(военная) тактика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

(военная) тактика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
(military) tactics
Translate
(военная) тактика -

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- тактика [имя существительное]

имя существительное: tactics, tactic



В октябре британская военная экспедиция дошла до Кабула, и обвиненные в массовой расправе над дипломатами были казнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British military expedition reached Kabul in October, and those accused of participating in the massacre were executed.

Но военная служба опостылела ему задолго до окончания пятилетнего срока, и он стал подумывать о карьере в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, disgusted with military life long before the completion of his five years' term of service, he had dreamed of making a fortune at Paris.

Может быть, военная помощь в данной ситуации и имеет смысл, но, что более вероятно, это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe military assistance makes sense, or, more likely, maybe it doesn’t.

Мы будем надеяться, что Политический комитет и Совместная военная комиссия предпримут конкретные шаги в ходе своих совещаний в этом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall be expecting concrete steps from the Political Committee and the Joint Military Commission meetings this month.

Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing.

Это действительно так, военная служба является обязательной для каждого гражданина Щвейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true, military service is compulsory for every man in Switzerland.

В Киргизии размещается российская военная база, а авиабаза Манас с 2001 по 2014 годы служила транзитным центром для переброски в Афганистан американских военнослужащих и техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to hosting a Russian military base, Kyrgyzstan’s Manas air base served as a hub for American personnel and equipment transiting to Afghanistan between 2001 and 2014.

Ваше продовольствие, ваша военная защита... ты не знаешь ничего о падальщиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your rations, your military protection... you don't know anything about scavs.

Это военная база к западу от Гонолулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a military facility just west of Honolulu.

Хотя израильская военная неоккупация...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Israel's military non-occupation...

Из телекрана ударила резкая военная музыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telescreen had changed over to strident military music.

А где старая военная лошадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's the old war-horse?

Что за чудесная тактика уберегла твою очаровательную головку и позволила тебе вдыхать свежий польский воздух, пока толпы людей в Аушвице медленно задыхались от газа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What splendid little tricks and stratagem sprang from that lovely head of yours to allow you to breath the clear Polish air, while the multitudes at Auschwitz choked slowly on the gas?

Признаю, твоя устрашающая тактика была блестящей, но почему ты защищаешь уборщика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I admit your scare tactics were masterful, why are you protecting the janitor?

Это военная штука высокого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's top-grade military stuff.

С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris.

Умная тактика привела меня в такой восторг, что я против воли испустил радостный клич!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So excited was I by this demonstration of intelligent tactics that, I found myself cheering aloud!

К сожалению, военная юрисдикция не распространяется на гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the military has no jurisdiction over civilians.

О, тактика аудио наблюдения - увлекательная штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, audio surveillance tactics is scintillating stuff.

Да, как одна большая финальная военная феерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, like one big, end-of-term, final battle extravaganza.

Тогда нужно было делать ставить во главу тактика, а не теоретика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you should have put a tactician, not a theoretician, in charge.

Эта теория, что военная запись Фитца была сфабрикована кем-то, чтобы скрыть то, что он сбил пассажирский самолет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory that Fitz's military record was somehow trumped up to hide the fact he shot down a passenger plane...

Итак, мой самый важный человек женщина, под чьим именем я живу, - военная медсестра Диана Принс, и она...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, uh, my greatest relationship was with my alter ego, who was a nurse in the Army, and her name was Diana Prince, and...

У нас в разгаре военная игра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the middle of a war game.

Военная разведка, ЦРУ... в основном все спецслужбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOD, NSA, CIA- basically, all the intelligence agencies.

Менее чем за 30 секунд, нас задавит военная полиция, полиция АНБ и военные подрядчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less than 30 seconds, we'd be overrun by army MPs, NSA Police, and contract triggers.

Военная школа для мальчиков в Британской Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Columbia Military School for Boys.

Военная школа изменила мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military school changed my life.

Это военная база, Скалли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a military base, Scully.

Перестань, может, у парня есть военная подготовка, о которой мы не знаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, what's this guy got, an ex-paramilitary background we don't know about?

Видишь ли, я сейчас пересматриваю условия контракта и это всего лишь тактика станции, чтобы я отступил от своих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I'm actually renegotiating my contract right now and this is merely the station's tactic to try to get me to cave.

Согласен. Военная академия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreed, military school.

Итак, наша военная хитрость,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So our stratagem was.

Судя по всему, в лесу вокруг Мантикоры происходит какая-то военная операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently there's a massive military action in the woods around Manticore.

Военная доктрина Финляндии основана на концепции тотальной обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish military doctrine is based on the concept of total defence.

Лауреатский Крест Святого Фердинанда-высшая военная награда Испании за доблесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laureate Cross of Saint Ferdinand is Spain's highest military award for gallantry.

Затем последовала десятилетняя военная диктатура Аугусто Пиночета, поддерживаемая США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What followed was the decades-long US-backed military dictatorship of Augusto Pinochet.

В Южной Корее сохраняется обязательная военная служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Korea maintains mandatory military service.

Военная стратегия ССА сосредоточена на рассеянной по всей стране партизанской кампании с тактическим акцентом на вооруженные действия в столице Дамаске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FSA's military strategy is focused on a dispersed countrywide guerrilla campaign with a tactical focus on armed action in the capital of Damascus.

Во-первых, Ольстер никогда бы не согласился на принудительное самоуправление и составлял четверть Ирландии; если бы либералы хотели форсировать этот вопрос, единственным способом была бы военная сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, Ulster would never accept forced Home Rule, and made up a quarter of Ireland; if the Liberals wanted to force this issue, military force would be the only way.

Хотя Королевская военная полиция, как правило, закрывала глаза на жестокое обращение с немецкими военнопленными и гражданскими лицами, которые препятствовали армии, изнасилование рассматривалось иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the Royal Military Police tended to turn a blind eye towards abuse of German prisoners and civilians who obstructed the army, rape was considered differently.

После того, как их присутствие было обнаружено, некоторые сторонники Национального фронта жаловались, что эта коммунистическая военная сеть Туде могла бы спасти Мосаддыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their presence was revealed, some National Front supporters complained that this Communist Tudeh military network could have saved Mosaddegh.

Первая фаза обучения-это базовая военная подготовка для всех новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase one training is basic military training for all new recruits.

Это была крупнейшая британская военная операция со времен Суэцкого кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the biggest British military operation since the Suez Crisis.

В 2011 году военная хунта была официально распущена после всеобщих выборов 2010 года, и номинально было сформировано гражданское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, the military junta was officially dissolved following a 2010 general election, and a nominally civilian government was installed.

Такая военная и денежная деятельность способствовала социальной дифференциации и спровоцировала борьбу за власть в Литве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such military and pecuniary activities fostered social differentiation and triggered a struggle for power in Lithuania.

Я также не думаю, что военная служба такого выдающегося человека все это время оставалась бы незамеченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also don't think that the war service of such a notable person would have gone unnoticed all this time.

Как только поляки убедили Татар перейти на другую сторону, запорожским казакам понадобилась военная помощь, чтобы сохранить свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the Poles convinced the Tartars to switch sides, the Zaporozhian Cossacks needed military help to maintain their position.

Военная подготовка и стратегия - это два важных вопроса, о которых источники обычно умалчивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military training and strategy are two important matters on which the sources are typically silent.

Топливные пузыри используются в различных областях, таких как агробизнес, общественные работы, гуманитарная, военная и промышленная сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel bladders are used in various fields, such as agribusiness, public works, humanitarian, military and industrial areas.

Военная стратегия Альфонсо была типичной для иберийской войны того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfonso's military strategy was typical of Iberian warfare at the time.

К началу XX века их децентрализованные общины и полукрепостническая военная служба стали восприниматься как устаревшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 20th century, their decentralized communities and semi-feudal military service were coming to be seen as obsolete.

В эпоху парусного спорта британская военная стратегия зависела от того, что Королевский флот устанавливал блокаду портов противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the age of sail, the British strategy for war depended on the Royal Navy mounting a blockade of the ports of the enemy.

Военная дорога входила через Восточные ворота и выходила через западные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Military Way entered by the east gate and left by the west gate.

Сильно ослабленная этими обстоятельствами, французская военная позиция рухнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Badly weakened by these circumstances, the French military position collapsed.

Они считали, что их военная служба должна была принести им лучшее отношение как гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed their war service should have earned them better treatment as citizens.

Как и в Польше, военная политика нацистов на Балканах привела к жестокой оккупации и массовым убийствам расистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to Poland, the war policies of the Nazis in the Balkans resulted in brutal occupation and racist mass murder.

Кавалерия-это не специфический вид боевого транспорта, а скорее специфическая военная техника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavalry is not a specific mode of battlefield transport, or rather a specific technology of war.

Военная и Гражданская оборона Японии не смогла остановить нападения союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many ways, social attitudes to homosexuality became more hostile during the late Victorian era.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «(военная) тактика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «(военная) тактика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: (военная), тактика . Также, к фразе «(военная) тактика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information