Вы должны выйти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы можете выбрать - you can choose
что вы делали - what did you do
обе вы - both of you
вы когда-нибудь видели - Have you ever seen
отправьте и вы сейчас - send it now too
Blink-и-вы будете-мисс-это - blink-and-you'll-miss-it
В этом уроке вы узнали, - in this lesson you have learned
было что-то, что вы - was something that you
важные вещи, которые вы должны знать - important things you should know
где вы могли бы найти его - where you could find him
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
что мы должны делать - what should we do
в этом случае вы должны - in this case you should
должны быть вдохновлены - should be inspired by
должны быть выписаны - should be made payable
должны быть зачислены - should be credited
должны быть лицензированы - must be licensed by
должны быть надлежащим образом - shall be properly
должны быть перепроверены - have to be reevaluated
должны быть поддержаны - should be supported
должны быть применимы к - must be applicable to
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
Вы уверены, что хотите выйти - are you sure you want to quit
выйти более - come out more
выйти и играть со мной - come out and play with me
выйти из зала - leave the hall
выйти на новые рынки - break into new markets
выйти на этот - get off on this
выйти ссылку - log out link
хотел выйти - wanted to get out
чтобы выйти из пути - to get out of the way
мы должны выйти замуж - we should get married
Синонимы к выйти: отправиться, выступить, иссякнуть, истощиться, исчерпаться, истечь, кончиться
Также были включены сообщения о плохой аварийной безопасности китайских автомобилей, которые должны были выйти на американский и европейский рынки в 2008 году. |
Also included were reports on the poor crash safety of Chinese automobiles, which were slated to enter the American and European markets in 2008. |
Я Гарантирую Вам, что в 100 раз больше людей слышали о нем, чем SF. Я думаю, что оба слова должны выйти наружу. |
I guarantee you that 100X more people have heard of him than SF. I think both words should come out. |
Роксетта должна была играть в ночь выпускных вечеров еще в 2002 году, но болезнь Фредрикссона означала, что они должны были выйти из игры. |
Roxette were due to play the Night of the Proms back in 2002, but Fredriksson's illness meant they had to pull out. |
На следующий день мы должны будем выйти к водопаду. Вот сюда. |
Another half-day's journey will bring us to the falls, right here. |
Печатные энциклопедии постоянно обессмысливали себя, чтобы выйти на рынок для старшеклассников, но мы не должны этого делать. |
Print encyclopedias have continuously dumbed themselves down to reach a high-school-student market, but we shouldn't. |
Тримас, мы должны выйти из этих коридоров и где-нибудь спрятаться. |
Tremas, we've got to get out of these corridors and lie low somewhere. |
Пилигримы должны выйти со Св. Уинфред когда ее раку вынесут из аббатства на День калек |
The pilgrims must go out with St Winifred when her reliquary is carried from the Abbey on Cripples' Day. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Если Капитан Флинт сможет выйти из этого живым, мы должны быть сосредоточены и как можно лучше. |
If Captain Flint is to come through this alive, we will need to be focused and at our best. |
Клубы, занявшие пятое и шестое места, выходят в Либертадорес во втором раунде и должны выиграть 2 стадии нокаута, чтобы выйти в групповой этап. |
The fifth and sixth-placed clubs enters Libertadores at the second round and must win 2 knockout stages to enter the group stage. |
Диски должны периодически проверяться на износ, так как они могут катастрофически выйти из строя, если тормозная поверхность слишком изношена. |
Rims should be checked for wear periodically as they can fail catastrophically if the braking surface becomes too worn. |
Могут ли пользователи Windows 10 S mode установить хромированную версию Microsoft Edge или они должны выйти из режима S, прежде чем сделать это? |
Can Windows 10 S mode users install the Chromium version of Microsoft Edge, or must they switch out of S mode before doing so? |
Это не те вещи, которые должны выйти на свет, так... |
It's not the sort of thing you want coming to light, so... |
Поэтому мы должны выйти замуж чтобы быть вооруженными перед худшим. |
Therefore must we marry to be forearmed against the worst. |
Мы должны добавить что-нибудь туда, что если я умру ты не можешь выйти замуж за другого мужчину по имени Рэй. |
We should put something in there that if I die you can't marry another man named Ray. |
Если вы хотите выйти замуж четвертый раз, то вы должны отдать часть тела. |
If you want to get married for a fourth time, you have to give up a body part. |
Еще раз, только американские конкуренты были выпущены в эфир во время спецвыпуска, а остальные соревнования Саске должны были выйти в эфир позже. |
Once again, only the American competitors were aired during the special, with the rest of the Sasuke competition to air later. |
Они должны выйти, и уйти отсюда. |
They have to get off and get back on. |
Эпизоды второго сезона, которые должны были выйти в эфир в ноябре 2013 года, были перенесены на январь 2014 года. |
Season two episodes, scheduled to begin airing in November 2013, were pushed back to January 2014. |
Фрэнк Халфун был назначен режиссером, а съемки должны были начаться летом и выйти на экраны к 27 января 2012 года. |
Franck Khalfoun was set to direct, and filming was to begin in the summer and be released by January 27, 2012. |
We must make the best of it, I suppose. |
|
Они должны были подняться, выйти, подняться по небольшой лестнице затем попасть в более высокую лестнице, в конце концов попадая на поверхность. |
They had to climb, get out, climb the small stairs then get to the big stairs, and come to the surface. |
Привет ЭМ мне 11 лет и мне нужно быстро поговорить с кем то так что в основном мои клыки должны выйти? |
Hi um I'm 11 and I need to talk to someone fast so basically my canines are due to come out? |
Это мы должны предпринять какие-то меры: выйти на демонстрацию, протестовать! |
We must take action, a protest march. |
Отныне производители должны были доказать FDA, что их препараты эффективны и безопасны, прежде чем они могли выйти на рынок США. |
Manufacturers henceforth had to prove to FDA that their drugs were effective as well as safe before they could go on the US market. |
В августе и декабре 2007 года лейбл снял десять своих выступлений в салоне High Noon, которые должны были выйти на DVD в июле 2008 года. |
In August and December 2007, the label filmed ten of their acts performing at the High Noon Saloon, to be released on DVD in July 2008. |
Люди богача должны помочь ему подняться с пола и выйти из часовни, надев ему на голову шляпу. |
The rich man's men have to help him off the floor and out of the chapel, placing a hat on his head. |
Не высовываться, войти и выйти, никого не должны поймать. |
Low profile, in and out, no one gets caught. |
Все те, кто ранее сидел в тюрьме за участие в акциях протеста, должны были выйти на свободу после 17 февраля. |
All those previously jailed for taking part in protests were scheduled to be released after 17 February. |
We have to get off at the next station. |
|
Марсель, напротив, совершенно невозмутим и убеждает свою жену, что они должны выйти из холода. |
Marcel contrastingly is totally unmoved and convinces his wife that they should get out of the cold. |
Мы должны выйти и давать взятки, шантажировать людей. |
We need to get out there and grease palms, blackmail people. |
Все подземные ветвления происходят параллельно земле, поэтому вертикальные побеги должны затем ориентироваться соответствующим образом, чтобы выйти из почвы. |
All underground branching occurs parallel to the ground, so upright shoots must then orient themselves appropriately in order to emerge from the soil. |
Диски должны периодически проверяться на износ, так как они могут катастрофически выйти из строя, если тормозная поверхность слишком изношена. |
The effect of coffee on human health has been a subject of many studies; however, results have varied in terms of coffee's relative benefit. |
Они окружили наших ребят в посольстве, которые должны вести наблюдение, поэтому они не могут выйти и забрать мою шифровку или ответить. |
They're all over our guys at the embassy, who must have made the surveillance, which is why they can't get out to pick up my message or respond. |
Даже в случае аварии слабые звенья должны сначала выйти из строя таким образом, чтобы исключить передачу энергии между ними. |
In the even of an accident the weak links are designed to fail first in a manner that precludes energy transfer between them. |
В конечном счёте, если Гарретт была небрежна и стала причиной крушения, правда должны выйти наружу. |
Bottom line is, if Garrett was remiss in any way and caused that crash, then the truth has to come out. |
Если люди хотят выйти за рамки использования информационно-пропагандистской платформы, они должны знать, что они могут сказать и кому - опять же, очень много внимания уделяют нам. |
IF people want to go above and beyond using an advocacy platform, they should know what they can say and to whom - again, very much US focussed. |
Мы должны пройти через зону огня, чтобы выйти на север и соединиться со своими. |
We need to get through the crossfire to reach the north... and join our forces at the front. |
Если вы поддерживаете Трампа — день прислушайтесь к оппозиции, поскольку вы должны выйти из пузыря фильтров, если придётся вести переговоры. |
So if you are a Trump supporter, watch the other side for a day, because you need to come out of the bubble if you're ever going to have a conversation. |
В Южной Корее SK Telecom и LG U+ обеспечили доступ к услуге LTE с 1 июля 2011 года для устройств передачи данных, которые должны выйти на общенациональный уровень к 2012 году. |
In South Korea, SK Telecom and LG U+ have enabled access to LTE service since 1 July 2011 for data devices, slated to go nationwide by 2012. |
Мы должны забрать капитана и людей из Созвездия, выйти из зоны субпространственной интерференции, чтобы уведомить командование флота. |
We must transport the captain and the others from the Constellation, and escape this thing's subspace interference in order to warn Starfleet Command. |
Перед тем как выйти за пределы, мы должны отделить и извлечь весь негатив, препятствующий вашему переходу. |
Before you can transcend, we must isolate and extract any nefarious agents impeding your transition. |
По крайней мере, мы должны выйти и исследовать, узнать что это такое. |
At the very least, we need to get out there and investigate, find out what this is all about. |
Мы должны сделать решительный шаг или выйти из игры. |
The die is cast and we must hazard everything or leave the game. |
Совсем недавно Джарролд снял Королевскую ночь для фильмов Ecosse, которые в настоящее время находятся в стадии постпродакшна и должны выйти в прокат в мае 2015 года. |
Most recently Jarrold directed A Royal Night Out for Ecosse Films currently in post-production and due for release in May 2015. |
Как ожидается, теперь Кения, Индия, Египет, Пакистан и Замбия должны развернуть свои секторальные штабы и сводные группы и выйти на этап первоначальной боеготовности к концу сентября. |
In all regional cases, geo-cultural proximity and affinity were important in influencing the direction of OFDI. |
Четырнадцать расширенных вариантов С4 должны выйти на пенсию 31 марта 2035 года. |
The fourteen C4 extended variants are scheduled to retire on 31 March 2035. |
Уж если вы и должны предлагать кому-то выйти за вас, так это ей. |
If you must propose to somebody I suggest you get on your knees to her. |
Южные красавицы должны были выйти замуж за респектабельных молодых людей и стать светскими дамами, преданными семье и обществу. |
Southern belles were expected to marry respectable young men, and become ladies of society dedicated to the family and community. |
We'll just have to explain that his frankincense was stolen. |
|
We're supposed to go with Sami and Radmila to the airport. |
|
Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества. |
They must evolve, to become more inclusive and cooperative. |
All laptops must be separated out of your baggage and taken out of their cases. |
|
Это наша последняя надежда и мы не должны терять ни секунды. |
It's our last hope, and we don't have a second to lose. |
В рамках системы ведения центрального инвентарного реестра должны функционировать следующие механизмы управления имуществом:. |
As part of the master inventory system, the following materials management mechanisms must be operational:. |
He should've been out of work by now. |
|
Так если почитать или что другое - можно выйти в коридор, - справедливо указал Павел Николаевич. |
'If you want to read or something you can go out into the corridor,' Pavel Nikolayevich pointed out, trying to be fair. |
С 27 по 29 этажи работает вооружённая служба безопасности. Но если тщательно распланируем время, успеем зайти и выйти. |
They got a two-man team of armed guards working the 27th through 29th floor, but if we time it perfectly with their shift change, we should be able to get in and out. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы должны выйти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы должны выйти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, должны, выйти . Также, к фразе «Вы должны выйти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.