Ассамблея на своей шестидесятой сессии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ассамблея на своей шестидесятой сессии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
assembly at its sixtieth session
Translate
Ассамблея на своей шестидесятой сессии -

- ассамблея [имя существительное]

имя существительное: assembly

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- сессии

session



Секретное бомбоубежище Гувера располагалось в шестидесяти футах под землей, двумя этажами ниже стрелкового тира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoover's secret bomb shelter is sixty feet under ground, two stories below the indoor firing range.

Законодательной властью была наделена Национальная государственная ассамблея - однопалатный орган, в который вошли члены существовавшей палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislative power was vested in the National State Assembly which was made a unicameral body, made up of the members of the existing House of Representatives.

В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192.

По мнению соавторов, чем скорее пройдет голосование в Генеральной Ассамблее, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sponsors believe that the sooner the General Assembly votes, the better.

В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.

Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly.

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

Административный комитет по координации предложил Ассамблее обсудить рамки глобальной кампании за искоренение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrative Committee on Coordination has proposed that the Assembly discuss a framework for a global campaign to eradicate poverty.

В этой связи Специальный докладчик считает уместным поделиться с Генеральной Ассамблеей некоторыми соображениями по данному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur therefore considers that it would be a good idea to share with the General Assembly a number of thoughts on the matter.

С использованием этой функции ДОИ ввел в систему почти 1900 основных документов пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессий Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly 1,900 General Assembly plenary documents for the fifty-sixth and fifty-seventh sessions have been made available by DPI, using this function.

Генеральный секретарь изложил эти задачи в своем вступительном слове при открытии в прошлом месяце общих прений в Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General outlined these challenges in his opening remarks at the inauguration of the Assembly's general debate last month.

Сегодня все еще существует 17 несамоуправляющихся территорий, к которым применима Декларация и которым Ассамблея будет и далее уделять всемерное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today there are still 17 Non-Self-Governing Territories to which the Declaration applies and to which the Assembly will continue to give its full attention.

Его повышенная эффективность основывается на более высоком уровне охвата, использовании политического авторитета и легитимности Генеральной Ассамблеи и ее универсального членства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its value added is based on greater inclusiveness, leveraging on the political authority and legitimacy of the General Assembly and its universal membership.

Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs.

Сегодня утром Постоянный наблюдатель от Палестины посол Насер аль-Кидва информировал Ассамблею о последних событиях на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Permanent Observer of Palestine, Ambassador Nasser Al-Kidwa, this morning informed the Assembly of the latest development on the ground.

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

В этой связи мы с глубоким удовлетворением отмечаем принятие значительным большинством резолюции 61/89 Генеральной Ассамблеи, позволяющей нам активизировать деятельность по реализации этой благородной цели Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore we celebrate the adoption, by a significant majority, of Assembly resolution 61/89, which allows us to re-activate this noble objective of the Charter.

Посол Сирии в ООН Башар Джаафари выступил перед Ассамблеей, заявив, что это голосование является заговором с целью свергнуть правительство и позволить террористам захватить власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria’s U.N. ambassador, Bashar Ja’afari, told the Assembly that the vote was a plot to overthrow the government and allow terrorists to take over.

Я не виновен в растрате шестидесяти тысяч долларов, и вы это знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not guilty of embezzling any sixty thousand dollars, and you know it.

Фрэнсис, я добьюсь, чтобы миротворческая резолюция была принята Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, I will get this peacekeeping resolution passed through the General Assembly.

Я теперь в главной ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm with the general assembly now.

Чикагская Ассамблея № 3 была, как следует из названия, третьим региональным клубом, учрежденным Са, число собраний которого теперь исчисляется сотнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicago Assembly No. 3 was, as the name implies, the third regional club to be established by the S.A.M., whose assemblies now number in the hundreds.

9 мая 2006 года Азербайджан был избран Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций членом вновь созданного Совета по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 May 2006 Azerbaijan was elected to membership in the newly established Human Rights Council by the United Nations General Assembly.

В марте 1791 года Ассамблея также приняла закон о регентстве, который предусматривал случай преждевременной смерти короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1791, the Assembly also enacted a regency bill that provided for the case of the king's premature death.

Лорд Корнбери был печально известен тем, что открыл Нью-Йоркскую Ассамблею 1702 года в драге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Cornbury was infamously alleged to have opened the 1702 New York Assembly in drag.

В частности, что касается апартеида, то Генеральная Ассамблея ООН не сделала никаких выводов и не проводила связанных с апартеидом судебных разбирательств по делам о преступлениях против человечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to apartheid in particular, the UN General Assembly has not made any findings, nor have apartheid-related trials for crimes against humanity been conducted.

Он является частью избирательного округа Национальной ассамблеи Уэльса Брекон и Рэдноршир и представлен членом Национальной ассамблеи Уэльса Кирсти Уильямс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of the National Assembly for Wales constituency of Brecon and Radnorshire and represented by Kirsty Williams, a Member of the National Assembly for Wales.

Он был назначен Ассамблеей на возобновляемый четырехлетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed by the Assembly for a renewable four-year term.

Центральный банк Ирландии был процитирован в Ассамблее Ирландии, заявив, что он не регулирует биткойны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Bank of Ireland was quoted in the Assembly of Ireland as stating that it does not regulate bitcoins.

Суверен может наложить вето на любой закон, принятый Ассамблеей Северной Ирландии, если он будет признан неконституционным государственным секретарем Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sovereign can veto any law passed by the Northern Ireland Assembly, if it is deemed unconstitutional by the Secretary of State for Northern Ireland.

Члены Директората назначаются Ассамблеей сроком на четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Directorate are appointed by the Assembly to serve for four years.

Он служил в Генеральной ассамблее штата Мэриленд в течение нескольких лет и выступал за независимость во время Американской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served in the Maryland General Assembly for several years and favored independence during the American Revolution.

В состав Ассамблеи входят также два члена ex officio-генеральный прокурор и финансовый секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly also includes two ex officio members, the attorney general and financial secretary.

Опубликованные в июне 1953 года конституционные предложения были приняты как Ассамблеей, так и англичанами и вступили в силу в апреле следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Published in June 1953, the constitutional proposals were accepted both by the assembly and by the British, and came into force in April of the following year.

Эта реальная реализация была упомянута французским депутатом Мартином Биллардом во французской Национальной Ассамблее во время дебатов о Хадопи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This real life implementation was mentioned by the French MP Martine Billard in the French Assemblée Nationale, during debates about Hadopi.

В конце октября 2006 года он также был избран председателем Ассамблеи чеченского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also elected as the Chair of the Chechen Peoples' Assembly in late-October 2006.

Законопроект был написан большинством законодателей, членом Ассамблеи Сэмом Хойтом и сенатором Кеннетом Лаваллом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill was written by majority legislators Member of the Assembly Sam Hoyt and Senator Kenneth LaValle.

С тех пор резолюция ежегодно выносится на рассмотрение Генеральной Ассамблеи ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution has passed in the UN General Assembly every year since.

Эта песня также была покрыта множеством джазовых музыкантов на протяжении пятидесятых и шестидесятых годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This song was also covered by a plethora of jazz musicians throughout the fifties and sixties.

Ассамблея Северной Ирландии отвечает за образование в Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Ireland Assembly is responsible for education in Northern Ireland.

Куртки, которые носили в качестве идентификаторов статуса группы, продолжались и в шестидесятых годах, но с акцентом на пляжную музыку и стиль жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackets worn as group status identifiers continued in the Sixties, but with focus around beach music and lifestyle.

Основное внимание в своей работе в Ассамблее она уделяла социальным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of her work in the assembly was on social issues.

До службы в Сенате штата он был членом Ассамблеи штата Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to serving in the state senate, he was a member of the California State Assembly.

Всего было отправлено 125 000 медицинских посылок общим весом 15 миллионов фунтов на шестидесяти девяти различных кораблях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, there were 125,000 medical packages, weighing 15 million pounds, sent on sixty-nine different ships.

Свою первую проповедь он произнес в 1925 году, а два года спустя был рукоположен в Сан конфессии Ассамблеи Божьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He preached his first sermon in 1925 and was ordained by the Assemblies of God denomination two years later.

Бразилия занимала пост председателя Генеральной Ассамблеи ООН в 1947 году, которая провозгласила план раздела Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil held the Presidency office of the UN General Assembly in 1947, which proclaimed the Partition Plan for Palestine.

Другие уходящие включали Питера Уиттла, главного победителя голосования партии на Лондонской Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others leaving included Peter Whittle, the party's top vote-winner on the London Assembly.

В 2009 году Генеральная Ассамблея утвердила законодательство, устанавливающее некоторые ограничения в отношении таких исков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the General Assembly approved legislation which placed some limits on such lawsuits.

Все участники получают одобрение Генеральной Ассамблеи Премьер-Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All participants get approved by the Premier League General Assembly.

Его члены призывали к свободным выборам в ассамблею для всей Германии – и немецкие государства согласились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its members called for free elections to an assembly for all of Germany – and the German states agreed.

ВПП была официально учреждена в 1963 году ФАО и Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций на трехлетней экспериментальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WFP was formally established in 1963 by the FAO and the United Nations General Assembly on a three-year experimental basis.

Его отец, Марк Петрик, был священником в новой жизни Ассамблеи Бога в Веллингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Mark Petric, was a minister at the New Life Assembly of God in Wellington.

Однопалатный законодательный орган Джерси - это Ассамблея Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jersey's unicameral legislature is the States Assembly.

Около шестидесяти пяти человек из других районов конфликта также зарегистрировались в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sixty-five from other conflict areas also checked into the camp.

Члены Ассамблеи, состоящей из 123 мест, избираются по системе пропорционального представительства и служат в ней не более пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the 123-seat Assembly are elected through a system of proportional representation and serve for a maximum term of five years.

Только их собственные палаты в составе Ассамблеи могут издавать приказы об аресте члена во время его пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only their own chambers within the Assembly could order the arrest of a member during his tenure.

И вот сегодня имперский президент, избранный Галактической Ассамблеей, имеет все атрибуты власти, но фактически не обладает ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so today, an Imperial President, elected by the Galactic Assembly, has all the trappings of power, without actually wielding any.

До принятия Конституции ассамблея провела одиннадцать сессий за 165 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before adopting the constitution, the assembly held eleven sessions in 165 days.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ассамблея на своей шестидесятой сессии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ассамблея на своей шестидесятой сессии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ассамблея, на, своей, шестидесятой, сессии . Также, к фразе «Ассамблея на своей шестидесятой сессии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information