You seem to be doing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you flirt - ты флиртовать
you discussed - вы обсуждали
you postpone - откладываешь
you film - вы снимаете
you kiddo - вы детка
do you remember the day you - Вы помните день, когда вы
you can take it with you - Вы можете взять его с собой
did you say you are - Вы говорите, что вы
you sure you know - Вы уверены, что вы знаете,
you know you wanted - Вы знаете, что вы хотели
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться
seem to get - кажется, чтобы получить
seem out of place - кажутся неуместными
seem to be distant - кажется далеким
seem nice - кажется хорошим
seem daunting - показаться сложной
seem sensible - показаться разумным
seem to be taking - как представляется, принимая
you seem angry - Вы, кажется, сердит
seem much more - кажется, гораздо больше
seem very comfortable - кажется, очень удобно
Синонимы к seem: give the impression of being, come across as, strike someone as, show signs of being, look, appear (to be), sound, have the appearance/air of being, look as though one is, look to be
Антонимы к seem: disappear, vanish
Значение seem: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
need to resort to - нужно прибегать к
to bring to mind - довести до ума
to come to grief - прийти к горю
to play to the gallery - играть в галерею
i regret to have to - я с сожалением вынужден
i have to go to the bathroom - я должен идти в ванную
want to go to new york - хочу поехать в Нью-Йорк
to enable it to perform - чтобы дать ему возможность выполнить
had to pretend to be - пришлось прикинуться
get to go to - получить, чтобы перейти к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be believed - верить
be startled - поразиться
be unoccupied - незанятым
be wanted - хотеться
be nothing - не будет ничего
to be able to be contracted - чтобы иметь возможность быть заключен
be eclipsed - затмит
be sealed - быть запечатаны
be mexican - быть мексиканскими
will be deemed to be - будет считаться
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
noun: делание, действия, дело, поступки, поступок, поведение, возня, шум, нахлобучка, выволочка
adjective: делающий
the reason for doing - причина для этого
be heard doing - слышаться делает
instead of doing - вместо того, чтобы делать
was supposed to be doing - Предполагалось, что делать
are doing in my room - делают в моей комнате
you were just doing - Вы просто делали
i been doing this - я делаю это
if he was doing - если он делает
refrained from doing - воздержались от
have me doing - у меня делать
Синонимы к doing: carrying out, realization, execution, implementation, achievement, performing, performance, accomplishment, completion, implementing
Антонимы к doing: go, give up, go to, quit, idle
Значение doing: the activities in which a particular person engages.
Это та картина, которую вы хотите в этом видеть. |
|
Так что если некоторые из них кажутся не очень законными, просто... |
|
Похоже, я неверно понял твоё резюме. |
|
What can you do that is more responsible than what you're doing now? |
Загляните на собственный задний двор, посмотрите в зеркало. |
Game of Thrones is very entertaining – but don’t get attached to any of the characters, as the lifespan in their world does seem quite variable. |
«Игра престолов» очень увлекательна, но к ее героям не рекомендуется привязываться, так как их жизнь — штука крайне непрочная. |
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
And I seem to find The happiness I seek |
И мне кажется что я нашёл То счастье что я искал |
About getting hurt, about what you're capable of doing against another man. |
Насчет нанесения вреда, насчет твоей способности причинить вред другому человеку. |
We've got to show Stalin we're doing something to ease the pressure on the Red Army. |
Мы должны показать Сталину, что мы делаем хоть что-то, чтобы ослабить давление на Красную Армию. |
Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street. |
Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу. |
This may seem an odd time to praise the EU, given the economic crises in Greece, Spain, Portugal, and Ireland. |
Сегодня похвалы в адрес ЕС могут звучать странно, учитывая экономический кризис в Греции, Испании, Португалии и Ирландии. |
I'm doing this for every American who ever gets sent to a foreign country to run a call center and finds himself in a pepper-eating contest with a local. |
Я делаю это ради каждого американца, которыого посылают в чужую страну, руководить колл центром и он попадает на состязание по поеданию перца с местным жителем. |
Должно казаться, что Вы больше не являетесь собственником. |
|
Так что ты забыл в творческом классе? |
|
You seem to have hold of my person, Maniac. |
Ты, кажется, держишь меня, Маньяк. |
Вы должны извинить меня, я как раз мою посуду. |
|
The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase. |
В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится. |
More generally, construction materials and construction services seem to be fertile ground for cartel operators. |
В редких странах, ведущих борьбу с картельной практикой, не было возбуждено преследования против одного или нескольких цементных картелей. |
The best news of the year is that, at long last, the Continent's consumers seem to be emerging from their long depression. |
Лучшей новостью года после долгого ожидания стало то, что потребители Континента похоже выходят из продолжительной депрессии. |
Он должен знать, что у нас все хорошо. |
|
Then we keep doing it until he gets a transplant. |
Тогда мы будем делать это до тех пор, пока он не получит трансплантант. |
I told them to stop, but they keep doing it. |
Я говорила им перестать, а они продолжают делать это. |
United Nations agencies are doing excellent work in the territories. |
Учреждения Организации Объединенных Наций проводят замечательную работу на этих территориях. |
Because I'm not doing it, that's why not. |
Потому что я не буду делать этого, вот... |
The idea of bringing back debtors' prisons may seem far-fetched, but it resonates with current talk of moral hazard and accountability. |
Идея вернуть тюрьмы для должников может показаться надуманной, но она резонирует с сегодняшними разговорами о моральной опасности и ответственности. |
Ukraine's Economy Is Collapsing And The West Doesn't Seem To Care |
Экономика Украины рушится, но Запад это не волнует |
This would seem like a smart solution, both politically and economically. |
Такое решение политически и экономически грамотно. |
But these capital inflows also seem to discourage institutional development. |
Но этот приток капитала, кажется, не способствовал организационному укреплению. |
More left-wing victories seem to be in store in Mexico, Peru, and Bolivia. |
Победа левых ожидается в Мексике, Перу и Боливии. |
Но сейчас о них можно сказать что угодно, только не это. |
|
In such circumstances, the admittedly very real risks of synthetic biology seem decisively outweighed by the hope that it may enable us to avert a looming environmental catastrophe. |
В подобных обстоятельствах общепризнанно, что очень высокий риск синтетической биологии, возможно, перевешивается надеждой на то, что она может позволить нам предотвратить надвигающуюся экологическую катастрофу. |
Obama had managed to concede his unworthiness of the honor in a way that made him seem almost to merit it. |
Обама представил свою непригодность для получения награды таким образом, что возникло твердое впечатление, будто он ее заслуживает. |
At towns such as St Brieuc, the exit from the station appeared to be picketed by a couple of German soldiers; at the wayside halts they did not seem to worry about passengers leaving the station. |
В таких городках, как Сен-Бриек, выход с вокзала охраняли двое немецких солдат; теми, кто сходил на полустанках, немцы, по-видимому, не интересовались. |
You seem calm, considering some lowly humans just put a serious crimp in your plans for galactic domination. |
Вы выглядите спокойным, учитывая некоторых скромных людей, серьезно изменивших ваши планы касательно доминации в галактике. |
And I seem to recall you here with the center for the new York liberty. |
И я вижу ты снова в строю здесь, в очаге свободы Нью-Йорка. |
You seem hell-bent on goading these lunatics into getting rid of you. |
Похоже, вы так и подначиваете этих психов, чтобы они от вас избавились. |
Right, when I exposed the skull I saw these scratches which you can see seem to have been made by a bevelled edged blade, you can tell by the V-shaped curved floor. |
Когда я изучала череп, я увидела эти царапины, которые, как вы видите, сделаны лезвием со скошенными краями, что можно сказать по V-образной форме дна. |
People seem to be talking over me, which is fascinating and rare and forbidden. |
Как вижу, люди меня обсуждают, что очень интересно, необычно и запрещено. |
Ты кажешься очень сообразительным парнем. |
|
The women's movement just can't seem to make any progress in the world of bribery, can they? |
Женское движение всё никак не может достичь прогресса в сфере дачи взяток, не так ли? |
While the sentiments expressed are laudable, the facts of the charge seem incontestable, so... |
Хотя побуждения явно достойные, предъявленные факты являются неопровержимыми, так что... |
Но Леннокс, казалось, не хотел уходить. |
|
This fact, singular though it may seem, was proved at the judicial investigation opened in consequence of the insurrection of 1832. |
Этот факт, как он ни странен, был установлен судебным следствием, назначенным после восстания 1832 года. |
What most people don't seem to realize is that there is just as much money to be made out of the wreckage of a civilization as from the upbuilding of one. |
Большинство людей почему-то никак не могут уразуметь, что на крушении цивилизации можно заработать ничуть не меньше денег, чем на создании ее. |
Живот на самом деле слегка болезненный |
|
I just seem to have a talent, I suppose - a vision that sees past the obvious, around the mundane, right to the target. |
Похоже, у меня действительно есть талант. Взор, проникающий за пределы очевидного, сквозь обыденное прямо в цель. |
Within the space of a few days the battles of Atlanta and of Ezra Church were fought, and both of them were major engagements which made Peachtree Creek seem like a skirmish. |
Несколько дней шли бои за Атланту и за Эзра-Черч, и по сравнению с этими битвами сражение у Персикового ручья представлялось уже ничтожной стычкой. |
The meeting between them, of which other persons, as it is hinted elsewhere, seem to have been acquainted, must have been a very affecting interview. |
Свидание их, о котором, как видно из дальнейшего, знали и другие лица, было, вероятно, очень трогательным. |
Somehow this point of view made the whole colonial enterprise seem much more palatable. |
Так или иначе, эта точка зрения заставила всю колониальную деятельность выглядеть гораздо более приемлемой. |
You seem pretty straightforward, and I'm not the type that can keep quiet, so I'll ask. |
Ты производишь впечатление откровенного человека, да и я молчать не привык, так что спрошу. |
You seem to be very well informed, Mrs...? |
Кажется, вы хорошо осведомлены, миссис? |
Yeah, now I know she may seem like a cute meth addict to you, but that brilliant thing came out of her brain full-blown like Pegasus from the head of Medusa. |
Да, я знаю, тебе она может показаться смазливой наркошей, сидящей на амфетаминах, но эта гениальная вещь выскочила из ее головы во всей красе как Пегас из головы Медузы. |
You seem awfully uninterested in me sometimes. |
Мне кажется, я дорог тебе, но только изредка. |
When the door opened he looked up, but didn't speak, didn't seem glad to see her. |
Когда отворилась дверь, он поднял глаза, но ничего не сказал и, видно, ничуть не обрадовался. |
Люди, распрашивающие о твоей жизни, всегда кажутся хорошими. |
|
When you saw charlie yesterday, Did he seem like he was mad at me? |
Когда ты вчера видел Чарли, тебе не показалось, что он на меня обижен? |
From a child, she had bowed, and seen all women bow, to the lords of creation, and it did not seem in the nature of things for woman to resist. |
Еще девочкой она вместе со всеми женщинами своего племени преклонялась перед властелином всего живущего, перед мужчиной, которому не подобает прекословить. |
But they do seem to yearn for it. |
Но они в неё так и рвутся. |
Они чувствуют свою связь с чем-то. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you seem to be doing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you seem to be doing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, seem, to, be, doing , а также произношение и транскрипцию к «you seem to be doing». Также, к фразе «you seem to be doing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.