Анализы показывают, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Анализы показывают, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
analyses suggest that
Translate
Анализы показывают, что -

- анализы

analyzes

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Анализы наших предыдущих наступлений показывают, что противник обладает адаптивным интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of our previous offensives shows that our enemy possesses adaptive intelligence.

Ваши анализы показывают, что лекарство не снижает ваш холестерин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your numbers indicate the medication isn't helping with your cholesterol.

Я знаю, но твои анализы показывают заболевание, которое называется фактор 5 синдрома Лейдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but the tests show you have a condition called factor 5 Leiden syndrome.

Многие мета-анализы показывают, что существуют методы лечения, которые действительно дают более положительные результаты для конкретных расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many meta-analyses show that there are treatments that do yield more positive outcomes for specific disorders.

Текущий КПД колеблется в пределах 1-6, 5%, однако теоретические анализы показывают перспективность выше 10% КПД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current efficiencies range from 1–6.5%, however theoretical analyses show promise beyond 10% efficiency.

Скрининговые анализы крови показываются при подозрении на определенные артриты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screening blood tests are indicated if certain arthritides are suspected.

Анализы крови показывают начальную стадию поражения всех органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests show early indication of multiple organ failure.

Анализы показывают, что дрозофила может демонстрировать компромисс между наиболее устойчивой и наиболее устойчивой походкой при данной скорости ходьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analyses suggest that Drosophila may exhibit a compromise between the most stable and most robust gait at a given walking speed.

Эмбриологические анализы показывают, что панцирный гребень инициирует формирование панциря черепахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embryological analyses show that the carapacial ridge initiates the formation of the turtle shell.

Ваши анализы показывают коронарную болезнь артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your stress test shows coronary artery disease.

В то время как анализы показывают различия, к сожалению, различные анализы дают различные соотношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the assays reveal differences, unfortunately, different assays provide differing ratios.

Токсикологические анализы показывают, что он принял большую дозу марихуаны и кокаина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toxicology tests show that he had ingested large amounts of both cannabis and cocaine.

Анализы показывают наличие большого количества лекарств в его крови... даже антибиотики, чтобы предотвратить пролежни от заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system... even an antibiotic, which must have been administered to keep the bedsores from infecting.

Мета-анализы постоянно показывают, что длительное употребление кофе связано с более низким риском развития болезни Паркинсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meta-analyses have consistently found that long-term coffee consumption is associated with a lower risk of Parkinson's disease.

Типичная урожайность отдельных деревьев в 1992 году в Мичигане составляла около 80 фунтов на дерево, что показывает, что опрыскивание для патогена, безусловно, стоит усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical individual tree yields in 1992 in Michigan were approximately 80 pounds per tree, showing that spraying for the pathogen is definitely a worthwhile endeavor.

Татуировка отражает природу человека и показывает одну из четырех профессий из книги пяти колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tattoo reveals the nature of the man and illuminates the four noble professions in The Book of Five Rings.

Но чтобы понять это, нужно смотреть вплотную», — говорит он мне, добавляя, что камера скрывает гораздо больше, чем показывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you need to be close by to see it,” he tells me, adding that the camera conceals more than it reveals.

«Если начатый мирный процесс что-то и показывает, так это то, что Россия остается единственным незаменимым партнером Украины в деле обеспечения стабильности и процветания»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the current peace process has shown anything, it is that Russia remains Ukraine’s only indispensable partner for stability and prosperity.

Данный список показывает брокеров, данные которых доступны для скачивания с нашего сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list shows brokers, which data are available for downloading from our server.

Самонаводящийся маячок, находящийся внутри флешки, показывает, что она сейчас находится в этом Голливудском отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homing beacon planted inside the thumb drive shows that it's now located in this Hollywood hotel.

Но токсикология показывает, что умер он от передозировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But toxicology proves he died of a cocaine overdose.

К-индекс показывает степень нарушения магнитного поля Земли в горизонтальной составляющей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The K-index quantifies disturbances in the horizontal component of earth's magnetic field.

Я просматривал анализы снова и снова, и все указывает на эклампсию, вот почему был хороший отклик на твою магнезию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been over and over the labs, and it looks like it is eclampsia, so good call on starting the magnesium when you did.

Если доктор Берк хочет провести анализы, сделать эхо и тест крови, чтобы установить статус своего пациента, мы ему это позволяем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burke wants to run labs, do an echo and a B.N.P. To fully ascertain the status of his patient,we'll allow it.

Ваши анализы говорят о том, что у вас мерцательная аритмия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tests showed that you have a condition known as athrial fibrillation.

Анализы за первый триместр готовы отрицательно на трисомию 13 и 18, что означает, что вряд ли у детей будут какие-либо хромосомные аномалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first trimester tests came back negative for trisomy 13 and 18, which means it's unlikely that the kids will have any chromosomal abnormalities.

Гитлер показывает себя во всем своем великолепии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler shows himself in his true colors.

Пришли результаты анализы Нила на токсины: положительны на хлорид калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neal's latest tox panel came back positive for potassium chloride.

Будем делать анализы крови, чтобы увидеть влияние на сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got blood tests that can look at the effect of the heart.

Полная медкарта Брайана Финча, его анализы крови и исследование по иммунитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian Finch's complete medical history, blood work and his immunity studies.

Как насчет Случайный визит в дом умалишённых показывает, что вера ничего не доказывает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about a casual walk through the lunatic asylum will show you that faith does not prove anything?

Анализы ДНК только лишь схожи с записями в архиве морга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA tests are only as good as the records you keep.

Я предлагаю сделать еще кое-какие анализы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we run some more tests.

Он сдаёт кое-какие анализы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, he's just undergoing some tests.

Герман ставит все, что у него есть, на туза, но когда он показывает свою карту, ему говорят, что он держит Пиковую даму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herman bets everything he has on the ace but when he shows his card he is told he is holding the queen of spades.

Это показывает, что клетки могут производить новые клетки крови в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demonstrates that the cells can produce new blood cells over a long term.

Импеданс, указанный в описаниях, часто показывает типичные кривые для различных значений емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impedance specified in the datasheets often show typical curves for the different capacitance values.

Кэролайн сталкивается с Вайолет, которая показывает, что комната раньше принадлежала двум афроамериканским слугам, которые работали в доме 90 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline confronts Violet, who reveals that the room used to belong to two African American servants who were employed at the house 90 years before.

Топографическая карта USGS для этого района показывает только давно заброшенную шахту Грум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USGS topographic map for the area only shows the long-disused Groom Mine.

Эпитафия показывает, что поэт, чья могила находится в центре внимания поэмы, был неизвестен и неизвестен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epitaph reveals that the poet whose grave is the focus of the poem was unknown and obscure.

Это показывает, что они на самом деле были довольно осторожны в отношении непрерывности, даже до того, как непрерывность была обнаружена, что отличает ее от Симпсонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows that they were actually being pretty careful about continuity, even before continuity is revealed, something that differentiates it from the Simpsons.

Это видео показывает Хейса с короткими волосами, и это самая известная из трех версий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This video features Hayes with short hair, and is the most well-known of the three versions.

Это показывает, что с возрастом люди учатся реагировать на гнев и пропускать ситуацию мимо ушей, даже если в долгосрочной перспективе она может оказаться не самой лучшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This showed as people get older, they learn to react to anger and let the situation pass even though it might not be the best situation in the long run.

Анализы крови могут быть сделаны для того, чтобы исключить конкретные первопричины, такие как гипертиреоз или электролитные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests may be done to rule out specific underlying causes such as hyperthyroidism or electrolyte abnormalities.

Это показывает, что с упорным трудом вы можете добраться до этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows that with hard work, you can get to this moment.

Он показывает рост ВВП от 0,5% до 1,0% для Индии, США и Китая и снижение более чем на 3,5% для Саудовской Аравии и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows the GDP increase between 0.5% to 1.0% for India, USA and China, and a decline of greater than 3.5% from Saudi Arabia and Russia.

Аэрофотосъемка показывает общее повреждение крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aerial photo showing common roof damage.

В доказательство своего рассказа Карнехан показывает рассказчику голову Драво, все еще носящую золотую корону, которую он клянется никогда не продавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As proof of his tale, Carnehan shows the narrator Dravot's head, still wearing the golden crown, which he swears never to sell.

1 показывает общую схему Колпитца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 1 shows the common-base Colpitts circuit.

Пастер и Клод Бернар завершили анализы крови и мочи 20 апреля 1862 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasteur and Claude Bernard completed tests on blood and urine on April 20, 1862.

В лучшем случае это показывает, что формальный консенсус не всегда необходим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At most it shows that formal consensus is not always needed.

Фотография не показывает характерный профиль, который имеет фигура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photo does not show the characterisitc profil a fig has.

Все эти анализы сильно коррелируют фильм с методом тонкого нарезания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these analyses strongly correlate the movie to the method of thin-slicing.

Испанские музыкальные клипы, размещенные на YouTube и веб-сайтах, были сделаны в честь Буэно, которая показывает ее жизненные события, а также ее похищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish music videos posted on YouTube and websites have been made to honor Bueno that shows her life events and her kidnapping as well.

Промежуточная степень 1 показывает слабый склероз головы и вертлужной впадины, небольшое сужение суставного пространства и краевое слипание остеофитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermediate grade 1 shows mild sclerosis of the head and acetabulum, slight joint space narrowing, and marginal osteophyte lipping.

Это показывает, что некоторые аспекты теории Пучков также можно проследить вплоть до Лейбница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that some of the facets of sheaf theory can also be traced back as far as Leibniz.

Извините, но разве часть NPOV не показывает обе стороны этой истории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, but isn't part of NPOV showing both sides of the story?

Таблица показывает, что 5D был позиционирован как начальный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table suggests 5D was positioned as entry-level.

В нем он показывает, что через мгновение после того, как моряк сделал свой комментарий, Фаулер дал понять, что хочет что-то сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it he reveals that a moment after Seaman made his comment, Fowler signaled he wanted to say something.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Анализы показывают, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Анализы показывают, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Анализы, показывают,, что . Также, к фразе «Анализы показывают, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information