Wrongs done - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wrongs done - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неправды сделано
Translate

- wrongs

неправды

  • rights and wrongs - права и ошибки

  • wrongs done - неправды сделано

  • historical wrongs - исторические обиды

  • civil wrongs - гражданские правонарушения

  • historic wrongs - исторические обиды

  • social wrongs - социальные заблуждения

  • wrongs you - неправды вы

  • two wrongs do not make - два заблуждения не делают

  • right past wrongs - мимо неправды

  • right my wrongs - выпрямить мои обиды

  • Синонимы к wrongs: abuses, evils, injustices, injuries, trespasses, affronts, errors, outrages, hurts, detriments

    Антонимы к wrongs: rights, appropriates, corrects, fairs, ideals, morals, perfects, props up, aids, assists

    Значение wrongs: plural of wrong.

- done

сделал



President Putin and Russia’s energy executives acknowledge the importance of the Asian market but have not done as much as they could to secure new contracts there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Путин и руководители энергетической отрасли признают важность азиатского рынка, но делают далеко не все возможное для заключения там новых контрактов.

It may stick in your gullet as it sticks in mine, but when all is said and done, he is in the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, эти слова застревают в твоей глотке, также, как они застревают в моей, Но когда все высказано и сделано - правда на его стороне.

It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике.

But that was 15 years ago, and - fantastic science was done, really important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это было 15 лет назад, и была проведена действительно важная, невероятная научная работа.

And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала.

Lord Yabu is pleased that you have done so well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Ябу доволен, что вы так хорошо все устроили.

I had never done anything dishonest in my adult life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я за свою взрослую жизнь не сделал ничего непорядочного.

Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам?

Drove me back to the Earp Homestead and said that my job wasn't done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привез меня обратно к усадьбе Эрпов, и сказал, что моя работа не закончена.

Less funny was what their prisoner had done, and they'd expressed their displeasure for it with fists and boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее забавными были результаты атаки их пленника, и свое неудовольствие они выразили пинками сапог.

It was noted that any time when major revisions are done they should be explained to users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что всякий раз, когда производится масштабный пересмотр, его результаты должны поясняться пользователем.

I don't see I've done anything to make you angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сделала ничего такого, что могло бы тебя разозлить.

And when you're ready to get serious, come to me to get it done right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вы настроены серьезно, подходите ко мне, чтобы сделать все правильно.

Usually, it costs much less to get information from others who have already done exploration, rather than to begin anew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить информацию от компаний, уже проведших геологоразведку обычно гораздо дешевле, чем начинать все сначала.

Sherman has never done before something similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерман раньше ничего подобного не вытворял.

I thought you must have done something to bring it upon yerself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считала, что ты должно быть что-то сделал, чтобы навлечь на себя такое.

I'm never done boiling water for the washing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не закончу кипятить воду для стирки.

And her concentration - she's already concentrated hard for 20 minutes or so, and now she wants to do it all over again, just for the satisfaction of having done it better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она сосредотачивается - изо всех сил минут на 20 или даже больше, и хочет снова делать все то же самое, только для получения удовлетворения от хорошо сделанного дела.

Donors would be carefully screened for physical and psychological problems, as is currently done for all volunteer living kidney donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доноров тщательнее бы проверяли на наличие физических и психологических проблем, как в настоящее время делается со всеми добровольцами, являющимися почечными донорами.

And now that the President has left, Prime Minister Ivanishvili feels his own job is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот теперь, когда этот президент ушел, премьер-министр Иванишвили считает, что он сделал свою работу.

The purpose of my visit was to bring a warning about the homosexual political movement which has done much damage to my country and which has now taken root in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Целью моего визита было предупредить о гомосексуальном политическом движении, которое принесло немало вреда моей стране, а сейчас укореняется и в России.

While the eurozone's richer countries have indeed done much to help their troubled neighbors, they have done so in an obtrusively conditional, transitional, and incremental fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как более богатые страны еврозоны действительно сделали много, чтобы помочь своим проблемным соседям, они сделали это в условно навязчивой, переходной и инкрементной манере.

I'm just the schmuck who's been cleaning up your crap for too long and I'm done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто тупица, который расчищал твое дерьмо слишком долго, и с меня хватит.

He had done some work with fish, so he headed to a nearby lake with nets, waders, and a willing team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он провел несколько экспериментов с рыбами — для этого, вооружившись сетью и болотными сапогами, он направился с коллегами к расположенному неподалеку озеру.

Much more can and should be done to prevent Russian intimidation of the Black Sea littoral states and the collapse of the vital project of European integration in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно и нужно сделать гораздо больше, чтобы помешать России запугивать черноморские государства и предотвратить провал проекта европейской интеграции в этом регионе.

But far more needs to be done to ensure success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нужно сделать намного больше, чтобы гарантировать успех.

So he says, resumed the convict I had recognized,-it was all said and done in half a minute, behind a pile of timber in the Dock-yard,-'You're a going to be discharged?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Он и говорит, - продолжал каторжник, которого я узнал, - а мы это все мигом обладили, на пристани, за штабелем леса. Ты, говорит, завтра на волю выходишь. -

We be done with hunger and rags, now, done with fears and frets and savage usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем больше голодать и ходить оборванцами. Прощайте страхи, тревоги, побои.

I shaved, combed my hair and moustache, and put on a clean shirt. When this was done I placed an easy chair beside the door, and moved a table towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом побрился, расчесал волосы и усы и надел чистую рубашку, а покончив с этим, поставил кресло поближе к двери и пододвинул к нему стол.

Miss Reba, Minnie said, this boy done broke in the icebox and drunk a whole bottle of beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Реба, - сказала Минни, - этот сорванец забрался в холодильник и выпил целую бутылку пива.

I kept 'em here despite the stink so you'd know I'd done you nothing dodgy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил их тут, несмотря на зловоние, чтобы ты видел, что я не обманываю тебя.

When all was said and done, it was a scurvy game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, какой это подлый обман!

Well, Piazza San Marco is done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Площадь Сан-Марко вычеркнули.

It is a fine thing to have such credit; really, it is only in France these things are done. Five millions on five little scraps of paper!-it must be seen to be believed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо иметь такой кредит; в самом деле, только во Франции видишь такие вещи; пять клочков бумаги, которые стоят пять миллионов; нужно видеть это, чтобы поверить.

In the end William Pickering had done more damage than good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что в результате деятельность Пикеринга принесла куда больше вреда, чем пользы.

When I was told nothing could be done about my failing eyesight and that I should shortly go blind, I applied myself to become a specialist in Braille and various techniques for helping the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выяснилось, что зрение мое спасти невозможно и я вскоре ослепну, я освоила шрифт Брайля и различные методики обучения слепых.

Perhaps if I can support you in this moment, it will be some small penance for what I've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй если я помогу тебе сейчас, это будет небольшим искуплением за то что я сделал.

Maybe after he's done with the talkie-talk, He'll come over and I'll get the fun part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, после того, как он наболтается, он придет, и мне достанется самая интересная его часть.

I just got done taming a wild honeymoon stallion for you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что укротил дикого жеребца вам на медовый месяц.

Oh, I'll take a kir royale, and I'm really thirsty and I have to sit down, so if you're done talking to me, could you do it now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я возьму Кир Роял, я очень хочу пить и мне нужно присесть, так что если ты закончила со мной говорить, не могла бы ты принести мне его сейчас?

You have no idea what your people have done, the forces you unleashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и понятия не имеешь, что сделали твои люди, войны, которые вы развязали.

Hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да святится имя твое, да приидет царствие твое, да будет воля твоя и на земле, как на небе.

As soon as I'm done breaking rigor, we can get started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я закончу с окоченением, мы сможем начать.

But scarce was this done ere the portentous strength of the Black Knight forced his way inward in despite of De Bracy and his followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это было исполнено, чудовищная сила Черного Рыцаря позволила ему ворваться внутрь, невзирая на сопротивление де Браси и его воинов.

If you think he isn't scheming to undo everything we've done here, you're kidding yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что он не замышляет разрушить все, что мы сделали здесь, ты обманываешь себя.

Just got to put this on, pierce its ear and we're done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто надо оставить его там, проколоть ему уши, и все готово.

Everything God has done will remain forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что делает Бог, пребывает вовек.

I can't undo what's already been done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу отменить то, что уже сделано.

After all it could not possibly last much longer, and then he would be done with all these people for ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов долго так продолжаться не может, и скоро он распростится со всем этим сбродом.

It can be done, it can be done ... What liqueur?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно, можно... Какого ликеру?

Other than the holdouts who don't wanna sell at all, it's done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме несогласных, которые вообще не хотят продавать, все решено.

I was thinking of stopping by the shrine of Sacred Rusina, asking her if she'll forgive me for all the bad things I've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу наведаться в святилище богини полей. Помолиться,чтобы она простила меня за то дурное,что я сделал.

What do I care about what somebody defies, what he despises, what he has done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое мне дело, что кто-то отрицает, что он презирает, что он делает.

Oh, Mr. Dukette you seem to have done very well for yourself given your less than stellar start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мистер Дюкет, похоже, вы неплохо продвинулись, несмотря на менее чем блестящее начало.

It was a mere head and shoulders, done in what is technically termed a vignette manner, much in the style of the favorite heads of Sully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был поясной портрет, сделанный в той манере, которую называют ныне виньетка. Было заметно влияние Селли в портрете.

And never having one of those Oh, my God, what have I done? epiphanies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом не задавалась вопросом Что же я наделала?.

She's going to have her eyebrows done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет подправить себе брови.

You must have done something to my hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, вы сделали что-то с моим железом.

(chuckles) I told him I wasn't buying it, but he promised that he was done with cons, that the only reason that he was still pretending to be a polar explorer was for the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал ему, что не куплюсь на это. Но он пообещал, что с аферами покончено, и что он продолжал притворяться полярником только лишь ради детей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrongs done». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrongs done» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrongs, done , а также произношение и транскрипцию к «wrongs done». Также, к фразе «wrongs done» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information