Влияние средств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: influence, impact, effect, power, force, sway, action, weight, authority, dominance
испытывать влияние - come under influence
имеет значительное влияние на - have a dramatic impact on
имел влияние - had had an impact
иметь далеко идущее влияние - have a far-reaching influence
Влияние Интернета на - impact of the internet on
влияние их решений - impact of their decisions
влияние на культурное разнообразие - impact cultural diversity
влияние нестационарности потока - unsteady flow effect
влияние нулевой - zero influence
влияние, оказываемое - influence exerted
Синонимы к Влияние: действие, воздействие, влияние, последствие, проявление, результат, следствие, эффект, значение, значимость
Антонимы к Влияние: незатронутый, флюенс
Значение Влияние: Действие, оказываемое кем-чем-н. на кого-что-н., воздействие.
расходование средств государственного бюджета - expenditure of the State Budget
применение средств биологической войны против живой силы - antipersonnel biological warfare
хищение бюджетных средств - embezzlement of budget funds
безжалостное истребление животных с применением современных технических средств - mechanized butchery
вооружений и связанных с ними материальных средств - arms and related materiel
Движение денежных средств от инвестиционной деятельности - cash flows from investing activities
вопросы регулирования лекарственных средств - drug regulatory affairs
варианты источников средств к существованию - livelihood options
из средств массовой информации - from the media
комплект тактических средств РЭБ - tactical electronic warfare suite
Исключительно низкая цена популяризировала газету в Америке и распространила влияние газетных средств массовой информации на более бедные классы. |
The exceptionally low price popularized the newspaper in America, and extended the influence of the newspaper media to the poorer classes. |
Историки обнаружили, что тип используемых средств массовой информации оказывал влияние на то, что письменность документировала и как она использовалась. |
Historians have found that the type of media used had an effect on what the writing was documenting and how it was used. |
Этот эффект был продемонстрирован только для нескольких из многих доступных Пегилированных терапевтических средств, но он оказывает значительное влияние на клинические исходы пострадавших пациентов. |
This effect has only been shown for a few of the many available PEGylated therapeutics, but it has significant effects on clinical outcomes of affected patients. |
Мы должны использовать все формы средств связи, чтобы оказать влияние на общественность и убедить их в том, что это ситуация фантастична и не реальна вообще. |
We must use every form of communication to reach the public and convince them that the situation is make believe, and not real at all. |
Следует также предусмотреть подготовку работников средств массовой информации, поскольку они оказывают значительное влияние на мировоззрение и поведение молодежи. |
This should also include training the media as they have a significant influence on the values and behaviours of youth. |
Это еще раз демонстрирует влияние средств массовой информации на вероятность развития этого расстройства. |
This further demonstrates the impact of media on the likelihood of developing the disorder. |
Негативное влияние, привносимое берущими, в 2–3 раза превосходит положительное влияние дающих. |
That the negative impact of a taker on a culture is usually double to triple the positive impact of a giver. |
В Бенине вожди по-прежнему пользуются большинством привилегий своих рангов и оказывают значительное влияние на свои общины. |
In Benin, kings and queens still enjoy most of the prerogatives that go with their rank and maintain strong influence on their communities. |
Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими. |
Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs. |
Отмечалось, что основной объем законного потребления наркотических средств для снятия умеренной и сильной боли приходится лишь на небольшое число стран. |
It was noted that most of the licit use of narcotic drugs to reduce moderate and strong pain took place only in a small number of countries. |
К примеру, благотворное влияние на индийскую экономику оказали высокие показатели, достигнутые в области сельского хозяйства, а также стабильные цены, тогда, как объем промышленного производства, как правило, оставался неизменным. |
India's economy, for example, benefited from a strong performance in agriculture and stable prices, while industrial production tended to remain flat. |
На третьем уровне сумма в размере 300 млн. евро обеспечивается из государственных средств, предоставленных договаривающимися сторонами Конвенции. |
The third tier of 300 million euros will be secured from public funds provided by the Contracting Parties. |
В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США. |
The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. |
Международная торговля товарными культурами часто приводит к концентрации земли и возникновению богатой элиты, оказывающей значительное влияние на национальную экономику. |
Land concentration and the creation of wealthy elites with significant influence in national economies are often driven by international markets in cash crops. |
К 17 декабря 2003 года от лиц, желающих получить свидетельство учреждения по переводу денежных средств, поступило примерно 95 заявлений. |
By 17 December 2003, approximately 95 applications had been received from persons seeking a money transfer agency certificate. |
С учетом того, что нынешний показатель внутренних сбережений составляет 18 процентов, для существенного сокращения масштабов нищеты на континенте и обеспечения недостающих средств потребуются внешние ресурсы. |
With the current domestic savings rate of 18 per cent, to significantly reduce poverty on the continent, external resources would be required to fill this gap. |
Итоговая ценность определяет победителя аукциона, но не время и не сумму списания средств с победителя. |
Total values determine who wins an auction, but not when or how much the winner is charged. |
Однако влияние крупных городов распространяется за пределы экономической или культурной мощи; города могут в корне изменить жизнь людей – и даже самих людей. |
But the impact of large cities runs deeper than economic or even cultural power; cities can fundamentally change people’s lives – and even the people themselves. |
Он не пытается ни завоевать Сирию, ни вернуть алавитам полный контроль над всей территорией страны, ни победить Исламское государство, ни вытеснить иранское влияние. |
He’s not trying to conquer Syria, restore the Alawites to full control over the entire country, defeat the Islamic State, or eliminate all Iranian influence. |
Если вы запросили вывод средств на банковский счет, реквизиты должны быть предоставлены в течение 3-х рабочих дней. |
If a withdrawal request is made to a bank account, the Client has one month from the date of the withdrawal request to provide his bank details. |
Речь идет не о месторождениях нефти, а о нефтепроводах, нефтеочистительных заводах, нефтяных терминалах в портах - они оказывают влияние на спотовую цену нефти (цену в наличных сделках - с немедленной поставкой), поскольку их состояние определяет наличие готовой к немедленной поставке нефти. |
What matters here are not oilfields, but pipelines, refineries, and oil ports - they influence spot price because they govern the immediate availability of oil. |
Как самый близкий дочери человек, он потребовал отчета относительно средств покойного капитана. |
As his daughter's nearest friend, he demanded with a high hand a statement of the late Captain's accounts. |
Она говорит, что я оказываю плохое влияние на детей. и... я недостаточно хорош для них. |
She says that I'm a bad influence on the kids, and, uh, that I'm not not good for them. |
Оно окажет влияние только на ваши эмпирические воспоминания. |
It should only affect your experiential memories. |
Его влияние во Дворе Отбросов с каждым днем возрастало, и постепенно сверстники привыкли относиться к нему с восторженным почтением, как к высшему существу. |
But Tom's influence among these young people began to grow now, day by day; and in time he came to be looked up to, by them, with a sort of wondering awe, as a superior being. |
Колин направила своё влияние на оставшихся 2х мужей на шоу |
Colleen gets her hooks in the last two husbands on the show. |
Оказывает влияние после начала голосования на этически неопределившуюся серую зону людей. |
Exerting influence after being voted out is an ethically gray area for me. |
Я оказываю на вас плохое влияние, Скарлетт, и, будь у вас хоть немножко благоразумия, вы бы выставили меня за дверь... Если, конечно, сумели бы. |
Scarlett, I'm a bad influence on you and if you have any sense you will send me packing-if you can. |
Но я подпадаю под ваше влияние и начинаю петь с вашего голоса. |
But I'm falling under your influence and beginning to sing your tune. |
Простите, но влияние Неистового Роланда на Лопе очевидно, прежде всего, безумие, вызванное любовью. |
I'm sorry, but the influence of Orlando furioso in Lope is clear, specially on the subject of madness in relation to love... |
Вы сказали, что на вас никогда не оказывали влияние другие люди хотя мы оба знаем, что это невозможно. |
You said that you've never been influenced by other people and you and I both know that's impossible. |
Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов. |
I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal. |
Я думаю,один из партнеров должен оказывать стабилизирующее влияние в таких отношениях. |
L think one of them must be a steadying influence in such a relationship. |
It has come to my attention that you have influence with Antoinette. |
|
The Colonia Dignidad is very powerful here in Chile. |
|
Компиляция Perl из исходного кода под Windows возможна,но большинство установок не имеют необходимого компилятора C и средств сборки. |
Compiling Perl from source code under Windows is possible, but most installations lack the requisite C compiler and build tools. |
В своей автобиографической книге вехи Папа Бенедикт XVI утверждает, что Августин оказал на него самое глубокое влияние. |
In his autobiographical book Milestones, Pope Benedict XVI claims Augustine as one of the deepest influences in his thought. |
Участники группы отметили панк-рок как ключевое влияние на их стиль. |
The band's members cited punk rock as a key influence on their style. |
Эти симптомы могут оказывать огромное влияние на функционирование человека и негативно влиять на качество его жизни. |
These symptoms can have a huge effect on a person's functioning and can negatively affect their quality of life. |
Это событие имело определенное влияние, так как l'Illustration, престижный журнал, иллюстрировал в статье от 29 января 1921 года фотографии шести выбранных моделей. |
The event had a certain impact since L'Illustration, a prestigious magazine, illustrated in an article of January 29, 1921, pictures of the six models selected. |
Панк-рок оказал глубокое влияние на отношение и художественный стиль подростка Кобейна. |
Punk rock proved to be a profound influence on a teenaged Cobain's attitude and artistic style. |
Влияние немецкого экспрессионизма, которому отдавал предпочтение Иттен, было в некотором роде аналогично той стороне дискуссии, которая касалась изобразительного искусства. |
The influence of German Expressionism favoured by Itten was analogous in some ways to the fine arts side of the ongoing debate. |
Военно-воздушные силы государств-членов ЕС эксплуатируют широкий спектр военных систем и технических средств. |
The air forces of EU member states operate a wide range of military systems and hardware. |
Франц Шуберт использовал метаморфозу, чтобы связать воедино четыре части своей фантазии Странника, работы, которая оказала огромное влияние на листа. |
Franz Schubert used metamorphosis to bind together the four movements of his Wanderer Fantasy, a work which influenced Liszt greatly. |
Неоконфуцианство и синтоизм получили влияние за счет буддизма, который попал под жесткий государственный контроль. |
Neo-Confucianism and Shinto gained influence at the expense of Buddhism, which came under strict state control. |
В статье журнала Journal of Hand Therapy за 2012 год высказывается предположение, что лента kinesio может оказывать некоторое влияние на лимфодренаж. |
A 2012 journal article from the Journal of Hand Therapy suggests that kinesio tape might have some effect on lymph drainage. |
После ее дебюта ей приписывали влияние на возрождение подростковой поп-музыки в конце 1990-х годов. |
Following her debut, she was credited with influencing the revival of teen pop in the late 1990s. |
Влияние Тамерлана на драматургию 1590-х годов трудно переоценить. |
The influence of Tamburlaine on the drama of the 1590s cannot be overstated. |
Это оказало влияние на занятость в правительстве штата. |
This had a statewide effect on state government employment. |
Среднегодовой уровень безработицы в Эквадоре в 2009 году составил 8,5%, поскольку мировой экономический кризис продолжал оказывать влияние на латиноамериканские экономики. |
Unemployment mean annual rate for 2009 in Ecuador was 8.5% because the global economic crisis continued to affect the Latin American economies. |
Согласно исследованию 2008 года, проведенному Koo et al., дуктильная железная труба имела самое низкое влияние на истощение природных ресурсов, по сравнению с трубой HDPE и трубой ПВХ. |
According to a 2008 study by Koo et al., ductile iron pipe had the lowest impact on natural resource depletion, compared to HDPE pipe and PVC pipe. |
Telegony influenced early Christianity as well. |
|
Какое влияние это оказало на звукозаписывающую индустрию, как она разрушила расовые барьеры, восстановила MTV и, наконец, где она стоит сегодня, 25 лет спустя. |
The affect it had on the recording industry, how it broke down racial barriers, rebuilt MTV and finally where it stands today, 25 years later. |
Молния производит большое количество озона, хотя ее нестабильность заставляет сомневаться, что она оказывает какое-либо влияние на озоносферу. |
The lightning produces a great quantity of ozone though its instability makes it dubious that it has any effect on the ozonosphere. |
Во всем мире альбом оказал умеренное влияние на чарты, достигнув первой десятки в более чем двенадцати странах, в то же время достигнув пика на первом месте в Китае и Тайване. |
Worldwide, the album impacted moderately on the charts, reaching the top-ten in over twelve countries, while peaking at number one in China and Taiwan. |
Публикация Белой книги проверяет общественное мнение по спорным вопросам политики и помогает правительству оценить ее возможное влияние. |
Publishing a white paper tests public opinion on controversial policy issues and helps the government gauge its probable impact. |
На тензометры этот тип гистерезиса оказывает непосредственное влияние. |
Tensiometers are directly influenced by this type of hysteresis. |
Было показано, что рост безработицы оказывает значительное влияние на психическое здоровье, в основном на депрессивные расстройства. |
Increasing unemployment has been shown to have a significant impact on mental health, predominantly depressive disorders. |
Германо-римская традиция европейских континентальных стран оказала влияние на развитие шведского права. |
The German-Roman tradition of the European continental countries has influenced the development of Swedish law. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Влияние средств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Влияние средств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Влияние, средств . Также, к фразе «Влияние средств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.