Выкрутить расхождения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Бронирование Выкрутить - remove reservations
задачи Выкрутить - remove tasks
Выкрутить лица - remove persons
Выкрутить неравенства - remove inequalities
Выкрутить персонал - remove personnel
Выкрутить расхождения - remove discrepancies
выкрутиться с помощью уловки - shelter oneself by an expedient
требования Выкрутить - remove requirements
сотрудники Выкрутить - remove employees
налоги Выкрутить - remove taxes
Синонимы к Выкрутить: отвинтить, отвернуть, отвинчивать, выкручивать, вывинчивать, развинчивать, отвинчиваться
Значение Выкрутить: То же, что вывернуть (в 1 знач.).
глубокое расхождение - deep divergence
расхождение по документам - voucher discrepancy
расхождение диагноза - divergence in diagnosis
расхождение волокон на конце нити - pilling
непримиримые расхождения - irreconcilable divergences
дальнейшие расхождения - further discrepancies
любые расхождения между - any discrepancies between
расхождения по - discrepancies on
расхождение шва - opening of joint
фактор геометрического расхождения сейсмоволн - geometrical divergence factor
Синонимы к расхождения: разногласия, скобки, неуместности, экскурсы
Двойные ячейки показывают расхождения между анализом и орфографией. |
Double cells show discrepancies between analysis and orthography. |
У нас с Ричардом было фундаментальное расхождение во взглядах. |
Richard and I had a basic fundamental difference of opinion. |
Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания. |
Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies. |
Расхождения с точки зрения участия можно в значительной мере отнести на счет различий в социально-экономическом статусе. |
The differences in participation can to a great extent be explained by differences in socio-economic standard. |
При чтении проекта постановления, как представляется, не обнаруживается больших расхождений между подходом правозащитных НПО и подходом правительства. |
Judging from the draft decree, there seems to be little divergence between the approach of the human rights NGOs and that of the Government. |
Зачастую мне казалось, что мы больше заботимся об озвучивании расхождений, чем о нахождении общей почвы. |
It's often seemed to me that we are more concerned to air our differences than we are to find common ground. |
Комиссия приняла к сведению, что сохраняются существенные расхождения в размерах таких расходов. |
The Board noted that substantial variations in such costs still prevail. |
Нам на Конференции по разоружению надлежит преодолеть всякие расхождения и при ближайшей же возможности приступить в следующем году к работе. |
We in the Conference on Disarmament should overcome any differences and get to work at the earliest opportunity next year. |
Проведенное обследование выявило расхождение во мнениях относительно необходимости указанного законодательства. |
The survey revealed divergent views on legislation. |
Вместе с тем, как показано ниже, существуют большие расхождения между показателями по регионам и по странам. |
However, as indicated below, there are large disparities regionally and nationally. |
Кроме того, Комитет обеспокоен расхождением между законодательством и практикой в вопросе о масштабах распространения детского труда. |
Moreover, the Committee is concerned about the divergence between law and practice with regard to the occurrence of child labour. |
Мне стало интересно, почему существует такое расхождение между тем, как наше общество воспринимает машинальное рисование, и тем, как обстоят дела на самом деле. |
So I was curious about why there was a disconnect between the way our society perceives doodling and the way that the reality is. |
Но судя по бычьему расхождению Индекса относительной силы (RSI), медвежья динамика ослабевает. |
But the RSI’s bullish divergence suggests the bearish momentum is fading. |
Помимо расхождения цены и новостей, упомянутого выше, пара спокойно достигала более высоких минимумов в течение прошедших трех недель. |
Beyond the price/news divergence noted above, the pair has quietly been putting in higher lows for the last three weeks. |
Подобное расхождение вызвано отнюдь не разностью исторического опыта, поскольку корейцы тысячелетиями делили общую историю. |
Such disparities do not arise from different historical experiences, because Koreans have shared a history for thousands of years as one nation. |
Один из распространенных методов анализа индикатора Relative Strength Index состоит в поиске расхождений, при которых цена образует новый максимум, а RSI не удается преодолеть уровень своего предыдущего максимума. |
A popular method of analyzing the RSI is to look for a divergence in which the security is making a new high, but the RSI is failing to surpass its previous high. |
Подобные расхождения интересов делают маловероятным развитие ШОС в восточное подобие НАТО. |
These diverging objectives make it hard to believe that the SCO will ever evolve into an eastern version of NATO. |
У нас с ним расхождения только из-за того, что он не социалист. |
The only thing I've got against him is he's not a socialist. |
И должен признать, что меня смущает наше расхождение в мнениях. |
And, I must admit, this difference of opinion bothers me. |
Ваш бухгалтер только что нашёл расхождения в фитобаре оздоровительного клуба, а мы с этим не имеем ничего общего. |
Your accountant found a discrepancy in the health club juice bar, and we have nothing to do with that. |
That's uh, quite a discrepancy, don't you think? |
|
Нет, я проверил и перепроверил все расхождения. |
No, I checked and double-checked all the bifurcations. |
If there are any divergences, you can... |
|
Эм, я знаю, у нас были некоторые расхождения во мнениях, что касается этой версии Сверхъестественного, но сегодня... |
Uh, I know I have expressed some differences of opinion regarding this particular version of Supernatural, uh, but tonight... |
Премьер-министру нужна стратегия без каких-либо расхождений, а потом все, что вам останется сделать, это выстоять единым фронтом перед всеобщим врагом |
The Prime Minister will need any policy differences ironed out, then all you'd have to do is stand united against the common enemy |
Он был зол из-за религиозных расхождений, имеющих место в королевстве. |
He was angry with the religious divisions in his realm. |
И глаз сразу видит, т.к. они рядом, видит любое расхождение; грань зеркала полностью исчезает. |
And your eye can instantly see, because they're together, can see any contrast, and the edge of the mirror basically disappears. |
И, несмотря на наши недавние расхождения по делу Жоленов, я видел в нём близкого друга. |
And despite our recent spats over the Jaulin case.. I saw him as a close friend |
Например, по-видимому, существует значительное расхождение во мнениях о том, как да Винчи впервые назвал его; предложение с надежным источником для этого было бы полезно. |
For example, there seems to be considerable difference of opinion about what da Vinci first called it; a sentence with a reliable source for that would be useful. |
Можем ли мы расширить эту политику и удалить любую ссылку, которая описывает расхождение во мнениях по поводу действий Рома как предрассудок? |
Can we extend this policy and remove any link that describes a difference of opinion over the actions of the Roma as 'prejudice'? |
Если предположить, что частота мутаций аналогична частоте мутаций герпесвирусов, то дата расхождения variola и Taterapox оценивается в 50 000 лет назад. |
If the mutation rate is assumed to be similar to that of the herpesviruses, the divergence date of variola from Taterapox has been estimated to be 50,000 years ago. |
Неясно, существовало ли рабство в современном понимании в Древнем Египте, есть ли расхождение во мнениях между авторами. |
It is unclear whether slavery as understood today existed in ancient Egypt, there is difference of opinions among authors. |
Либо инфобокс должен быть приведен в соответствие с цитируемым вспомогательным источником, либо должны быть объяснены расхождения. |
Either the infobox should be brought into conformance with the cited supporting source, or the discrepancies should be explained. |
В частности, расхождения, казалось, были сосредоточены на показателях, измеряющих нарциссизм, беспорядочное мышление и дискомфорт в близких отношениях. |
In particular, discrepancies seemed to focus on indices measuring narcissism, disordered thinking, and discomfort in close relationships. |
Это расхождение в сексуальных посягательствах между полами может быть связано с отсутствием отчетности со стороны заключенных. |
This discrepancy in sexual assault between genders could be linked lack of reporting by the inmates. |
Широко распространено мнение, что это расхождение объясняется операциями, направленными на отмывание денег или уклонение от уплаты налогов, контрабандой и другими проблемами видимости. |
The discrepancy is widely believed to be explained by transactions intended to launder money or evade taxes, smuggling and other visibility problems. |
В то время как точность статистики развивающихся стран была бы подозрительной, большая часть расхождений на самом деле происходит между развитыми странами, пользующимися доверием статистики. |
While the accuracy of developing countries statistics would be suspicious, most of the discrepancy actually occurs between developed countries of trusted statistics,. |
Сравнив результаты исследования Лорин с имеющимися записями ФБР, он не нашел никаких расхождений, которые исключили бы реку в качестве подозреваемого. |
After comparing Laurin's research to the available FBI records, he found no discrepancies that eliminated Reca as a suspect. |
Затем эта частота сравнивалась с частотой линии электропередачи 60 Гц и любое расхождение корректировалось путем регулировки частоты задающего генератора. |
This frequency was then compared with the 60 Hz power-line frequency and any discrepancy corrected by adjusting the frequency of the master oscillator. |
Расхождение верхнего уровня над почти экваториальным желобом приводит к тому, что воздух поднимается и удаляется от экватора вверх. |
The upper-level divergence over the near-equatorial trough leads to air rising and moving away from the equator aloft. |
Увеличенная подъемная сила отклоняет структуру дальше, что в конечном итоге приводит структуру к точке расхождения. |
The increased lift deflects the structure further, which eventually brings the structure to the point of divergence. |
В школе Мимамса существовало расхождение во взглядах. |
Within Mimamsa school, there was divergence of beliefs. |
Существуют значительные расхождения между различными стандартами в отношении разрешенных видов применения, параметров, подлежащих мониторингу, и разрешенных предельных значений. |
There are important divergences among the different standards regarding the permitted uses, the parameters to be monitored, and the limit values allowed. |
Однако имелись расхождения по реальному количеству пассажиров и экипажей на борту. |
However, there were discrepancies on the real number of passengers and crews on board. |
Показатели хорошего соответствия обычно суммируют расхождение между наблюдаемыми значениями и значениями, ожидаемыми в рамках рассматриваемой модели. |
Measures of goodness of fit typically summarize the discrepancy between observed values and the values expected under the model in question. |
Молекулярный анализ позволяет предположить, что расхождение лягушки и саламандры произошло значительно раньше, чем свидетельствуют палеонтологические данные. |
Molecular analysis suggests that the frog–salamander divergence took place considerably earlier than the palaeontological evidence indicates. |
Правило прямоугольника использует набор точек, которые имеют низкое расхождение, но в целом элементы должны быть пересчитаны, если N увеличивается. |
The rectangle rule uses points set which have low discrepancy, but in general the elements must be recomputed if N is increased. |
Это может объяснить расхождения в отношении роли Wnt5a в различных видах рака; однако значение этих двух изоформ не вполне ясно. |
This may account for the discrepancies as to the role of Wnt5a in various cancers; however, the significance of these two isoforms is not completely clear. |
Силосный менталитет обусловлен расхождением целей различных организационных подразделений. |
Silo mentality is caused by divergent goals of different organizational units. |
Заинтересованный инвестор, имеющий доступ к информации о таких расхождениях, может инвестировать в ожидание их возможного сближения, известного как арбитражная торговля. |
A keen investor with access to information about such discrepancies may invest in expectation of their eventual convergence, known as arbitrage trading. |
Головные уборы чаще всего используются для исправления переднезадних расхождений. |
Headgear is most commonly used to correct anteroposterior discrepancies. |
Менингоцеле может также образовываться через расхождения в основании черепа. |
A meningocele may also form through dehiscences in the base of the skull. |
Среднеквадратичное расхождение между полиномом и таблицей NBS составляет 0,0009 °Bx. |
RMS disagreement between the polynomial and the NBS table is 0.0009 °Bx. |
Островные случаи были непосредственным расхождением между островными территориями США и наследием Северо-Западного ордонанса. |
The Insular Cases were the proximate divergence of the U.S. insular territories from the legacy of the Northwest Ordinance. |
После обнаружения расхождений между ручным и автоматическим подсчетом голосов карты памяти были изменены по всей стране. |
After discovering discrepancies between manual and automated voting tallies, the memory cards were changed throughout the country. |
Огромные расхождения в талантах между соперниками происходят чаще в спорте средней школы, чем в колледже или профессиональном спорте. |
Vast talent discrepancies between opponents happen more often in high school sports than in college or professional sports. |
Однако мы согласны в одном-расхождение во мнениях относительно количества континентов в Западном полушарии является произвольным. |
We agree on one thing, though – the disageement about the number of continents in the western hemisphere is arbitrary. |
Есть также некоторые расхождения в описании, приведенном в различных местах. |
There are some discrepancies in the description given in various places too. |
Во многих местах существует большое расхождение между законами, которые существуют в книгах, и тем, что происходит на практике. |
In many places, there is a big discrepancy between the laws which exist on the books and what happens in practice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Выкрутить расхождения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Выкрутить расхождения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Выкрутить, расхождения . Также, к фразе «Выкрутить расхождения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.