Важность права на свободу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: importance, significance, import, meaning, concern, magnitude, gravity, solemnity, seriousness, interest
важность - importance
в этом контексте важность - in this context the importance
важность встреч - importance of the meetings
важность наличия эффективной - the importance of having an effective
важность сотрудничества - importance of cooperation
Важность ссылки - importance of the link
вопросы первостепенной важности - issues of primary importance
из-за его важности и - due to its importance both
в знак признания важности - in recognition of the importance
определение важности - defining the importance
Синонимы к Важность: вес, значение, достоинство, представительность, ценность, цена, авантажность, величавость, авторитетность, существенность
Антонимы к Важность: важно, скромность, ничтожество, ничтожность, никчемность, незначительность, неважность, несерьезность, второстепенность
Значение Важность: Горделиво-надменный вид, поведение, обращение.
королевские права и привилегии - regalia
лишать права владения - dispossess
лишать кого-л. права занимать общественные должности - deprive smb. the right to hold public office
международная федерация лиг за права человека - International Federation of Human Rights Leagues
права на вступление - entry rights
права жертв терроризма - rights of victims of terrorism
права корпорации - corporate powers
вопросы административного права - administrative law matters
передача авторского права - assignment of copyright
каждый человек имеет право на все права - everyone is entitled to all the rights
Синонимы к права: в самом деле, власть, правда, возможность, действительно, причина, точно, водительское удостоверение, основание
повалить на пол - floor
планы на будущее - future plans
играть на сцене - play on stage
выставлять на солнце - expose to the sun
играть на свирели - play the pipe
работа на холостом ходу - idling
все, что имеется на обед - all that is available for lunch
делить на мелкие части - comminute
нанимать на работу - recruit
крошить на мелкие кусочки - mince
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
международная женская лига за мир и свободу - Women's International League for Peace and Freedom
на свободу мнений и их свободное выражение - to freedom of opinion and expression
боролись за нашу свободу - fought for our freedom
взять на себя свободу - take the liberty
заработать свою свободу - earn their freedom
право на равенство и свободу - the right to equality and freedom
право на свободу от дискриминации - right to freedom from discrimination
ограничивать свободу печати - hamstring the press
пасть в борьбе за свободу - die in defence of liberty
право на свободу совести и религии - right to freedom of conscience and religion
Традиционные китайские ценности, подчеркивающие важность семьи и образования, сочетаются с западными идеалами, включая экономическую свободу и верховенство закона. |
Traditional Chinese values emphasising family and education blend with Western ideals, including economic liberty and the rule of law. |
Отто Фенихель подтвердил важность нарциссической травмы у депрессивных людей и расширил этот анализ, включив в него пограничные личности. |
Otto Fenichel confirmed the importance of narcissistic injury in depressives and expanded such analyses to include borderline personalities. |
Он низверг нерушимое табу и почувствовал не вину, не страх, не тревогу, а свободу. |
He had broken the most depruted taboo and found not guilt, not anxiety or fear, but freedom |
Я выпустил свой дар на свободу, и дом завопил от боли, злобы и ужаса. |
I lashed out with my gift, and the house screamed, in shock and rage, pain and horror. |
Действительно, судьи Азербайджана досконально знают международные нормы в области права на свободу личности. |
Azeri judges were perfectly aware of international human rights norms. |
Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова. |
Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Возможно, менеджеров можно научить, как вскармливать инновации, создавая обстановку, которая стимулирует и поощряет свободу, креативность и конструктивный критицизм. |
Managers can perhaps be taught how to nurture innovation by creating an environment that stimulates and encourages individual freedom, creativity, and constructive criticism. |
К этому добавляются СМИ, которые человека очерняют, и которые путают свободу слова со свободой лжи. |
The Media add to this, misleading the public, and mistaking freedom of speech with freedom to lie. |
Говори, и более проницательный ум оценит важность сказанного. |
Break silence, and see more discerning mind gauge worth of it. |
Его предчувствие, что нас ждет несчастье, было верным с самого начала, и как плохая актриса в слабой пьесе, я могу велеречиво возгласить, что мы заплатили за свою свободу. |
His premonition of disaster was correct from the beginning; and like a ranting actress in an indifferent play, I might say that we have paid for freedom. |
Barca purchased his freedom, do you understand? |
|
Знаю, я необычайно настойчив касательно этого, но ведь это только должно подчеркнуть его важность, так ведь? |
I know, I'm being unusually persistent about this, but that should only underscore its importance, yes? |
Но, как и отцы-основатели, я верю в абсолютную свободу вероисповедания. |
But, like the founding fathers, I believe in absolute freedom of religion. |
И когда песня дошла до Зимбабве, борцы за свободу приняли ее как гимн. |
And when the song got to Zimbabwe, the freedom fighters embraced that as their anthem. |
Гражданам этой страны, честным и мирным, пора проснуться... - появилась угроза вторжения в их свободу... |
It is high time private and peaceful citizens of this country woke to the increasing encroachment of their freedoms. |
И что, вы будете рисковать и искать убийцу Морин, чтобы потом он вышел на свободу из-за формальности? |
NOW DO YOU REALLY WANT TO RISK FINDING MAUREEN'S KILLER, ONLY TO HAVE THEM WALK ON A TECHNICALITY? |
Страна в опасности. Йоссариан поставил под угрозу свое традиционное право на свободу и независимость тем, что осмелился применить это право на практике. |
The country was in peril; he was jeopardizing his traditional rights of freedom and independence by daring to exercise them. |
My father was too old to see the significance at once. |
|
The deal you made in exchange for your freedom. |
|
Мы надеемся, что вы используете свежеобретенную финансовую свободу чтобы создать что-то невероятно искренне, удивительно красивое вечно ценное вашим друзьям и всему миру. |
It is our hope that you will use your newly found financial freedom to create something unflinchingly true, profoundly beautiful and of unremitting value to your community and to the world. |
Возможно, вы решите, что, почувствовав, впервые в жизни, свободу от сдерживающих начал своей веры, она принялась действовать, как ей подсказывали ее инстинктивные желания. |
You may put it that, having been cut off from the restraints of her religion, for the first time in her life, she acted along the lines of her instinctive desires. |
В данном случае, красный цвет символизирует кровь, пролитую в битве за свободу. |
In this case, the deep red of the blood spilled in the fight for freedom. |
She just got a more even playing field, reg. |
|
Когда они ушли из света во тьму, они сменили свободу на культуру машин. |
When they moved from light to darkness, they replaced freedom with a mechanistic culture. |
инвесторы делятся полуправдой на ключевых рынках вроде Японии. Но зелёные говорят, что этот шаг — атака на свободу слова. |
spreading half truths in key markets like Japan, but the Greens say the move is an attack on free speech. |
If you have served diligently, you will receive your freedom. |
|
Значит, двое бывших заключённых знакомятся в тюрьме, выходят на свободу и открывают на пару, вот такой автосалон. |
So two ex-cons hook up in prison, get out of the joint, and you open up a business like this. |
Сделаешь это, и я дам тебе твою свободу двадцать пять баксов за каждого из Братьев Бриттл - это семьдесят пять долларов, и, прям как по команде, появляется шериф. |
You do that, I agree to give you your freedom, twenty-five dollars per Brittle brother -that's seventy-five dollars, and as if on cue, here comes the sheriff. |
И я полностью за свободу их высказывания. |
And I'm all for their free expression. |
Будет сложно осуществить это. Мы уже настолько сократили их свободу... |
It is hard to conceive of further action, having already curtailed so much public folly. |
Впрочем, по ее убеждению, всевышний, даруя человекам семьи, предоставил им полную свободу от взаимной любезности. |
Indeed, she herself was accustomed to think that entire freedom from the necessity of behaving agreeably was included in the Almighty's intentions about families. |
Представляю Геру Синдуллу: пилота мятежников, борца за свободу и лидера. |
May I introduce Hera Syndulla, rebel pilot, freedom fighter and military leader. |
Она оправдалась перед Ригом. И получила свободу. |
She passed Rigg's judgment, got fixed and got her freedom back. |
Он непременно разорвет любую связь: вырваться на свободу - в этом его суть. Отрешится от всех и вся и снова станет бродячим псом. |
It was part of his very being that he must break off any connexion, and be loose, isolated, absolutely lone dog again. |
Занятия в школе кончились, впереди долгие летние каникулы, мальчики почуяли свободу, и им уже не терпелось приняться за свою долю работы по дому и в огороде. |
School had dispersed for the long summer vacation; the boys were on the loose and eager to commence their allotted chores around the house and garden. |
In essence, you want to know if I've earned my freedom. |
|
And you can't mess with free will. |
|
Я вижу ты дал ему полную свободу действий, вашего соединения тоже |
I see you've given him free rein of your compound now, too. |
И если... мы станем первыми мучениками за свободу Аббудина, да будет так! |
And if... if we are the first martyrs to liberate Abbudin, then so be it! |
Это не борцы за свободу. |
They're not freedom fighters. |
Так, вы как-нибудь ограничили свободу детей, может заперли их в погребе или в бункере? |
All right, are the kids confined in any way, maybe in a crawl space or a backyard bunker? |
И девушки сначала охладели к приятелям, потом появилась неприязнь: будто парни посягнули на нечто сокровенное, на внутреннюю девичью свободу. |
One was less in love with the boy afterwards, and a little inclined to hate him, as if he had trespassed on one's privacy and inner freedom. |
Ты так сказал, чтобы я почувствовала свободу, и вернулась к тебе. |
You just said that because you wanted me to feel rejected and so I would come crawling back to you. |
Нельзя чуть-чуть ограничить свободу информации, как нельзя быть чуть-чуть беременной. |
Limiting the freedom of news 'just a little bit' is in the same category with the classic example 'a little bit pregnant.' |
ограничивающего свободу слова или печати. |
abridging the freedom of speech or of the press. |
Однако Куяччий признавал важность изучения лучшего и наиболее оригинального текста и поэтому использовал Флорентийскую рукопись. |
However, Cujaccius recognized the importance of studying the best and most original text, and thus used the Florentine manuscript. |
Важность 20-миллиметрового размера камня заключалась в том, что камни должны были быть намного меньше, чем 100-миллиметровая ширина железных шин карет, которые двигались по дороге. |
The importance of the 20 mm stone size was that the stones needed to be much smaller than the 100 mm width of the iron carriage tyres that traveled on the road. |
По мере того, как все больше людей осознавали важность того, что черные имеют первый ход, был введен Коми. |
As more people became aware of the significance of Black having the first move, komi was introduced. |
Движения викторианской эпохи за справедливость, свободу и другие сильные моральные ценности превратили алчность и эксплуатацию в общественное зло. |
Victorian era movements for justice, freedom, and other strong moral values made greed, and exploitation into public evils. |
Как минимум, наши результаты показывают, что никакое негативное влияние на экономическую свободу не связано с увеличением иммиграции. |
At a minimum, our results indicate that no negative impact on economic freedom is associated with more immigration. |
Важность патента заключалась в его требовании нового и полезного метода управления самолетом. |
The patent's importance lay in its claim of a new and useful method of controlling an airplane. |
Сделан вывод о том, что высшие учебные заведения и работодатели должны подчеркивать важность развития самооценки студентов. |
It was concluded that higher education institutions and employers should emphasize the importance of undergraduates’ self-esteem development. |
Важность места - это также повторяющийся элемент анимизма, когда некоторые места понимаются как самостоятельные личности. |
The importance of place is also a recurring element of animism, with some places being understood to be persons in their own right. |
Его важность заключается в том, что он имеет доброкачественный прогноз, а пациенты сохраняют нормальную функцию почек на протяжении всей своей жизни. |
Its importance lies in the fact that it has a benign prognosis, with patients maintaining a normal kidney function throughout their lives. |
Центральная усталость играет важную роль в спорте на выносливость, а также подчеркивает важность правильного питания для выносливых спортсменов. |
Central fatigue plays an important role in endurance sports and also highlights the importance of proper nutrition in endurance athletes. |
Важность полотенца была представлена в руководстве автостопщика к оригинальному радиосериалу Galaxy в 1978 году. |
The importance of the towel was introduced in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy original radio series in 1978. |
Каждая фракция должна объединиться друг с другом, чтобы создать единую нацию и восстановить свободу и независимость корейского народа. |
Each faction should unite with each other to establish a unified nation and restore the freedom and independence of the Korean people. |
В докладе за 2018 год оценивалась относительная важность мутаций и эпигенетических изменений в прогрессировании двух различных типов рака. |
A 2018 report evaluated the relative importance of mutations and epigenetic alterations in progression to two different types of cancer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Важность права на свободу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Важность права на свободу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Важность, права, на, свободу . Также, к фразе «Важность права на свободу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.