Вы могли бы остаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы могли бы остаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you could have stayed
Translate
Вы могли бы остаться -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- остаться

stay behind



Вы могли бы остаться на ночь и позволить мне куда-нибудь сходить с ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you just stay the night and let me visit with her some?

Фокус истощения означал, что американские войска не могли остаться, чтобы предотвратить возвращение войск VC / PAVN, но должны были продолжать блуждать из района в район, чтобы смыть противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attrition focus meant US troops could not stay to prevent the return of VC/PAVN troops but had to keep roving from area to area to flush out opponents.

Вы не думаете что мне следует отменить отсчёт что бы вы могли остаться и изучить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think I should abort the countdown so that you can remain and study it?

Но даже в этом случае у нас могли бы остаться оговорки относительно публикации изображений, если бы они не были свободно доступны в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so we might still have reservations about publishing the images, if they were not freely available elsewhere.

Обед только начинался, общество было невелико, в комнате царила тишина, и эти обрывки бесконечных воспоминаний мирового судьи не могли остаться незамеченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of dinner, the party being small and the room still, these motes from the mass of a magistrate's mind fell too noticeably.

Там могли еще остаться свободные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could probably still get a room.

Сказать «нет» тем условиям, которые США потребовалось бы выполнить, чтобы оставить своих военнослужащих в Ираке, было гораздо легче, чем долго и напряженно обсуждать условия, на которых они могли бы остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saying no to what the United States had required to leave forces there was simply easier than fighting for terms on which they could have stayed.

Едва ли вы могли ожидать, что при данных обстоятельствах губернатор разрешит вам остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could hardly expect the governor to let you stay here under the circumstances.

Конечно, это неофициально, но если бы вы могли выйти замуж за американского гражданина, я никого не имею в виду конкретно, вы получили бы возможность остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is strictly off the record, of course, but if you got married to an American citizen- Not that I got anybody in particular in mind- then you could get a quota number, and you could stay here.

Они могли бы эмигрировать в Германию или остаться в Италии и принять свою полную Итальянизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could emigrate to Germany, or stay in Italy and accept their complete Italianization.

Ещё же могли остаться жучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wiretaps might still be here.

Может, пригласите Росса и Демельзу? Они могли бы остаться на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you ask Ross and Demelza to join us, to stay the night?

Могли бы дома остаться и смотреть матч по телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have stayed home and watched it on TV.

Поль Массиньи бросился на министра Бриду с такой яростью, что власти не могли остаться равнодушными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Massigny threw himself at Minister Bridoux with such ferocity that the authorities cannot stay indifferent.

Мне так понравилась наша сегодняшняя беседа, что вместо похода в шумный ресторан, мы бы могли остаться дома открыть вино, погреться у камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I loved talking to you this afternoon, and I was thinking, instead of going to a noisy restaurant, maybe we could just stay in tonight, open some wine, curl up in front of the fire.

Выборы закончились провалом парламента; консерваторы хита не были самой крупной партией, но могли остаться у власти, если бы они сформировали коалицию с либералами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The election resulted in a hung parliament; Heath's Conservatives were not the largest party, but could stay in office if they formed a coalition with the Liberals.

В 2017 году в статье Билла Кейра в журнале The Journal of the Royal Society of New Zealand говорилось, что террасы не могли остаться нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 an article by Bill Keir in the Journal of the Royal Society of New Zealand stated that the terraces could not have survived intact.

Мы думали спросить, не могли бы мы остаться у вас но мы не хотим навязываться, так что взяли номер в Марриотт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought about asking if we could stay with you but we don't wanna impose, so we got a room at the Marriott.

Сейчас я не извиняюсь за прошлые грехи, но в тот момент, когда вы двое могли выбрать остаться со мной, поверить в меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I make no excuses for past sins, but in the one moment when you two could have chosen to stand by me, to believe in me

Мы могли бы остаться с любым или со всеми, а еще лучше, мы должны согласиться остаться с самой последней версией, появляющейся в комиксах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could stay with any, or all, better yet, we should settle to stay with the most current version appearing in the comics.

Или вы могли бы остаться здесь, в проветриваемой приемной, пока я не убежусь, что с вами все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you could stay here in this lovely air-conditioned waiting room until I make sure that your head's okay.

В последнем случае, если бы их обратили, они могли бы остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case, if converted they could remain.

И вы не били его по голове или по лицу, потому что могли остаться следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you didn't hit him in the head or the face, because the marks would have shown.

Если уж они не могут любить друг друга, то по крайней мере могли бы остаться друзьями и она могла бы отогревать свое застывшее одинокое сердце у огонька его дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they could not be lovers, they could be friends again and she could warm her cold and lonely heart in the glow of his friendship.

Тони и ваши коллеги решили отдать вам несколько дней своих отпусков, чтобы вы могли остаться рядом с сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toni and your colleagues came to see me about a project. They asked if the could forfeit their paid leave days to you so you could take care of your son.

И перчатки тоже, они резиновые, внутри могли остаться отпечатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the gloves too, the're rubber. We can lift some prints off the inside.

Она не могла припомнить, чтобы у него были школьные друзья, которые могли бы остаться и обменяться визитами, как это часто делал ее брат Проспер на каникулах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not recall his having schoolfriends to stay and exchange visits as her brother Prosper often did in holidays.

И в этом дампе памяти могли остаться следы кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in that memory dump may be your traces of code.

Смотрите, мы могли бы остаться здесь и разобраться с Смаком и всеми другими Б С Или мы могли бы просто уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we could stay here and we could deal with Smak and all this other B S Or we could just go.

Там могли остаться некоторые загрязненные элементы, все еще прятаются в святилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be some impure elements left behind, some still will remain hidden within the abbey.

Теоретически военные усилия всегда планируются так, чтобы поглотить все излишки, которые могли бы остаться после того, как будут удовлетворены минимальные нужды населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle the war effort is always so planned as to eat up any surplus that might exist after meeting the bare needs of the population.

С таким же успехом мы могли бы остаться в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might just as well have stayed with the church.

Слушай, если вы хотели остаться наедине, могли бы просто попросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, ifyou wanted to be alone, all you had to do was ask.

Они были отмечены в первом грамматическом трактате и в противном случае могли бы остаться неизвестными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were noted in the First Grammatical Treatise, and otherwise might have remained unknown.

Когда Оппенгеймер и Готорн наконец добрались до рудника Мир, срок их виз истекал, так что они могли остаться только на 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Oppenheimer and Hawthorne finally reached the Mir mine, their visas were about to expire, so that they could only stay for 20 minutes.

Истории о том, как государства манипулируют мозгом, могли остаться уделом конспирологов и научных фантастов, если бы мировые державы в прошлом вели себя сдержаннее и честнее в сфере нейробиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind manipulation by governments would be safely in the domain of conspiracy theorists and fictional thrillers if world powers didn’t have such a checkered past with neuroscience.

Вы могли бы остаться здесь и прилечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could stay here and have a lie down.

Тогда создай немного денег, чтобы мы могли здесь остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invent enough money for us to stay here.

Мистер Бэллик, вы можете забрать ваши вещи, которые могли остаться в Фокс Ривер; это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bellick, you can retrieve whatever belongings you may have from Fox River; that will be all.

В коже могли остаться частички того, чем нанесли удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scar tissue may have trapped particles from whatever caused the wound.

Мы могли бы с таким же успехом остаться в Лондоне, - говаривал капитан Кроули с удрученным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might as well be in London as here, Captain Rawdon often said, with a downcast air.

Мы предлагаем вам остаться здесь на несколько дней... Мы могли бы проследить, не будет ли последствий от вчерашних событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're making you an offer to stay here for a few days... to allow us to observe you, in case of complications from last night.

А добивается успеха, и Рианнон убеждает а остаться в теле ее одноклассника Александра, чтобы они могли остаться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A is successful, and Rhiannon convinces A to stay in the body of her classmate, Alexander, so they can remain together.

Зевс сказал, что она может уйти в любое время и что ей следует отложить свой визит и остаться с ним, чтобы они могли наслаждаться обществом друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus said that she could go any time, and that she should postpone her visit and stay there with him so they could enjoy each other's company.

Послушайте, вам может не хватать смелости для этого, но но там могли остаться выжи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you may have no stomach for it but there might be men left alive.

Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor.

Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development.

Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits.

При необходимости выключите эту возможность, чтобы другие пользователи могли только просматривать файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn it off to make the file read-only for the recipients.

Но многие предпочитают остаться. Потому что взамен личных тайн ты получаешь крепкое общество, прочную связь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a lot of people choose to stay because, in return for zero privacy, you get community, connection.

Но если они найдут больше улик в вашем коттедже, боюсь - вам придется остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if they find more evidence in your summer house you risk staying considerably longer.

Теперь, чтобы остаться чистой, тебе нужен кто-то посторонний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you would need to keep yourself clean is someone unconnected.

Даже если Седьмая и хотела бы остаться на Вояджере, ее борговская природа побеждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Seven did want to stay on Voyager, her Borg nature may have won out.

Надо остаться на тротуаре, тебя все равно не собьет автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay on sidewalk, you don't get hit by bus.

Лучше попытать счастья на улице, чем остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather take my chances on the streets than stay here any longer.

или остаться и понести наказание за то, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold.

Леонора не отступала: Нэнси должна остаться и спасти Эдварда - он же умирает от неразделенной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonora went on saying that she must stay there to save Edward, who was dying of love for her.

Вернувшимся, у которых были близкие в городе, позволили остаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the returned that had loved ones here in town, They let them stay.

Я понимаю, что это для вас значит... но иногда нужно остаться в стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what this means to you... but sometimes we have to stand back.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы могли бы остаться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы могли бы остаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, могли, бы, остаться . Также, к фразе «Вы могли бы остаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information