Yield crops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доходность, урожай, доход, выработка, выход продукции, дебит, текучесть, размер урожая, размер выработки, сбор плодов
verb: уступать, давать, приносить, поддаваться, производить, сдаваться, сдавать, пружинить, уступить трибуну, прерывать оратора
yield to - доходность
yield of honey - выход меда
milk yield data - Данные надоев
potentially yield - потенциально привести к
yield balances - остатки урожая
wheat yield - урожай пшеницы
mean yield - средний урожай
yield synergies - выход синергизм
yield to them - дают им
appears to yield - по-видимому, выход
Синонимы к yield: return, profit, dividend, gain, earnings, payoff, take, takings, issue, proceeds
Антонимы к yield: harvest, cost, costs, defy
Значение yield: the full amount of an agricultural or industrial product.
verb: обрезать, подстригать, давать урожай, собирать урожай, щипать траву, объедать, коротко подстригать, остригать, засевать
noun: урожай, культура, посев, зоб, масса, жатва, добыча, обилие, крупон, хлеб на корню
end crops - концевая обрезь
tons of grain crops - тонны зерна
alternative crops - альтернативные культуры
vegetative crops - вегетативные культуры
tillage crops - почвообрабатывающие культуры
for crops - для сельскохозяйственных культур
plantation crops - плантационных культур
local crops - местные культуры
land and crops - земли и культуры
contamination of crops - загрязнение культур
Синонимы к crops: produce, harvest, year’s growth, yield, fruits, supply, lot, intake, batch, selection
Антонимы к crops: harvest, harvest time
Значение crops: a cultivated plant that is grown as food, especially a grain, fruit, or vegetable.
Bt cotton crops yield 5% more cotton on average compared to traditional cotton crops. |
Bt хлопковые культуры дают в среднем на 5% больше хлопка по сравнению с традиционными хлопковыми культурами. |
Crops have been developed that aid food security by increasing yield, nutritional value and tolerance to environmental stresses. |
Были разработаны культуры, способствующие продовольственной безопасности за счет повышения урожайности, питательной ценности и устойчивости к экологическим стрессам. |
This makes the insect and weed management of crops easier and can indirectly increase crop yield. |
Это облегчает борьбу с насекомыми и сорняками на посевах и может косвенно повысить урожайность сельскохозяйственных культур. |
In some areas of the world, irrigation is necessary to grow any crop at all, in other areas it permits more profitable crops to be grown or enhances crop yield. |
В некоторых районах мира орошение необходимо для выращивания любой культуры вообще, в других районах оно позволяет выращивать более прибыльные культуры или повышает урожайность. |
They do not own it, but they are entitled to its yield. Indeed, they demand its yield, even when crops fail and Danes raid. |
Она владела не землей, а правом на урожай, который, конечно, требовали, невзирая на неурожай или набеги датчан. |
The average yield of sugar beet crops worldwide was 58.2 tonnes per hectare. |
Средняя урожайность сахарной свеклы в мире составила 58,2 т с гектара. |
According to the government statistics issued in 2005, after a drop in the yield of farm crops in 2000, output has been increasing annually. |
Согласно правительственной статистике, опубликованной в 2005 году, после падения урожайности сельскохозяйственных культур в 2000 году объем производства ежегодно увеличивался. |
This plan anticipated a decrease in grain area and an increase of yield and area for other crops. |
Этот план предусматривал сокращение посевных площадей зерновых и увеличение урожайности и площадей под другие культуры. |
Yield gains and pesticide reductions are larger for insect-resistant crops than for herbicide-tolerant crops. |
Увеличение урожайности и сокращение пестицидов больше для устойчивых к насекомым культур, чем для устойчивых к гербицидам культур. |
This system allowed crops to grow in straight lines from sowing to harvest, conserved moisture in the soil, and provided a stable annual yield for harvested crops. |
Эта система позволяла растениям расти по прямой линии от посева до сбора урожая, сохраняла влагу в почве и обеспечивала стабильный ежегодный урожай собранных культур. |
With the frequency and severity of droughts increasing in recent years, damage to crops has become more serious, lowering the overall yield. |
С увеличением частоты и тяжести засух в последние годы ущерб посевам стал более серьезным, что привело к снижению общей урожайности. |
It has since been affecting rice crops in many countries located throughout both tropical and subtropical America, generating moderate to severe yield losses. |
С тех пор она оказывает воздействие на посевы риса во многих странах, расположенных как в тропической, так и в субтропической Америке, вызывая умеренные и серьезные потери урожая. |
In general winter grain crops harvested on the area of 23,652 hectares, 68,820 tons of grain threshed, yield is 29.1 centners / ha,. |
В целом озимые зерновые культуры убраны на площади 23 652 га, обмолочено 68 820 тонн зерна, урожайность составляет 29,1 ц / га. |
Холин надеется, что первый урожай будет хорош. |
|
The Balkans possess a particular disease resistant strain of flax seed, which would double the yield of our crops on the mainland. |
Балканы имеют специфическое средство для предотвращения болезней зерен льна, что удвоило бы наш урожай зерновых на материке. |
The agriculture crops produced in India are seasonal in nature and highly dependent on these two monsoons. |
Сельскохозяйственные культуры, производимые в Индии, носят сезонный характер и сильно зависят от этих двух муссонов. |
Tom Wilson, come forward, bringing all your money and all your crops... and thank the good, kind poltroon for taking 'em off your hands. |
Том Уилсон, поди сюда со всеми своими деньгами и с урожаем... и поблагодари доброго милого палтруна за то, что он заберет их. |
This is the first time I've had the chance to yield to the temptations of a great city. |
Впервые в жизни у меня есть шанс уступить соблазнам большого города. |
Biogas plants convert manure, energy crops and organic solid waste into clean energy and efficient fertilizer. |
В биогазогенераторах навоз, технические культуры и органические твердые отходы преобразуются в экологичный источник энергии и эффективное удобрение. |
Efforts to mobilize financial resources in the private and public sectors have not been able to yield the volume required. |
Усилия по мобилизации финансовых ресурсов в частном и государственном секторах не обеспечивали поступления необходимого объема средств. |
Pulaka and talo pits are also constructed to allow the traditional cultivation of root crops. |
Вырываются также ямы для пулаки и тало, чтобы можно было заниматься выращиванием традиционных корнеплодных культур. |
Agricultural crops: Results of evaluation of the economic impact of ozone pollution on agricultural crop production in Europe. |
Сельскохозяйственные культуры: Результаты оценки экономического влияния озонового загрязнения на производство сельскохозяйственных культур в Европе. |
At temperatures greater than 850ºC and at low pressures, hydrogen reacts with chlorinated organic compounds to yield primarily methane and hydrogen chloride. |
Помимо этого, дополнительные виды предварительной обработки требуются в отношении крупногабаритных конденсаторов и строительного мусора. |
If you were playing with a MIDI instrument connected to a software synthesizer, a high latency would yield improper results. |
Если вы играете на MIDI инструменте, подключённом к программному синтезатору, то длительная задержка приведёт к плохому результату. |
Они снова забрели к нам на ферму и сожрали урожай. |
|
Crops adapted to soils and climates... gave way to the most productive varieties and the easiest to transport. |
Районирование культур к почвам и климату... дало более урожайные и легко транспортируемые сорта. |
It's he who gallops around the world with his horse and the most indomitable peoples yield to his passage. |
На своем коне он промчится по всему миру. И даже самые непокорные склонятся перед ним. |
One of woman's magnanimities is to yield. |
Одно из великодушных свойств женщины -уступать. |
This relationship is very strong, and it will yield many children. |
Эти отношения очень сильны, и подарят много детей. |
Veronica, I told you, this was one of the riskiest, with the highest yield. |
Вероника, я говорил вам, та была одной из самых рискованных, с самой высокой прибыльностью. |
Том, торпеды высокой проницаемости, полная мощность. |
|
19 standard photon torpedoes and three class-10s armed with high-yield warheads. |
19 стандартный фотонных торпед и три торпеды класса 10, заряженные высокоэффективными боеголовками. |
The only way to get of temptation is to yield to it. |
Единственный способ избежать искушения - поддаться ему. |
He would not let himself yield entirely to the proud joy that filled him; but presently his distrust of the fates gave way before a wild happiness. |
Он не позволял себе целиком отдаться переполнявшему его чувству восторженной гордости, но постепенно недоверие к судьбе уступило место необузданной радости. |
If Bart could eat the burger and survive, then maybe he can yield the key to an anti-muncher vaccine! |
Если Барт может съесть бургер и выжить, то возможно он - ключ в создании вакцины против зомби! |
To yield. Means to give up all over. |
Уступить... значит уступить во всем. |
Cadmium in soil can be absorbed by crops such as rice. |
Кадмий в почве может быть поглощен такими культурами, как рис. |
The next step in the division will yield the same new digit in the quotient, and the same new remainder, as the previous time the remainder was the same. |
Следующий шаг в делении даст ту же самую новую цифру в факторе и тот же самый новый остаток, как и в предыдущий раз, когда остаток был тем же самым. |
The areas are located near the transportation networks and are subjugated by economic tree crops such as cacao, rubber, oil palms and Kola. |
Районы расположены вблизи транспортных сетей и подчинены экономическим древесным культурам, таким как какао, Каучук, масличные пальмы и Кола. |
Это повышает доходность, которая напрямую связана с затратами. |
|
Most warriors were not full-time, however, and were primarily farmers; the needs of their crops usually came before warfare. |
Большинство воинов, однако, не работали полный рабочий день и были в основном фермерами; потребности их урожая обычно приходили до войны. |
Organic farming can build up soil organic matter better than conventional no-till farming, which suggests long-term yield benefits from organic farming. |
Органическое земледелие может накапливать органическое вещество почвы лучше, чем обычное земледелие без обработки почвы, что предполагает долгосрочные выгоды от органического земледелия. |
Compared to a pure fission bomb with an identical explosive yield, a neutron bomb would emit about ten times the amount of neutron radiation. |
По сравнению с бомбой чистого деления с идентичным взрывным выходом, нейтронная бомба испускала бы примерно в десять раз больше нейтронного излучения. |
Mechanical pulping does not remove the lignin, so the yield is very high, >95%, however it causes the paper thus produced to turn yellow and become brittle over time. |
Механическая варка не удаляет лигнин, поэтому выход очень высок, >95%, однако это приводит к тому, что бумага, полученная таким образом, желтеет и становится хрупкой с течением времени. |
As a response to the global food crises which began in 2007, some regions have raised production of drought and pest resistant crops such as Cassava. |
В ответ на глобальный продовольственный кризис, начавшийся в 2007 году, некоторые регионы увеличили производство устойчивых к засухе и вредителям культур, таких как маниока. |
Depending on the nature of the crop, it was possible to harvest two successive crops in the same year on about 10% of the country's irrigated land. |
В зависимости от характера урожая, можно было собрать два последовательных урожая в один и тот же год примерно на 10% орошаемых земель страны. |
They gorge themselves when prey is abundant, until their crops bulge, and sit, sleepy or half torpid, to digest their food. |
Они объедаются, когда добыча обильна, пока их посевы не набухают, и сидят, сонные или наполовину вялые, чтобы переварить свою пищу. |
Removal of ergot bodies is done by placing the yield in a brine solution; the ergot bodies float while the healthy grains sink. |
Удаление тел спорыньи производится путем помещения урожая в рассольный раствор; тела спорыньи плавают, в то время как здоровые зерна тонут. |
Analysis of the contamination left by the Apollo program astronauts could also yield useful ground truth for planetary protection models. |
Анализ загрязнения, оставленного астронавтами программы Аполлон, также может дать полезную информацию о земле для моделей планетарной защиты. |
The report outlines the negative effects on irrigation and yield in food production due to restrictions in machinery, spare parts, fuels and fertilizers. |
В докладе описываются негативные последствия для ирригации и урожайности в производстве продовольствия из-за ограничений на технику, запасные части, топливо и удобрения. |
The Spanish transplanted some herbs from Asia, but only a few foreign crops were successfully grown in the Spanish Colonies. |
Испанцы пересадили некоторые травы из Азии, но только несколько иностранных культур были успешно выращены в испанских колониях. |
However, currently around 80 percent of farmers in both Brazil and Pakistan grow crops based on saved seeds from previous harvests. |
Однако в настоящее время около 80% фермеров в Бразилии и Пакистане выращивают зерновые культуры на основе сохраненных семян от предыдущих урожаев. |
The yield of c-BN is lower and substantially slower compared to diamond's synthetic route due to the complicated intermediate steps. |
Выход c-BN ниже и существенно медленнее по сравнению с синтетическим путем алмаза из-за сложных промежуточных стадий. |
Atrazine is widely used as an herbicide to control broad-leaf weed species that grow in crops such as corn, sugarcane, hay and winter wheat. |
Атразин широко используется в качестве гербицида для борьбы с широколистными сорняками, которые растут в таких культурах, как кукуруза, сахарный тростник, сено и озимая пшеница. |
Due to the high yield of DNA, the chance of a successful DNA-profile by downstream analysis is significantly increased. |
Благодаря высокому выходу ДНК значительно повышается вероятность успешного анализа ДНК-профиля методом нисходящего анализа. |
Crop insurance is purchased by agricultural producers to protect themselves against either the loss of their crops due to natural disasters. |
Страхование урожая приобретается сельскохозяйственными товаропроизводителями для защиты себя либо от потери урожая в результате стихийных бедствий. |
In the literature the druids cast spells and turn people into animals or stones, or curse peoples' crops to be blighted. |
В литературе друиды произносят заклинания и превращают людей в животных или камни, или проклинают урожай людей, чтобы он был уничтожен. |
Bamboo crops may be grown on marginal land unsuitable for forestry; demand for bamboo has sometimes led to clearing forests to plant bamboo. |
Бамбуковые культуры могут выращиваться на маргинальных землях, непригодных для лесного хозяйства; спрос на бамбук иногда приводил к расчистке лесов для посадки бамбука. |
The most common crops used for making biochar include various tree species, as well as various energy crops. |
Наиболее распространенными культурами, используемыми для изготовления биочара, являются различные породы деревьев, а также различные энергетические культуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yield crops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yield crops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yield, crops , а также произношение и транскрипцию к «yield crops». Также, к фразе «yield crops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.