Влияние средств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Влияние средств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impact of the funds
Translate
Влияние средств -

- влияние [имя существительное]

имя существительное: influence, impact, effect, power, force, sway, action, weight, authority, dominance

- средств

of means



Исключительно низкая цена популяризировала газету в Америке и распространила влияние газетных средств массовой информации на более бедные классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exceptionally low price popularized the newspaper in America, and extended the influence of the newspaper media to the poorer classes.

Историки обнаружили, что тип используемых средств массовой информации оказывал влияние на то, что письменность документировала и как она использовалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians have found that the type of media used had an effect on what the writing was documenting and how it was used.

Этот эффект был продемонстрирован только для нескольких из многих доступных Пегилированных терапевтических средств, но он оказывает значительное влияние на клинические исходы пострадавших пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect has only been shown for a few of the many available PEGylated therapeutics, but it has significant effects on clinical outcomes of affected patients.

Мы должны использовать все формы средств связи, чтобы оказать влияние на общественность и убедить их в том, что это ситуация фантастична и не реальна вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must use every form of communication to reach the public and convince them that the situation is make believe, and not real at all.

Следует также предусмотреть подготовку работников средств массовой информации, поскольку они оказывают значительное влияние на мировоззрение и поведение молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should also include training the media as they have a significant influence on the values and behaviours of youth.

Это еще раз демонстрирует влияние средств массовой информации на вероятность развития этого расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This further demonstrates the impact of media on the likelihood of developing the disorder.

Негативное влияние, привносимое берущими, в 2–3 раза превосходит положительное влияние дающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the negative impact of a taker on a culture is usually double to triple the positive impact of a giver.

В Бенине вожди по-прежнему пользуются большинством привилегий своих рангов и оказывают значительное влияние на свои общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Benin, kings and queens still enjoy most of the prerogatives that go with their rank and maintain strong influence on their communities.

Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs.

Отмечалось, что основной объем законного потребления наркотических средств для снятия умеренной и сильной боли приходится лишь на небольшое число стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that most of the licit use of narcotic drugs to reduce moderate and strong pain took place only in a small number of countries.

К примеру, благотворное влияние на индийскую экономику оказали высокие показатели, достигнутые в области сельского хозяйства, а также стабильные цены, тогда, как объем промышленного производства, как правило, оставался неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's economy, for example, benefited from a strong performance in agriculture and stable prices, while industrial production tended to remain flat.

На третьем уровне сумма в размере 300 млн. евро обеспечивается из государственных средств, предоставленных договаривающимися сторонами Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third tier of 300 million euros will be secured from public funds provided by the Contracting Parties.

В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million.

Международная торговля товарными культурами часто приводит к концентрации земли и возникновению богатой элиты, оказывающей значительное влияние на национальную экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land concentration and the creation of wealthy elites with significant influence in national economies are often driven by international markets in cash crops.

К 17 декабря 2003 года от лиц, желающих получить свидетельство учреждения по переводу денежных средств, поступило примерно 95 заявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 17 December 2003, approximately 95 applications had been received from persons seeking a money transfer agency certificate.

С учетом того, что нынешний показатель внутренних сбережений составляет 18 процентов, для существенного сокращения масштабов нищеты на континенте и обеспечения недостающих средств потребуются внешние ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the current domestic savings rate of 18 per cent, to significantly reduce poverty on the continent, external resources would be required to fill this gap.

Итоговая ценность определяет победителя аукциона, но не время и не сумму списания средств с победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total values determine who wins an auction, but not when or how much the winner is charged.

Однако влияние крупных городов распространяется за пределы экономической или культурной мощи; города могут в корне изменить жизнь людей – и даже самих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the impact of large cities runs deeper than economic or even cultural power; cities can fundamentally change people’s lives – and even the people themselves.

Он не пытается ни завоевать Сирию, ни вернуть алавитам полный контроль над всей территорией страны, ни победить Исламское государство, ни вытеснить иранское влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He’s not trying to conquer Syria, restore the Alawites to full control over the entire country, defeat the Islamic State, or eliminate all Iranian influence.

Если вы запросили вывод средств на банковский счет, реквизиты должны быть предоставлены в течение 3-х рабочих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a withdrawal request is made to a bank account, the Client has one month from the date of the withdrawal request to provide his bank details.

Речь идет не о месторождениях нефти, а о нефтепроводах, нефтеочистительных заводах, нефтяных терминалах в портах - они оказывают влияние на спотовую цену нефти (цену в наличных сделках - с немедленной поставкой), поскольку их состояние определяет наличие готовой к немедленной поставке нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters here are not oilfields, but pipelines, refineries, and oil ports - they influence spot price because they govern the immediate availability of oil.

Как самый близкий дочери человек, он потребовал отчета относительно средств покойного капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his daughter's nearest friend, he demanded with a high hand a statement of the late Captain's accounts.

Она говорит, что я оказываю плохое влияние на детей. и... я недостаточно хорош для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says that I'm a bad influence on the kids, and, uh, that I'm not not good for them.

Оно окажет влияние только на ваши эмпирические воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should only affect your experiential memories.

Его влияние во Дворе Отбросов с каждым днем возрастало, и постепенно сверстники привыкли относиться к нему с восторженным почтением, как к высшему существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Tom's influence among these young people began to grow now, day by day; and in time he came to be looked up to, by them, with a sort of wondering awe, as a superior being.

Колин направила своё влияние на оставшихсямужей на шоу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleen gets her hooks in the last two husbands on the show.

Оказывает влияние после начала голосования на этически неопределившуюся серую зону людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exerting influence after being voted out is an ethically gray area for me.

Я оказываю на вас плохое влияние, Скарлетт, и, будь у вас хоть немножко благоразумия, вы бы выставили меня за дверь... Если, конечно, сумели бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett, I'm a bad influence on you and if you have any sense you will send me packing-if you can.

Но я подпадаю под ваше влияние и начинаю петь с вашего голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm falling under your influence and beginning to sing your tune.

Простите, но влияние Неистового Роланда на Лопе очевидно, прежде всего, безумие, вызванное любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but the influence of Orlando furioso in Lope is clear, specially on the subject of madness in relation to love...

Вы сказали, что на вас никогда не оказывали влияние другие люди хотя мы оба знаем, что это невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said that you've never been influenced by other people and you and I both know that's impossible.

Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal.

Я думаю,один из партнеров должен оказывать стабилизирующее влияние в таких отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L think one of them must be a steadying influence in such a relationship.

Говорят, что вы умеете оказывать влияние на Антуанетту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to my attention that you have influence with Antoinette.

Колония Дигнидад имеет большое влияние в Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonia Dignidad is very powerful here in Chile.

Компиляция Perl из исходного кода под Windows возможна,но большинство установок не имеют необходимого компилятора C и средств сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compiling Perl from source code under Windows is possible, but most installations lack the requisite C compiler and build tools.

В своей автобиографической книге вехи Папа Бенедикт XVI утверждает, что Августин оказал на него самое глубокое влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his autobiographical book Milestones, Pope Benedict XVI claims Augustine as one of the deepest influences in his thought.

Участники группы отметили панк-рок как ключевое влияние на их стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band's members cited punk rock as a key influence on their style.

Эти симптомы могут оказывать огромное влияние на функционирование человека и негативно влиять на качество его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These symptoms can have a huge effect on a person's functioning and can negatively affect their quality of life.

Это событие имело определенное влияние, так как l'Illustration, престижный журнал, иллюстрировал в статье от 29 января 1921 года фотографии шести выбранных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event had a certain impact since L'Illustration, a prestigious magazine, illustrated in an article of January 29, 1921, pictures of the six models selected.

Панк-рок оказал глубокое влияние на отношение и художественный стиль подростка Кобейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punk rock proved to be a profound influence on a teenaged Cobain's attitude and artistic style.

Влияние немецкого экспрессионизма, которому отдавал предпочтение Иттен, было в некотором роде аналогично той стороне дискуссии, которая касалась изобразительного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influence of German Expressionism favoured by Itten was analogous in some ways to the fine arts side of the ongoing debate.

Военно-воздушные силы государств-членов ЕС эксплуатируют широкий спектр военных систем и технических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air forces of EU member states operate a wide range of military systems and hardware.

Франц Шуберт использовал метаморфозу, чтобы связать воедино четыре части своей фантазии Странника, работы, которая оказала огромное влияние на листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz Schubert used metamorphosis to bind together the four movements of his Wanderer Fantasy, a work which influenced Liszt greatly.

Неоконфуцианство и синтоизм получили влияние за счет буддизма, который попал под жесткий государственный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neo-Confucianism and Shinto gained influence at the expense of Buddhism, which came under strict state control.

В статье журнала Journal of Hand Therapy за 2012 год высказывается предположение, что лента kinesio может оказывать некоторое влияние на лимфодренаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2012 journal article from the Journal of Hand Therapy suggests that kinesio tape might have some effect on lymph drainage.

После ее дебюта ей приписывали влияние на возрождение подростковой поп-музыки в конце 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following her debut, she was credited with influencing the revival of teen pop in the late 1990s.

Влияние Тамерлана на драматургию 1590-х годов трудно переоценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influence of Tamburlaine on the drama of the 1590s cannot be overstated.

Это оказало влияние на занятость в правительстве штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had a statewide effect on state government employment.

Среднегодовой уровень безработицы в Эквадоре в 2009 году составил 8,5%, поскольку мировой экономический кризис продолжал оказывать влияние на латиноамериканские экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment mean annual rate for 2009 in Ecuador was 8.5% because the global economic crisis continued to affect the Latin American economies.

Согласно исследованию 2008 года, проведенному Koo et al., дуктильная железная труба имела самое низкое влияние на истощение природных ресурсов, по сравнению с трубой HDPE и трубой ПВХ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2008 study by Koo et al., ductile iron pipe had the lowest impact on natural resource depletion, compared to HDPE pipe and PVC pipe.

Телегония также оказала влияние на раннее христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telegony influenced early Christianity as well.

Какое влияние это оказало на звукозаписывающую индустрию, как она разрушила расовые барьеры, восстановила MTV и, наконец, где она стоит сегодня, 25 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affect it had on the recording industry, how it broke down racial barriers, rebuilt MTV and finally where it stands today, 25 years later.

Молния производит большое количество озона, хотя ее нестабильность заставляет сомневаться, что она оказывает какое-либо влияние на озоносферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lightning produces a great quantity of ozone though its instability makes it dubious that it has any effect on the ozonosphere.

Во всем мире альбом оказал умеренное влияние на чарты, достигнув первой десятки в более чем двенадцати странах, в то же время достигнув пика на первом месте в Китае и Тайване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide, the album impacted moderately on the charts, reaching the top-ten in over twelve countries, while peaking at number one in China and Taiwan.

Публикация Белой книги проверяет общественное мнение по спорным вопросам политики и помогает правительству оценить ее возможное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publishing a white paper tests public opinion on controversial policy issues and helps the government gauge its probable impact.

На тензометры этот тип гистерезиса оказывает непосредственное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensiometers are directly influenced by this type of hysteresis.

Было показано, что рост безработицы оказывает значительное влияние на психическое здоровье, в основном на депрессивные расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing unemployment has been shown to have a significant impact on mental health, predominantly depressive disorders.

Германо-римская традиция европейских континентальных стран оказала влияние на развитие шведского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German-Roman tradition of the European continental countries has influenced the development of Swedish law.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Влияние средств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Влияние средств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Влияние, средств . Также, к фразе «Влияние средств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information