Write a code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Write a code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
написать код
Translate

- write [verb]

verb: писать, записывать, сочинять, выписывать, пописать, вводить информацию, диктовать на машинку, печатать на машинке, выражать, показывать

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду



(Sam) It's a serious code book, is what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезная книга-ключ, вот что это.

She likes to write funny verses and compose songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любит сочинять смешные стишки и песенки.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

Write your telephone number down on this pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запишите ваш телефон в этот блокнот.

The Death Note can only kill a person whose name I write in it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Тетрадью Смерти, умирает лишь тот человек, имя которого я напишу.

Leave it to Ox to write a riddle in a dead language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Окс способен создать ребус на мёртвом языке.

I don't want to be able to write something like that, so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть способной на написание чего-то такого, как.

Tell me, Mr. Bravo, didn't you write the Fingerprint series?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, мистер Браво, не вы ли писали цикл отпечатки пальцев?

I'll write a note to my own solicitor, the sportsman who was my father's executor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, лучше напишу записку знакомому адвокату -помнишь, тому спортсмену, который был душеприказчиком у моего отца.

I can't stand Gaga, I've never seen Newsies, and I don't write Archie fan fiction where Archie and Jughead are hot for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня бесит Гага, я никогда не смотрел Разносчиков новостей, и я не пишу фанфики по Арчи, в которых Арчи и Болван хотят друг друга.

Write me at the American Express.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиши мне на Американ Экспресс.

And on the back, write the case number for which they were requested so that we can add all those girls to our database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на обратной стороне напиши номер дела, для которого мы их затребовали, чтобы мы могли добавить всех этих девушек в нашу базу данных.

Accessing fragments of Arnold's code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда.

Abraham Persikof, aka Max Peron, you're under arrest. Pursuant to Article 540-158 of the Connecticut Criminal Code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбрахам Персиков, известный, как Макс Перон, вы арестованы в соответствии со статьей 540-158

Don't get mad and write her off the guest list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сходи с ума и внеси её в список гостей.

A good man might even inspire one's patriotic instincts, but a good man would never allow himself to be put under obligation to anyone willing to write a big check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже может сподвигнуть на патриотизм, но хороший человек никогда не позволит себе быть обязанным желанию кого-либо выписать крупный чек.

Claude Frollo had taught him to talk, to read, to write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клод Фролло научил его говорить, читать и писать.

The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки.

Stay here, we'll write you the papers, and you can have your methadone on Monday if that's what you want most in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останешься здесь, сделаем тебе бумаги, и у тебя в понедельник метадон если это - то, о чем ты мечтаешь в жизни.

And since I am going to die, why, one might ask write reminiscences ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А коли скоро умру, то к чему бы, кажется, и писать записки?

All these people trying to be like me, and they don't even write about poop consistency the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выскочки хотят уподобиться мне, но не пишут о каках после посещения ресторана.

Ambidextrous is you're good with both hands, ambisinistrous, can't write with either hand!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambidexterous значит, что ты хорошо владеешь обеими руками. А амбисинистры не умеют писать ни одной рукой.

And you can't write a reasonable letter in less than half an hour, can you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меньше, чем за полчаса, толкового письма ведь не напишешь.

Write a few paragraphs on how excited you are to have kissed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напиши несколько абзацев о том как тебя вставило от того, что ы меня поцеловал.

How could he write, All men are created equal, from a plantation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вздумалось же ему написать Все люди созданы равными, глядя на свою плантацию.

Fellow Torrenuova, you did not write not even a book!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ Торренуова, ты не написал ни одной книги!

My boss Pazar cannot speak english and he cannot write, he is ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда.

I don't have the answers, but I know if you write it out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ответов, но если перетерпеть,

Last I heard you followed a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что ты следовал кодексу поведения.

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

It's part of the OS, I'd have to jump over the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти.

They began to write letters to each other and to speak about it, not in lectures at this stage but in the intervals between lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом стали писать друг другу письма, говорили - пока не в докладах, а в перерывах между докладами.

We've been at a standstill without the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простаивали без кода.

If it is a new code, then the computer's not programmed for it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него!

Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

He did a bit of bar work on the side for living expenses but, yes, the rent was our way of paying him and giving him somewhere to write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. У него были временные побочные заработки для покрытия расходов, но да, оплачивая ему жильё, мы этим создавали ему условия для написания.

If you ever do any more painting around here I swear I'll write that woman a letter telling her you're stealing her ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты еще хоть раз что-нибудь нарисуешь клянусь, я напишу этой женщине и расскажу, что ты воруешь ее идеи!

Now I'll just wash it first, and then you can write on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я его сначала вымою, а потом ты на нем напишешь.

Do you have anything to write on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вас есть на чём писать?

Some of the computers were running code-breaking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода.

Sit down, define the relationship, write down that definition on a piece of paper, slip it under the door, and if I like what I read, you can go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определитесь с отношениями, а результат напишите на листе и просуньте под дверь, и если мне понравится, что там будет написано, то вы свободны.

But in that case, why did she write herself a letter afterwards?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком случае, почему после свадьбы она снова пишет письмо?

They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города.

Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код.

The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

Unfortunately, the day will come when people no longer read... or write poetry anymore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придёт день, когда люди совсем перестанут читать... и писать стихи тоже

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.

That grunting at each other, could be a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перебранка могла быть шифром.

If there was some different way of writing ... Or else something else to write about ... He was silent; then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы по-другому писать... Или о другом о чем-то... - Он надолго умолк.

And I do think that what we should do is actually take some time and write and create an album that really is gonna redefine you as an artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я действительно думаю что, то, что нам надо сделать что займет некоторое время. это написать и создать альбом который действительно переопределит тебя, как артистку.

I may not word this as memorably as I'd like to, but I'll write you a letter about it in a day or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я сейчас не смогу достаточно четко сформулировать свою мысль, но я через день-два напишу тебе письмо.

A rich older admirer of June, Roland Freedman, paid her to write the novel; she would show him pages of Miller's work each week, pretending it was hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатый пожилой поклонник Джун, Роланд Фридман, платил ей за написание романа; она каждую неделю показывала ему страницы работы Миллера, притворяясь, что это ее работа.

The values of the ratios are rounded off to these particular conventional numbers, to make them easier to remember and write down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения коэффициентов округляются до этих конкретных условных чисел, чтобы их было легче запомнить и записать.

Over December 15–16, 1922, Lenin's condition had worsened, which left him unable to write ever again, and he relied instead on dictation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 15 по 16 декабря 1922 года состояние Ленина ухудшилось, и он больше никогда не мог писать, а вместо этого полагался на диктовку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «write a code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «write a code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: write, a, code , а также произношение и транскрипцию к «write a code». Также, к фразе «write a code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information