Выкрутить неравенства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выкрутить неравенства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remove inequalities
Translate
Выкрутить неравенства -

- выкрутить

глагол: unscrew



Мистер Вилленс заплатит из своего кармана, или ваша юридическая фирма поможет ему выкрутиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Mr. Willens gonna be paying that out of his own pocket, or is your law firm gonna be helping him out?

Он скажет что угодно, чтобы выкрутиться .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll say whatever he needs to beat a rap.

Но если вы захотите, например, сократить неравенство, то это сделать очень, очень сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you want, for example, to reduce inequality, that's very, very difficult.

И именно потому, что история так несправедлива и последствия бедствий не распределятся поровну повсюду, как обычно, богатые смогут выкрутиться из самых ужасных последствий климатических изменений, а у бедных такой возможности не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And therefore, because history is so unfair and the results of a calamity will not be shared equally between everybody, as usual, the rich will be able to get away from the worst consequences of climate change in a way that the poor will not be able to.

Они берут начало в давней истории расизма, классового неравенства, общества, основанного на расовой и классовой стратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come from long histories of racism, classism, a society based on race and class stratification.

Каждый день мы получаем возможность разрывать шаблоны неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single day, we are all given the opportunity to disrupt patterns of inequality.

Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality.

Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations.

В связи с этим правительства приняли законы, помогающие женщинам оспаривать неравенства в оплате труда, и финансировали добровольные обследования ставок заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, governments enacted laws making it easier for women to challenge unequal pay and funded voluntary pay reviews.

Германия, моя родина, в 2000 году находилась в секции ниже, качество ниже среднего, большое социальное неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany, my own country, in the year 2000, featured in the lower quadrant, below average performance, large social disparities.

Одна из делегаций заявила, что, по ее мнению, предлагаемый вариант 2 означает сохранение статус-кво, а неравенство усиливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation stated that, in its view, the proposed action 2 was a continuation of the status quo and the disparity was increasing.

Прогрессивное налогообложение и меры социальной защиты не только уменьшают неравенство, но и снижают уровень уязвимости, выступая в роли встроенных стабилизаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progressive taxation and social protection measures not only reduce inequality, but also lessen vulnerability by acting as automatic stabilizers.

Если говорить о регионах, то в Латинской Америке по-прежнему наблюдается в среднем самая высокая степень неравенства доходов, хотя с 2000 года отмечается заметное улучшение ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By region, Latin America continues to have the highest degree of income inequality on average, although marked improvements have been made since 2000.

Во-вторых, динамика взвешенного по численности населения неравенства доходов более точно отражает показатели роста этих крупных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the evolution of population-weighted income inequality reflects more accurately the growth performance of these large countries.

Отвлекая ресурсы от развития и усиливая неравенство, коррупция становится одним из серьезных препятствий на пути к достижению этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development.

И, естественно, с ростом неравенства, всё больше и больше людей впадают в отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get down below and you see molten steel.

Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China.

Широкое социально-экономическое неравенство существует между населением большинства Европы и Рома или Цыганами, многие из которых живут в чрезвычайной бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide socioeconomic disparity exists between Europe's majority population and Roma, or Gypsies, many of whom live in extreme poverty.

Он был отчасти прав; между ними было совершенное неравенство; он чувствовал себя перед нею ребенком, да и она всегда считала его за ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was to some extent right. There was no sort of equality between them; he felt like a child compared with her, and she always looked upon him as a child.

Вы подразумеваете неравенство ни один не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You imply disparity where none exists.

Эм, ну давай просто скажем, что Французская революция имела не только экономическое неравенство и приглашала перевертышей в гости к маркизу де Сада домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, l-let's just say that the French revolution had less to do with economic disparity and more to do with inviting a face dancer to a party at the Marquis de Sade's house.

Есть шанс, что Джоан выкрутится, но правдоподобное отрицание сильно не поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a chance that Joan emerges from this unscathed, but she's gonna need more than plausible deniability.

А потом выкупили его, чтобы выкрутить ему руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you bailed him out so you could strong-arm him.

Я просто хотел выкрутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should just keep a straight face.

Он запутался в долгах и попал в тюрьму. Его матушка дважды помогала ему выкрутиться, но стоило ему оказаться на свободе, и он опять возвращался к прежним товарищам и привычкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got into debt and into jail: his mother helped him out twice, but as soon as he was free he returned to his old companions and habits.

Просто Дуг, как обычно, искал какую-нибудь возможность, чтобы выкрутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was Doug being Doug, just looking for a card to play so he could plea down.

Но не исключено, что он сумеет выкрутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he may come out all right at that.

Мой персонаж пытается выкрутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gotta get a character out of a bind.

Нужно задавать встречные вопросы, чтобы выкрутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ask another question back, to get out of it.

Сэкономив на квартплате, я смогу выкрутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By saving on rent, I think I can pull through.

Этот кабан, вероятно, выкрутится на том основании, что жена такая-сякая грязнуля, лишенная вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swine will probably get off on the grounds his wife was a filthy so-and-so with no taste.

Ты недооценил полицию! - Тебе не выкрутиться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think much of the cops, do you?

Даже если тебе удастся выкрутиться в этот раз, обязательно на твоём пути встанет что-то ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if you manage to scrape out of this one there's just gonna be something else down the road.

Он отчаянно пытается выкрутиться с его списком гостей, и под этим я подразумеваю, что он собирается пригласить Уигглов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's desperate for some wiggle room with his guest list, and by that I mean he wants to invite the actual Wiggles.

Я буду искать способ выкрутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna look for a way out in there.

Но он наверняка придумал, как выкрутиться, ведь все улики...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he must have found a way around it because all the evidence...

Я думал, что смогу выкрутиться, но вдруг я почувствовал, как все смотрят на меня, и у меня пересохло во рту, а мозг опустел, и я застыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought I could think on my feet, but all of a sudden, i felt everyone watching me, and my mouth went dry, and my mind went blank, and I froze.

И тогда они стараются как-то схитрить, сфокусничать, лишь бы как-то выкрутиться? -вставил Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They prefer the answer to be a conjuring trick?

Он найдет как выкрутиться из этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll find a way out of this.

Он выкрутится, только дай ему шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll squirm his way to freedom given the chance.

Тебе не выкрутиться из этого

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't cheat your way out of this one.

Я не могу позволить ему выкрутиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just shouldn't have let it slip out...

Это мои условия, мистер Викерс, попробуйте выкрутиться из этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are my terms, Mr Wickers, should you wish to screw your way out of this.

Я должна выкрутиться из фасолевой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gotta spin the green bean problem.

и не взирая на то, выкрутится он или нет, он потеряет ферму, чтобы оплатить судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And whether he beats it or not, he's gonna lose this farm just paying legal fees.

Семьи с низкими доходами сосредоточивают свое внимание на удовлетворении насущных потребностей и не накапливают богатства, которые могли бы быть переданы будущим поколениям, тем самым увеличивая неравенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low income families focus on meeting immediate needs and do not accumulate wealth that could be passed on to future generations, thus increasing inequality.

Он исправил это неравенство, требуя, чтобы ко всем мусульманам относились как к равным, но задуманные им реформы не возымели действия, так как он умер всего через три года правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rectified the disparity, demanding that all Muslims be treated as equals, but his intended reforms did not take effect, as he died after only three years of rule.

Допуская ограничения неравенства, подход ККТ к нелинейному программированию обобщает метод множителей Лагранжа, который допускает только ограничения равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowing inequality constraints, the KKT approach to nonlinear programming generalizes the method of Lagrange multipliers, which allows only equality constraints.

В отличие от более ранних версий, модели фон Неймана имели ограничения неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike earlier versions, the models of von Neumann had inequality constraints.

За последние два десятилетия неравенство в Японии выросло в результате экономических трудностей, с которыми Япония столкнулась после окончания экономического бума 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past two decades or so, inequality in Japan has grown as a result of economic difficulties that Japan has faced since the end of the economic boom of the 1980s.

Но неравенство в доходах-не единственная форма неблагоприятного положения, с которым женщины сталкиваются на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the income disparity is not the only form of disadvantage that women face in the labor market.

Гонконгский коэффициент Джини, показатель неравенства доходов, вырос до 0,537 в 2011 году с 0,525 в 2001 году, сообщило правительство в июне прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Kong’s Gini coefficient, a measure of income inequality, rose to 0.537 in 2011 from 0.525 in 2001, the government said last June.

Она отражает глубоко укоренившееся неравенство между полами и представляет собой крайнюю форму дискриминации в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reflects deep-rooted inequality between the sexes, and constitutes an extreme form of discrimination against women.

Качиньский также заявил, что будет стремиться ликвидировать экономическое неравенство между различными регионами Польши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaczyński also stated that he would seek to abolish economic inequalities between various regions of Poland.

Из-за экономического неравенства в стране пострадавшие часто страдают серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the country's economic disparity, those affected are often affected severely.

Современные маоисты в Китае критикуют социальное неравенство, созданное ревизионистской Коммунистической партией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary Maoists in China criticize the social inequalities created by the revisionist Communist Party.

Таким образом, неравенство также уменьшается, а капитал и власть распределяются более широко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, inequality is also diminished and capital and power is more widely distributed.

Некоторые утверждают, что экономическое неравенство является неизбежным аспектом общества, поэтому всегда будет существовать правящий класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that economic inequality is an unavoidable aspect of society, so there will always be a ruling class.

Один журналист описал этот инцидент как пример британского неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One journalist described the incident as an example of Britain's inequality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Выкрутить неравенства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Выкрутить неравенства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Выкрутить, неравенства . Также, к фразе «Выкрутить неравенства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information