Collection of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Collection of people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Коллекция людей
Translate

- collection [noun]

noun: коллекция, сбор, собрание, инкассо, собирание, скопление, толпа, денежный сбор, экзамены в конце семестра, денежные пожертвования

adjective: коллекционный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти


all persons, body of people, body of persons


Blackstone even took up a collection at his church to buy hormones for transgender people, at a time when city-funded health clinics would not provide hormones to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэкстоун даже собрал коллекцию в своей церкви, чтобы купить гормоны для трансгендерных людей, в то время как финансируемые городом клиники не предоставляли им гормоны.

Collecting is appealing to many people due to their interest in a particular subject and a desire to categorise and make order out of complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекционирование привлекает многих людей из-за их интереса к определенному предмету и желания классифицировать и сделать порядок из сложности.

One of the theories of the essay is that laughter, as a collective activity, has a social and moral role, in forcing people to eliminate their vices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из теорий эссе состоит в том, что смех, как коллективная деятельность, имеет социальную и моральную роль, заставляя людей устранять свои пороки.

While census collection of ethnic background is illegal in France, it is estimated that there are about 2.5 – 5 million black people residing there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сбор данных переписи населения по этническому происхождению является незаконным во Франции, по оценкам, там проживает около 2,5 – 5 миллионов чернокожих.

On his abdication, the collection was donated to the Italian people, except for the coins of the House of Savoy which he took with him to Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его отречения коллекция была передана итальянскому народу, за исключением монет Савойского дома, которые он взял с собой в Египет.

The right of the people to assemble is something citizens do collectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право народа собираться-это то, что граждане делают коллективно.

Information systems also can be defined as a collection of hardware, software, data, people and procedures that work together to produce quality information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационные системы также можно определить как совокупность аппаратных средств, программного обеспечения, данных, людей и процедур, которые работают вместе для получения качественной информации.

That's why it's a subconscious thing, and that's what I think people have picked up on it in a collective-unconscious way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему это подсознательная вещь, и я думаю, что люди восприняли ее коллективно-бессознательным способом.

People can't just wander in from the street and start collecting garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, если любой человек с улицы вот так придет, и начнет сортировать мусор.

The people of El Salvador can be sure that Spain will be at their side in this collective effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Сальвадора может быть уверен в том, что в этом коллективном усилии Испания будет на его стороне.

Collectively, may I thank Mr Brown and his team of church... people... without which, today would have been implausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...всех, могу я поблагодарить мистера Брауна и его церковную команду... людей без которых сегодня было бы... неправдоподобным.

A national vote on Gaddafi's plan was held in 2009, where Libya's people's congresses, collectively the country's highest authority, voted to delay implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году было проведено всенародное голосование по плану Каддафи, на котором народные конгрессы Ливии, в совокупности являющиеся высшим органом власти страны, проголосовали за отсрочку его осуществления.

Chinese Dream can be interpreted as the collective consciousness of Chinese people during the era of social transformation and economic progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская мечта может быть интерпретирована как коллективное сознание китайского народа в эпоху социальных преобразований и экономического прогресса.

This narrative is a collection of stories of different people suffering with paranoia that Siegel himself has studied closely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повествование представляет собой сборник историй разных людей, страдающих паранойей, которые сам Сигел внимательно изучал.

Bringing together people who disagree or even distrust one another is the first step toward building a foundation for collective action in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свести вместе людей, которые не согласны друг с другом или даже не доверяют друг другу – это первый шаг на пути к созданию основы для коллективных действий в будущем.

I'm watching my scabs-that-look- like-people collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматриваю свои корки на ранах, которые похожи на людей.

In my own country, the collective efforts of the Angolan people and the international community brought about peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей собственной стране коллективные усилия ангольского народа и международного сообщества принесли мир.

It was “a failure of the collective imagination of many bright people,” they explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало следствием «недостатка коллективного воображения у многих умных людей», – объясняли они.

She felt very alienated, and this small group around her, the Collective, were the only people she had admitted to, in effect, her private world, the world that she wasn't alienated from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала себя отчуждённой, и только маленькая группа вокруг неё, Коллектив, были теми людьми которых она признавала. Фактически это был её личный мир, мир, от которого она не была отделена.

So,I checked in with a couple people at the collectibles show to confirm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы проверить, я поговорил с несколькими посетителями ярмарки.

For pre-modern Judaism, there was no distinction between the two, it was just a collective people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для досовременного иудаизма не было никакого различия между ними, это был просто коллективный народ.

Social categorization can be described as a collection of people that have no interaction but tend to share similar characteristics with one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная категоризация может быть описана как совокупность людей, которые не взаимодействуют друг с другом, но склонны разделять сходные характеристики друг с другом.

There are at least seven people in my address book who'd pay millions for that picture for their private collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей записной книжке есть по крайней мере семь человек, готовых заплатить миллионы за эту картину для своей частной коллекции.

Only two people call the wall... collection agencies and the landlord, looking for the original tenant whose name is on the lease!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только двое могут звонить на домашний... коллекторские агенства или землевладелец, ищущий настоящего арендатора, чье имя стоит в договоре!

And since it is undoubtedly so, how can we even try to ease one's mind by promising him equality with all the people in the collective?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как вообще мы сможем убедить индивидуума, пообещав ему равенство со всеми членами общества, когда все стремление индивидуума - подняться выше, над всем обществом?

They had the idea of collecting the world's knowledge and making it more accessible to more people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них была идея собрать знания всего мира и сделать их более доступными для большего числа людей.

Fantasies begin to chain out among a collectivity of people over a common interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантазии начинают выстраиваться цепочкой в коллективе людей из-за общих интересов.

It is estimated that of the 40,000 people collecting state pensions in Vorkuta, 32,000 are trapped former gulag inmates, or their descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитано, что из 40 000 человек, получающих государственные пенсии в Воркуте, 32 000-бывшие заключенные ГУЛАГа или их потомки.

So to go towards incoding, we can start thinking about building platforms that can identify bias by collecting people's experiences like the ones I shared, but also auditing existing software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигаясь в сторону инкодинга, мы можем начать задумываться о создании платформ, которые могут находить ошибку, собирая опыт людей, таких как я, а также проверяющих существующее программное обеспечение.

But in actuality, I find talking about jailing much less depressing than the alternative, because I think if we don't talk about these issues and collectively change how we think about jailing, at the end of all of our lives, we'll still have jails full of poor people who don't belong there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в действительности я нахожу разговоры о заключении в тюрьму менее мрачными, чем альтернатива, потому, что если мы не говорим об этих проблемах и не меняем наши представления об этом, в конце нашей жизни у нас в тюрьмах будет полно бедных людей, которым там не место.

Next time I see someone collecting for blind people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда я увижу собирающих подаяние слепых людей

The collective memory of the Algerian people and its heritage overflows with evidence of this interaction with the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективная память алжирского народа и его наследие изобилуют примерами этого взаимодействия с остальным миром.

For example, people from collectivistic culture, like Japanese, suppress their positive emotions more than their American counterpart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, люди из коллективистской культуры, такие как японцы, подавляют свои положительные эмоции больше, чем их американские коллеги.

The YWCA are considering it, and there is a young people's club, and the Trustees of the Jefferson Trust are looking for a suitable place to house their Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К дому присматриваются Христианский союз женской молодежи, какой-то молодежный клуб и фонд Джефферсона - они подыскивают место для своих коллекций.

I'm sure this has great value for people here, the collective memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятники старины несомненно представляют ценность для живущих здесь людей.

People like gaffers, grips, electricians, and production assistants may keep a collection of C47s clipped to clothing or utility belt at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие люди, как гафферы, захваты, электрики и помощники по производству, могут постоянно держать коллекцию C47, прикрепленную к одежде или ремню безопасности.

Ukrainian cuisine is the collection of the various cooking traditions of the Ukrainian people accumulated over many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинская кухня - это собрание различных кулинарных традиций украинского народа, накопленных за многие годы.

Elements from the collective unconscious can manifest among groups of people, who by definition all share a connection to these elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы коллективного бессознательного могут проявляться среди групп людей, которые по определению имеют общую связь с этими элементами.

I thought this was a democracy and I thought the democracy is based to the collective will of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал у нас демократия, и считал, что демократия основывается на общественном мнении народа.

BECs thus provide budding business people with an easy transition from inactivity to self-employment, but in a collective framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, бэк обеспечивают начинающим бизнесменам легкий переход от пассивности к самостоятельной занятости, но в коллективных рамках.

People have long experimented and gathered observations about the world around them, such as collecting data on plant and animal distributions or weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с давних пор ставили эксперименты и собирали данные наблюдений об окружающем их мире, скажем, о распределении по миру растений и животных, и о погодных условиях.

There are also many, many positive things about patriotism, and the ability to have a large number of people care about each other, sympathize with one another, and come together for collective action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В патриотизме так много хорошего, включая способность побуждать огромное количество людей сопереживать друг другу и сплачивать их для совместных действий.

It is believed that people have been collecting paper money for as long as it has been in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что люди собирали бумажные деньги с тех пор, как они были в употреблении.

I keep ordering people off the scene... and between Narcotics, DEA and the two districts... we keep collecting more and more bodies around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не устаю распоряжаться покинуть место преступления... но тут ребята из отделов по наркотикам сразу из двух округов... такими темпами мы тут еще немало тел найдем.

Before Chicano’s started protesting as a collective group, most of the United States was unaware of the unjust treatment of Mexican-American people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как чикано начал протестовать как коллективная группа, большая часть Соединенных Штатов не знала о несправедливом обращении с мексиканско-американским народом.

One of the theories of the essay is that laughter, as a collective activity, has a social and moral role, in forcing people to eliminate their vices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из теорий эссе состоит в том, что смех, как коллективная деятельность, имеет социальную и моральную роль, заставляя людей устранять свои пороки.

Thus, such people are ripe to participate in a movement that offers the option of subsuming their individual lives in a larger collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, такие люди созрели для участия в движении, которое предлагает возможность объединить их индивидуальную жизнь в более широкий коллектив.

Some people spend large sums of money in an effort to acquire larger and more complete collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди тратят большие суммы денег в попытке приобрести более крупные и полные коллекции.

Spencer insisted people should resist for the benefit of collective humanity, as severe fate singles out the weak, debauched, and disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенсер настаивал на том, что люди должны сопротивляться на благо коллективного человечества, поскольку суровая судьба выделяет слабых, развратных и инвалидов.

It is the common character or invisible force motivating a collection of people to act in certain ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общий характер или невидимая сила, побуждающая группу людей действовать определенным образом.

And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности.

A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта.

Mostly people who listen to classical music for recreation, listen to baroque music: Vivaldi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, которые слушают классическую музыку ради удовольствия, слушают музыку периода барокко: Вивальди.

I see young people have many opportunities to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вижу, у молодых людей много возможностей для выбора.

No one could get past the Mud People hunters unseen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сможет проскользнуть незамеченным мимо охотников Племени Тины.

I don't like when people are rude and aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю, когда люди грубы и агрессивны.

For example, the Bolshoi Theater in Moscow can host about 2150 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Большой театр в Москве может принимать около 2150 человек.

Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору.

By means of e-mail he corresponds with many people from different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переписывается по электронной почте со многими людьми из разных стран.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collection of people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collection of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collection, of, people , а также произношение и транскрипцию к «collection of people». Также, к фразе «collection of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information