которые незаметно влияют на людей. |
In Madagascar, Tropical Cyclone Haruna caused 26 deaths and affected over 42,000 people. |
На Мадагаскаре в результате тропического циклона «Харуна» погибли 26 человек и пострадали более 42000 человек. |
Those are people being affected by the story, not being sucked dry to power the book. |
Это всё люди, на которых повлияли истории, а не те, кого выжали, чтобы напитать силой книгу. |
Filostrat assesses in what manner European colonialism upended the civilizations of Africa and affected the people’s lives. |
Филострато оценивает, каким образом европейский колониализм перевернул цивилизации Африки и повлиял на жизнь людей. |
The Stonewall Awards is an annual event the charity has held since 2006 to recognize people who have affected the lives of British lesbian, gay, and bisexual people. |
The Stonewall Awards-ежегодное мероприятие, которое благотворительная организация проводит с 2006 года, чтобы признать людей, которые повлияли на жизнь британских лесбиянок, геев и бисексуалов. |
People used to think that the oceans were so vast that they wouldn't be affected by human activities. |
Люди привыкли думать, что океаны настолько бескрайни, что не поддадутся влиянию человека. |
About 1 in 2,000 people are affected in Sweden. |
Около 1 из 2000 человек страдают в Швеции. |
The development of the ears and auditory system may be affected in people with Noonan’s syndrome. |
Развитие ушей и слуховой системы может быть нарушено у людей с синдромом Нунана. |
In the United States about 3 per 10,000 people per year are affected. |
В Соединенных Штатах ежегодно заболевают около 3 на 10 000 человек. |
In Japan, 23 million people were affected, with at least 390,000 reported deaths. |
В Японии пострадали 23 миллиона человек, по меньшей мере 390 000 из них погибли. |
It is a shallow tale of unreal people, built shakily and ornately on a slight situation, and told in an irritatingly affected style. |
Это поверхностная история о нереальных людях, построенная шатко и витиевато на незначительной ситуации и рассказанная в раздражающе аффектированном стиле. |
All over the world indigenous people are affected by poverty and below average living conditions. |
Во всех регионах мира коренные народы живут в нищете и в более плохих, чем остальное население условиях. |
Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people. |
Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных. |
Drought affected 1.4 million people across seven of Angola's 18 provinces. |
Засуха затронула 1,4 миллиона человек в семи из 18 провинций Анголы. |
That led to an explosive outbreak in which almost 30,000 people were affected. |
Это привело к взрывной вспышке, во время которой пострадали почти 30 000 человек. |
These people who had intensive revolutionary backgrounds affected the students deeply in their minds, bringing in Marxist ideology. |
Эти люди, имевшие интенсивные революционные корни, глубоко повлияли на сознание студентов, привнеся в них марксистскую идеологию. |
In August 2012, President Obama signed the Janey Ensminger Act into law to begin providing medical care for people who may have been affected by the contamination. |
В августе 2012 года президент Обама подписал закон Джейни Энсмингер о начале оказания медицинской помощи людям, которые, возможно, пострадали от заражения. |
When two or more people get too close together, even those farthest away are affected - everyone falls to the same spot. |
И если двое и больше людей слишком приблизятся друг к другу, это подействует на людей вдалеке от них: все они упадут в одно и тоже место. |
All people affected by leprosy could find jobs without restrictions, except in children's institutions and in public catering. |
Все лица, страдающие от проказы, могут найти работу без каких-либо ограничений, за исключением работы в детских учреждениях и на предприятиях общественного питания. |
But we found that a small percentage of people are not affected by the gas itself. |
Но мы обнаружили, что некий малый процент людей воздействию газа не подвержен. |
Selfish and thoughtless and awful, and it affected- really affected people. |
Самовлюбленным, беспечным и отвратительным, и это вредило, на самом деле вредило людям. |
So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about. |
Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог. |
And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People . |
И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние. |
After this occurs, you may be unable to mount the databases for the affected storage group. |
После этого будет невозможно подключать базы данных для данной группы хранения. |
Taking a life is never easy, but he doesn't seem to be affected by it. |
Забрать жизнь всегда не просто, но, кажется, его это не задело. |
It affected their minds as the many atmospheres of deep water affect the body of the diver. |
Оно давило на разум, как вода на большой глубине давит на тело водолаза. |
She was wounded, but the grace of her beautiful young body was not affected; she was taken to St. Petersburg where she made the acquaintance of a captain of the French Army. |
Она ранена (что, однако, не нанесло ущерба ее телу юной грации), ее везут в Петербург, и там она знакомится с капитаном французской армии. |
In 2015, pulmonary sarcoidosis and interstitial lung disease affected 1.9 million people globally and they resulted in 122,000 deaths. |
В 2015 году легочный саркоидоз и интерстициальная болезнь легких затронули 1,9 миллиона человек во всем мире, и они привели к 122 000 смертей. |
These meteorites are thought to retain the composition of the protostellar Sun and are thus not affected by settling of heavy elements. |
Считается, что эти метеориты сохраняют состав протозвездного Солнца и поэтому не подвержены влиянию оседания тяжелых элементов. |
The most common age group affected by Xanthogranulomatous pyelonephritis is middle-aged women. |
Наиболее распространенной возрастной группой, пораженной Ксантогрануломатозным пиелонефритом, являются женщины среднего возраста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worst affected people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worst affected people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worst, affected, people , а также произношение и транскрипцию к «worst affected people». Также, к фразе «worst affected people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.