Вам будет предоставлен новый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вам будет предоставлен новый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you will be given a new
Translate
Вам будет предоставлен новый -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- будет

it will.

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful



В Ваши обязанности будет входить предоставление каталогов и образцов продукции нашим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your job description would involve presenting our catalogs and samples to our clients.

Второй вариант на выбор – это два года гражданской альтернативной службы, например - уборка парков или уход за престарелыми людьми. Зарплата при этом будет также низкой, и таким людям после службы будут предоставляться аналогичные льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another option would be two years of civilian service such as cleaning parks or caring for the elderly, also at low pay but also with similar post-service benefits.

Тот факт, что встреча в Канкуне не предоставила фондов, размещения, устава или персонала для новой организации не будет иметь значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the Cancún meeting provided no funds, location, charter, or staff for the new organization will not matter.

В краткосрочной перспективе африканские страны смогут сэкономить деньги, остановив их отток. В долгосрочной перспективе, выборочное аннулирование одиозных долгов будет полезно как для заемщиков, так и для заимодавцев, способствуя появлению более ответственного отношения к предоставлению ссуд иностранным государствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the long run, selective repudiation of odious debts will benefit both borrowers and creditors by promoting more responsible lending practices.

Региональный центр обслуживания будет оказывать содействие Глобальному центру обслуживания в общем процессе управления, включая общее предоставление услуг и региональную координацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regional Service Centre will aid the Global Service Centre in overall management, including shared service delivery and regional coordination.

МАГАТЭ будет поручено предоставлять актуальную информацию Совету управляющих и, как указано в СВПД, Совету Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IAEA will be requested to provide regular updates to the Board of Governors, and as provided for in this JCPOA, to the UN Security Council.

Поэтому будет исключительно трудно рассмотреть вопрос о сокращении численности персонала без одновременного рассмотрения вопроса о персонале, безвозмездно предоставляемого правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would therefore be extremely difficult to consider staff reductions without simultaneously considering gratis personnel.

Вы должны предоставить пошаговые инструкции, которые позволят проверяющему набрать балл или получить достижение, которое будет записано через API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should include step-by-step instructions that guide the reviewer to achieving a score or achievement that will be recorded via the API.

Также в первый День Нового Года списокОтличники Нового Года публикуется в газетах, т.е. список тех, кому будет предоставлено отличия различных типов - рыцари, и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also on New Year's Day the New Year Honours List is published in the newspapers, i.e. a list of those who are to be given honours of various types — knighthoods, etc.

В контексте этого плана будет предоставляться информация для проведения полугодовых и годовых обзоров всеми партнерами, включая ежегодные оценки опыта, накопленного в контрольных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan will provide information for the mid-year and annual reviews with all partners, including annual assessments of experiences in focus districts.

Любая надежда на то, что их можно будет убедить прекратить поддерживать террористов или предоставлять им убежище, опирается только на то, насколько уверенно и эффективно им можно противостоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever hope exists that they can be persuaded to withdraw support or sanctuary from terrorists rests on the certainty and effectiveness with which they are confronted.

Справка решения директоров (форма будет предоставлена нами)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certified Board Resolution (the form will be provided by us)

Когда будет распределяться следующий транш МВФ, Соединенные Штаты предоставят третью гарантию кредита на один миллиард долларов, а Евросоюз очередной транш на 650 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the next IMF tranche is disbursed, the United States will provide a third loan guarantee of $1 billion, and the European Union another tranche of $650 million.

Она будет управлять устройством маскировки, которое ее правительство столь любезно предоставило нам взаймы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's here to operate the cloaking device which her government so kindly loaned us for this mission.

Даже те женщины, которые не владеют или управляют бизнесом, могли бы многое предложить, если им будет предоставлена возможность найти работу и зарабатывать себе на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even women who do not own or run businesses would have much to offer, if given the chance to enter the workforce and earn their own living.

Предоставляя гарантию того, что у банков будет достаточно ресурсов, чтобы обслужить более терпеливых клиентов, когда последние пожелают изъять свои вклады, страхование банковских вкладов устраняет проблему отсутствия координации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By guaranteeing that there will be enough resources available for patient clients when they want to withdraw their funds, deposit insurance eliminates the coordination failure.

Он будет также заниматься выпуском регулярных пресс-релизов и предоставлять другую информацию о достижениях в рамках данного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will also be responsible for regular dispatching of press releases and providing other type of information related to Project's achievements.

На этапе подачи заявки на лицензию брокер во многих случаях вряд ли будет в состоянии предоставить такую подробную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the licence application stage a broker would, in many cases, be unlikely to be able to provide such detailed information.

Это изменение вступает в силу через 90 дней, т.е. 28 января 2015 г. Facebook не будет предоставлять разрешение user_likes исключительно для того, чтобы проверить, поставил ли человек отметку «Нравится» на странице приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook will not grant the user_likes permission solely for the purpose of checking if a person has liked an app's page.

В зависимости от того, в какой компании вы работаете, скорее всего, вам предоставят большой отпуск по рождению ребенка, и его можно будет продлить на период, пока ребенок маленький, чтобы вы смогли воспитывать его в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending which company you work for, it's likely that you'll be able to be given a long maternity leave to have your child, and that would extend on to when your child's young, so that you could take care of it for a long time.

И, наконец, китайское правительство сформировало профсоюз в сфере электронной коммерции, который будет предоставлять доступ к единой информации о качестве продукции и о поставщиках, попавших в черный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Chinese government has established an e-commerce union, which will share product quality information and identify blacklisted businesses.

Служба также будет обеспечивать предоставление комплексных услуг, связанных с использованием информационных технологий, всему Фонду, включая Службу управления инвестициями и Женевское отделение Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Service will also provide consolidated Fund-wide information technology services to the Investment Management Service and the Fund's Geneva office.

Для своей будущей администрации, которая, по его уверениям, будет адаптироваться и отвечать на новые веяния, он предоставил крайне мало деталей почти по каждому пункту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his next administration, though he repeatedly said that it would be adaptable and responsive to new developments, he was extremely short on detail in almost every field.

Сначала вам будет предложено указать новый адрес электронной почты, а затем мы попросим вас предоставить копию своего паспорта или документа, удостоверяющего личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we'll ask you for a new email address. Next, we'll ask you to provide a valid passport or government ID.

В 2011 году количество мест, предоставляемых в рамках Программы стажировок, будет увеличено с нынешних 2000 до 7500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 the number of places on the Work Placement Programme will be increased from the current 2,000 places to 7,500 places.

Вам будет предоставлены системы для проведения видео-конференций, высокоскоростной доступ в Интернет и другое аудиовизуальное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conference equipment such as video conferencing, High Speed Internet Access, and other audiovisual requirements can be arranged.

Любому просителю убежища, отвечающему определению, закрепленному в Женевской конвенции 1951 года, будет предоставлен статус беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any asylum seeker who satisfies the definition in the 1951 Geneva Convention will be granted refugee status.

Также можно предоставить URL, по которому будет перенаправляться пользователь при касании элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also provide a URL to be opened when an item is tapped.

Правительству страны, предоставляющей контингенты, возмещение расходов будет производиться по старой методологии только в отношении специального медицинского оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contributing Government will continue to receive reimbursement under the old methodology in respect of special medical equipment only.

Информация, предоставленная этой Комиссией, является наиболее важной и будет наиболее полезной в делах Трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information provided by that Commission is most important and will be most useful to the proceedings of the Tribunal.

Будет приветствоваться дополнительная информация о критериях предоставления гражданства, упомянутых в пункте 50 первоначального доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further details would be appreciated on the criteria of eligibility for citizenship, referred to in paragraph 50 of the initial report.

Личная информация, которую Вы предоставляете нам, будет обрабатываться с одной или несколькими из следующих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Personal Information which you provide to us will be processed for one or more of the following Purposes.

Мы гарантируем, что ваша информация не будет предоставлена в государственные учреждения или органы, за исключением случаев, предусмотренных законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ensure that your information will not be disclosed to government institutions or authorities except if required by law.

Родителям, не имеющим доступа к дошкольным учреждениям, будет предоставлена налоговая скидка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tax credit would be provided to parents who lacked access to childcare.

Шансы на достижение прочных политических решений всегда будут выше в тех случаях, когда беженцам и другим лицам будет предоставлена возможность стать производительной силой в своем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential for lasting political solutions will always be greater when returnees and others are able to become productive members of their own society.

Пользуетесь Gmail, и подписка на этот сервис не продлилась автоматически? Вам будет предоставлен дополнительный период пользования в 30 дней. У вас будет также 7 дней для обновления платежных реквизитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use Gmail and the auto-renewal fails, your storage plan will be extended for 30 days and you'll have seven days to update your payment information.

К 2008 году среднее специальное, профессиональное образование будет предоставляться 1.689 колледжами и 178 лицеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2008, specialized secondary and vocational education will be offered by 1,689 colleges and 178 lycées.

Индия решила создать «бесшовную» комплексную спутниковую, оптико-волоконную и беспроводную сеть, которая будет объединять 53 африканских страны, обеспечивая им предоставление различных видов электронного сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India has decided to provide a seamless and integrated satellite, fibre-optic and wireless network connecting 53 African countries for a range of e-services.

Если Украина объявит дефолт, Россия будет, по крайней мере, отчасти в этом виновата, потому что она не предоставила Киеву передышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ukraine defaults, Russia will be at least partially blamed for not giving Kiev any rest.

Поэтому инициатива Марокко предоставить Западной Сахаре региональную автономию заслуживает самого внимательного изучения для того, чтобы можно было оценить, насколько она будет способствовать примирению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, Morocco's proposal to grant regional autonomy to Western Sahara needed to be studied carefully to assess its prospects for facilitating reconciliation.

Ханс Бликс будет возглавлять инспекторат ООН по вооружению, которому будут предоставлены полномочия на то, чтобы искать, найти и уничтожить оружие массового поражения Саддама Хуссейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hans Blix will head the UN arms inspectorate charged with searching for, finding, and destroying Saddam Hussein's weapons of mass destruction.

Эта премия будет предоставляться в двух областях, а именно «наука» и «политика», и ее сумма будет достаточно большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Award will be granted in the two areas, namely 'science' and 'policy', with a fair amount of prize money.

Доступ к ресурсам Фонда будет предоставляться через национальные, региональные и международные осуществляющие учреждения, аккредитованные Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to Fund resources will be through national, regional and international implementing entities accredited by the Board.

Его нужно будет сообщить нам, чтобы мы могли предоставить вам доступ к специальным функциям YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need it to receive YouTube nonprofit features.

Вам будет предоставлен номер, и вы можете оставаться в Ватикане, сколько захотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suite can be assigned to you, for as long as you may wish to stay.

Frontier заявила, что пассажиры, которые получают газировку или сок, могут оставить себе всю банку и что долив кофе будет предоставляться бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frontier said passengers who get soda or juice can keep the whole can, and it will give coffee refills for free.

Служба связи будет предоставлять услуги, связанные с обеспечением международной телефонной и факсимильной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A communications facility will offer international telephone and facsimile services.

Мусави действовал как реформист, который сказал, что он будет бороться за предоставление большей свободы для прессы, расширение прав женщин, а также за уменьшение ограничений в частной жизни иранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mousavi ran as a reformist who said he would strive for greater freedom of the press, more rights for women, and fewer restrictions on the private lives of Iranians.

Если корпорация Microsoft будет вынуждена предоставить данные клиента правоохранительным органам, она незамедлительно уведомит вас об этом и предоставит копию требования, кроме тех случаев, когда это запрещено законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If compelled to disclose Customer Data to law enforcement, then Microsoft will promptly notify you and provide you a copy of the demand unless legally prohibited from doing so.

В этой связи мы надеемся, что более прочная база капитала будет содействовать предоставлению Всемирным банком анклавных кредитов странам - членам МАР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our hope therefore that a stronger capital base will facilitate the World Bank's enclave-lending to IDA countries.

Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like?

Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct.

Выбранное положение сохраняется и при следующем запуске программы будет таким же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your placement choice will be saved for the next time you use the program.

Важно, чтобы вы с нами связались. Поскольку при подаче Заявления на открытие Счета вы должны будете предоставить свое согласие на такое использование и раскрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that you contact us because, by applying for an Account, you will be taken to have consented to these uses and disclosures.

Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky.

Он предоставил Джеку идти впереди, и тот выступал с комическими предосторожностями, хотя они бы заметили врага уже с двадцати ярдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let Jack lead the way; and Jack trod with theatrical caution though they could have seen an enemy twenty yards away.

Если вы не предоставите мне достоверное алиби на это время, я арестую вас по подозрению в убийстве Дженис Балард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't provide me with a convincing alibi for those hours, I will arrest you on suspicion of the murder of Janice Ballard.

В 1872 году договор предоставил Соединенным Штатам доступ к реке Святого Лаврентия, а канадскому Доминиону-к озеру Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, a treaty gave access to the St. Lawrence River to the United States, and access to Lake Michigan to the Dominion of Canada.

Затем твени предоставил Инструкции о том, как отключить Историю местоположений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tweney then provided instructions on how to disable location history.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вам будет предоставлен новый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вам будет предоставлен новый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вам, будет, предоставлен, новый . Также, к фразе «Вам будет предоставлен новый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information