You were killing people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reminded you - напомнил вам
entrust you - доверит вам
denying you - отрицая вас
breaks you - брейки вы
accost you - приставать вас
you bidding - вы предлагая цену
passing you - мимо вас
can you tell me where you are - Вы можете сказать мне, где вы находитесь
how do you know if you - как вы знаете, если вы
where you are and where you - где вы находитесь и где вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
were each - были каждый
were delighted - были в восторге
were cut - вырезались
were seeing - видели
were rescued - были спасены
were engaging - были заниматься
were sceptical - скептически
were roaming - кочевали
were wrestling - боролись
were fundamental - основополагающее значение
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
noun: убийство, умерщвление, убой, большая прибыль
adjective: смертельный, убийственный, смертоносный, умопомрачительный, потрясный, подрывающий силы, уморительный, потрясающий, восхитительный, классный
mass killing - массовое убийство
killing agent - средство для успокоения ванны
massive killing - массовое убийство
killing method - Способ убийства
killing babies - убийство младенцев
connection with the killing - связь с убийством
motive for the killing - мотив для убийства
she is killing it - она убивает его
had been killing - было убийство
killing of people - убивая людей
Синонимы к killing: death-dealing, homicidal, fatal, deathly, murderous, lethal, mortal, deadly, prostrating, punishing
Антонимы к killing: humorless, lame, unamusing, uncomic, unfunny, unhumorous, unhysterical
Значение killing: causing death.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
enslave people - порабощать людей
leave people - расставаться с людьми
people organization - люди организация
people around - люди вокруг
assist people - помогать людям
disappeared people - исчезнувшие люди
humble people - скромные люди
grateful people - благодарные люди
people rate - скорость людей
authorised people - уполномоченные люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
But Smitty Bacall wanted to rob stagecoaches, and he didn't mind killing people to do it. |
Но Смитти Беколл хотел грабить дилижансы, и ради этого готов был убивать людей. |
I turned the plane on one side to see if we’d hit it – that was the first time I got a real sense that I was maybe killing people. |
Я накренил самолет, желая убедиться, что мы попали. Тогда у меня впервые появилось вполне реальное ощущение, что я убиваю людей. |
And there has to be some remedy in the courts, some deterrent, to convince people that killing a member of law enforcement has grave consequences. |
И у суда должно быть какое-то средство устрашения, чтобы люди видели, что убийство сотрудника правоохранительных органов влечет за собой последствия. |
Убивает людей со средних веков. |
|
But you think he's taking out his rage by tracking down other mentally ill people and killing them. |
Но, ты думаешь, что он вымещает свой гнев, выслеживая и убивая других психбольных. |
If we fail to take the necessary precautions, they will be killing some ten million people a year by 2050. |
Если мы не предпримем необходимые меры предосторожности, они будут убивать около десяти миллионов человек ежегодно к 2050 году. |
In summary, they were in a camp in Poland during the war and the police has to find them for killing people. |
Подведём итоги. Они служили в лагере в Польше во время войны, и полиция должна их найти, потому что они убивали? |
How much did you get for killing people? Lyashko yells. |
«Сколько ты получаешь за убийство людей?» — кричит Ляшко. |
Frightened people blaming their doctors for their disease, hurting, even killing. |
Испуганные люди винят докторов в своей болезни, и бьют, даже убивают их. |
Stalking on a psycho who's capable of killing people with Fruit of the Loom products. |
Следовать за психом способный убивать людей фруктами из Лум-Продукты. |
Sanctioning the killing of innocent people can never be a moral act. |
Разрешение убийства невинных людей никогда не будет этичным поступком. |
Brigade Leader... that technician, the one who went berserk and started killing people, have you found him yet? |
Бригадный командир... этот техник, тот который взбесился и начал убивать людей, вы нашли его? |
Только то, что он взбесился и начал убивать людей. |
|
Do you really think the people that employ me... were just gonna bend over and take your little stunt... killing the senator? |
Ты в самом деле думаешь, что люди нанявшие меня... просто сдадутся и проглотят твою шуточку с убийством сенатора? |
We watch them killing people on TV and the only ones making money are CNN, Fox... |
Мы сегодня смотрим по телевизору, как убивают людей. А те, кто извлекают выгоду, это Си-Эн-Эн, Фокс. |
That's to say, there were two people on this island who had a motive for killing her. |
На острове ведь есть два человека, у которых могло быть основание убить Арлену Маршалл. |
He thinks that the people he's killing get reincarnated as flies? |
Он считает, что люди, которых он убивает, возрождаются мухами? |
Luckily, his manslaughter charges were dismissed because he was labelled mentally deficient and unlikely to have a motive for killing a mime artist unlike most people. |
К счастью, обвинение в убийстве было отклонено, поскольку он был умственно отсталый, и вряд ли у него был повод для убийства артиста... в отличие от большинства людей. |
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. |
Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор. |
People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other? |
Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга? |
You started killing to make people care about cognitive blindness. |
Вы начали убивать, чтобы люди обратили внимание на перцептивную слепоту. |
Look at you, making your bed before going out and killing innocent people. |
Посмотрите-ка, застелил постель перед тем как пойти и убить невинных людей. |
When Catherine left the country, she decided to start killing people on the list above her, so that she could move up. |
Когда Кэтрин покинула страну, она решила начать убивать людей выше ее по списку, так чтобы она могла продвинуться. |
Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло. |
|
Towards the end of the recording, he admits to killing four people prior to taking his own life. |
На этой записи он признается в 4 убийствах, совершенных перед тем, как он покончил с собой. |
A weird rootless mercenary with a mobile phone who went from place to place killing people. |
За сумасшедшего бродягу-наемника с сотовым телефоном, разгуливающего по стране и убивающего людей. |
He couldn't talk about a former patient, so I just asked him straight out if he thought Leigh was capable of killing people. |
Он не мог рассказывать про бывшего клиента, поэтому я его спросила считает ли он, что Ли способен на убийство. |
So you thought by killing all of my people, that was mutually beneficial, |
Так ты решил, что убийство всех моих людей будет взаимовыгодным? |
You thought killing all of my people was mutually beneficial? |
Ты думал, что убийство моих людей пойдет нам всем на пользу? |
Why would he suddenly start killing people to the theme of the Twelve Days of Christmas? |
С чего вдруг он кинулся людей убивать по сюжету Двенадцати дней Рождества? |
On Monday afternoon, a bomb exploded in a St. Petersburg subway train, killing at least 14 people and injuring dozens more. |
Днем в понедельник взрыв бомбы в петербургском метро убил не меньше 14 человек и ранил еще десятки. |
Кроме того, многие люди были против убийства уличных собак. |
|
Unless he's killing people in the street, we don't touch him until he has Karos in tow. |
Если он не будет убивать людей на улицах, то не трогайте его, пока он не подберёт Кароса. |
Нет крутых болезней, произвольно убивающих людей. |
|
Days later rounding on the same patient, she looks at me and says, Your people are killing people in Los Angeles. |
Позже, на очередном обходе она же, посмотрев на меня, сказала: Ваши люди убивают людей в Лос-Анджелесе. |
The people of the Middle East see it like this; both Russia and China are giving the green light to the butchers of Damascus to carry on killing pro-democracy demonstrators. |
Народ Ближнего Востока видит это так: и Россия, и Китай дают зеленый свет «мясникам» Дамаска на то, чтобы продолжать убивать выступающих за демократию демонстрантов. |
She removed a sack of flour from a city where people were killing each other for a crust of bread. |
Из города, где убивали за восьмушку сухаря – большой мешок белой, припрятанной, накопленной муки вывезла она туда, где в еде не было недостатка. |
Тут зараза ходит, делает из людей машины для убийства. |
|
But I think we can go further than that: ideas are often a useful pretext for killing other people. |
Но как мне кажется, мы можем пойти еще дальше и сказать: книги зачастую являются весьма полезным предлогом для убийства людей. |
No, I planned a political act, a statement on behalf of a group of people who are sick and tired of us killing each other. |
Нет, я планировал политическую акцию, заявление от имени группы людей, которым осточертело, что мы убиваем друг друга. |
We deplore the human tragedy resulting from ethnic differences and more specifically the barbaric torture and killing of hundreds of innocent people. |
Мы сожалеем о человеческой трагедии, являющейся результатом этнических разногласий, и говоря более конкретно, варварских пыток и убийств сотен ни в чем не повинных людей. |
In fact, heat waves account for more deaths than any other type of weather-related event, killing more than 12,000 people worldwide each year. |
В действительности, жара насчитывает больше смертей, чем любое другое явление, связанное с погодой, ежегодно убивая более 12000 человек во всем мире. |
Мы могли бы колесить по стране, убивать людей. |
|
He's killing people and wrecking my life. |
Он убивает людей и разрушает мою жизнь. |
To get 20 years, after killing 202 people and injuring many hundreds, it's not much. |
Получить 20 лет после того, как убил 202 человека и ранил сотни - это не так много. |
The killing and terrorization of the civilian population drove people from their villages to hide in the mountains. |
Убийства и запугивания мирного население вынудили людей покинуть свои деревни и укрыться в горах. |
Top officials casually suggest killing people who have done nothing to them. |
Высокопоставленные руководители небрежно говорят о том, что надо убивать людей, которые ничего им не сделали. |
What would I or my people have to gain from killing a British workman? |
Что я или мои люди получат, от убийства Британского чернорабочего? |
And then in a raging temper with all things and people European, they went back into the town, and they started smashing up the European houses, pillaging, looting and killing. |
Затем, разъярённые происходящим и народом Европы, они вернулись в город Букаву, и начали громить дома европейцев, грабя, мародёрствуя и убивая. |
В убийстве невинных людей, - предположил один из студентов. |
|
And what I experienced - what they experience every day, hundreds of thousands of people like Robin - was really amazing. |
И то, что я испытал, то, что испытывают каждый день сотни тысяч людей, как Робин, было действительно потрясающе. |
Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал. |
|
And before you do it, read Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People . |
И перед встречей почитайте Карнеги Как завоёвывать друзей и оказывать влияние. |
Comment on these texts and spread their wisdom among the people |
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей |
The partisanship that's going on in this election is killing us. |
И слепая приверженность идеям на этих выборах, это то, что нас убивает. |
And I have a conscientious objection to killing rabbits. |
И я не буду убивать кроликов. |
That's why the first order of business will be killing your daughter and reclaiming the armory that your wife assembled. |
Вот почему в первую очередь я убью твою дочь и завладею всем оружием, что собрала твоя жена. |
Maybe all I've known is killing, but I know that's not all there is. |
Пусть я и умею только убивать... но я знаю, что есть нечто бОльшее. |
They'd suddenly have a big motive... for killing your parents. |
У них внезапно появился огромный мотив для убийства ваших родителей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you were killing people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you were killing people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, were, killing, people , а также произношение и транскрипцию к «you were killing people». Также, к фразе «you were killing people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.