Вы можете дать мне одну секунду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы можете дать мне одну секунду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can you give me one second
Translate
Вы можете дать мне одну секунду -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- можете

you can

- дать

give

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- секунду

give me a sec



Теперь вы можете использовать это слово, вместо того, чтобы тратить лишнее время на произнесение этого длиннющего слова безнал. Благодаря нам вы экономите целую секунду вашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using the word e-pay instead of taking that time to say e-z pay we're saving you a second of time.

Если бы я на секунду предположил, что вы можете помочь мне, поверьте, я бы этим воспользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I thought for one second you could cure me, believe me, I'd jump at the chance.

Это трудно, когда вы можете увидеть Великую рок-группу по телевизору в одну секунду, а затем нажать на кликер и посмотреть мыльную оперу или ситком в следующую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's tough when you can see a great rock band on TV one second, then hit the clicker and be watching a soap opera or a sitcom the next.

Вы можете уменьшить долю, разделив ее на общий коэффициент 16, чтобы получить 186 282 39937⁄100584 миль в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can reduce the fraction, dividing by the common factor of 16, to get 186,282 39937⁄100584 miles per second.

Вы можете выбрать Стандартное качество (30 кадров в секунду, низкая скорость потока видео); Высокое качество (30 кадров в секунду, повышенная скорость потока видео) или Очень высокое качество (60 кадров в секунду, повышенная скорость потока видео) — доступно в юбилейном обновлении Windows 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose among Standard (30 fps, lower bit rate), High (30 fps, higher bit rate), or, on Windows 10 Anniversary Edition, Very high (60 fps, higher bit rate).

Мечты должны быть нереальными... поскольку в момент... секунду... когда вы получаете то, к чему стремились... вы уже... вы больше не можете этого хотеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fantasies have to be unrealistic. Because the moment, the second that you get what you seek, you don't, you can't want it anymore.

Вы можете, хоть на секунду, перестать набивать рот блинчиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you stop stuffing your mouth with pancakes for one second?

Вы можете спустить курки на секунду раньше, чем следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may fancy to begin your game of touch-trigger a second too soon.

Вы не можете позволить себе повернуться спиной к этим сорванцам ни на секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't afford to turn your back on these cheeky lot on one second.

Вы можете настроить агент фильтрации отправителей, чтобы блокировать отдельных отправителей (например, kim@contoso.com), целые домены (contoso.com) или домены вместе с дочерними доменами (*.contoso.com).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure the Sender Filter agent block single senders (for example, kim@contoso.com), whole domains (contoso.com), or domains and all subdomains (*.contoso.com).

Вы можете просмотреть и изменить список сайтов, для которых запретили сохранять пароли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view or manage the websites that will never offer to save passwords.

Вы можете иметь тело и быть телом — это разные ощущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the experience of having a body and of being a body.

Их мантии можно сразу раскрыть, вы можете положить электроды прямо на грудь — повыше на правую сторону груди, пониже на левую, ждите, пока прибор определит, есть ли неустойчивый сердечный ритм, и готовьтесь провести разряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those robes open straight up, you can place the pads right onto the chest - so upper-right-hand side of the chest, lower left, wait for the unit to determine if it's a shockable rhythm and get ready to shock.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

И, наконец, верьте в свои способности и творческие возможности, потому что вы можете это сделать сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, believe in your abilities and your creativity, because you can do it yourself.

И можете посмотреть на себя со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view yourselves from the outside.

Вы можете заглянуть в это кафе, чтобы позавтракать, пообедать или поужинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may pop into this cafe to have breakfast, lunch or dinner.

Можете дать нам последнюю оценку доходов мистера Бишопа от оборота наркотиков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you give us a recent valuation of Mr. Bishop's illegal drug activity?

Уран поступает в реактор через этот клапан со скоростью 24 миллиграмма в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranium enters the reactor through this valve at a rate of 24 milligrams per second.

Позже она сказала мне... что когда она увидела, что Эмилио не дергается, то в ту же секунду... поняла, что она натворила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me the second she lifted up her foot and saw Emilio not flapping... she knew what she had done.

В данном меню Вы можете включить/отключить подсчет плотности ключевых слов на просматриваемой странице, а также установить порог количества повторений ключевых слов и ввести список ключевых слов-исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this window you can turn on/off keywords density calculation for the current page, set the repeat threshold for keywords and specify the list of stopwords.

Можете поиграть в компьютерные игры, можете поспать, почитать в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can play computer games, you can sleep, you can read on the way.

Вы можете найти более подробную информацию о наших инвестиционных проектах под заголовком Культивируемые тик в левой колонке навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find more information about our investment alternatives under the heading Cultivated teak in the left navigation column.

Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse.

Вы можете пользоваться сауной, шезлонгами и инфракрасными кабинами за дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the sauna, the sun beds and the infrared cabin at an additional charge.

Между островами курсируют восемь местных паромов, так что вы с легкостью можете путешествовать по всему архипелагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also the location of the guest harbour ÅSS if you arrive by your own boat. You may also choose the eastern harbour's marina, MSF.

Если у вашей карты отсутствует встроенный синтезатор, вы можете использовать виртуальный, например, timidity++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your sound card lacks a hardware synthesizer, you could use a virtual one like timidity++.

Для некоторых композиций доступен правильный перевод песни. Вы так же можете скачать перевод текста песни 3LW Can I Talk 2 U - From Desert Storm Mixtape Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Can I Talk 2 U - From Desert Storm Mixtape Vol.

Солярий расплавил твои мозги, если ты хоть на секунду предположил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the tanning bed must have melted your brain if you think for one second...

- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it?

Существует возможность потерять часть или все начальные инвестиции, поэтому не вкладывайте те деньги, которые вы не можете позволить себе потерять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility exists that you could sustain a loss of some or all of your initial investment, and therefore you should not invest money that you cannot afford to lose.

Вы можете получать уведомления, когда кто-то прокомментирует вашу публикацию или поставит ей «Нравится».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose to get push notifications when someone likes or comments on your post.

С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts.

После предварительного просмотра вы можете нажать Продолжить редактирование правила, чтобы изменить условия правила или создать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you preview the rule, you can click Continue Editing Rule to edit the conditions of the rule or create the rule.

Вы можете создать выражение, использующее данные из одного или более полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create an expression that uses data from one or more fields.

Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder

Это значит, что вы можете соединить её с некоторыми из типично технологичных вещей, вроде микроэлектроники и нанотехнологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that you can interface it with some of the things that are typical of technology, like microelectronics and nanoscale technology.

Вы можете добавить больше параметров таргетинга, чтобы охватить людей по демографическим данным, интересам и широким категориям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add further targeting options to reach people in the demographic, interest, and broad category groups that are relevant to your app.

Вы можете придти в субботу в три часа в Казино Де Пари?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you care to came to Kasino de Pari on Saturday at 3 PM?

Первая цель выбрасывает 2.000 кубических метров в секунду

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target one is emitting 2,000 cubic meters per second.

Так напуган, но ни на секунду не переставал гладить своего кролика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So frightened, but all the time he was still petting this rabbit.

Я проклинаю свою способность вспомнить каждую ужасную секунду своих запоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I was always cursed with total recall of every horrifying second of my benders.

Почувствовал смущение на секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felt self-conscious there for a moment.

Эй, Дженнифер, ты могла бы придержать язык хотя бы на секунду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Jennifer, can you hop off the spectrum for just a second?

Он ни на секунду не соглашался поверить, что хозяина убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could not make him even entertain for a moment the idea that the master might be dead.

Эйлин взяла и на секунду почувствовала облегчение: по крайней мере можно опустить глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen took it, and for a second was relieved to be able to lower her eyes to the paper.

Джин, подожди секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gina, wait a second.

Там, за дверью, самый воздух в кабинете короля был неимоверно драгоценен, так как его пронизывали мысли, стоящие пятьдесят тысяч долларов в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, behind those doors, the very air in the king's office was of unbelievable value for it was saturated with thoughts that cost fifty thousand dollars a second.

Некоторые, на самом деле, выражают это только в метрах в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several, in fact, express this only in meters per second.

Нейтронный поток может быть порядка 1022 нейтронов на квадратный сантиметр в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neutron flux involved may be on the order of 1022 neutrons per square centimeter per second.

Одной из их главных целей было поддерживать 60 кадров в секунду, поскольку они никогда не делали этого с 3D-файтингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of their main objectives was to maintain 60 frames per second as they had never done that with a 3D fighting game.

Полученные результаты точны более чем на 1 секунду и являются основой для современных альманахных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results are accurate to better than 1 second and are the basis for modern almanac data.

Deep Blue, с его способностью оценивать 200 миллионов позиций в секунду, был самым быстрым компьютером, с которым мог столкнуться чемпион мира по шахматам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Blue, with its capability of evaluating 200 million positions per second, was the fastest computer to face a world chess champion.

Одну секунду после 2009 роман американского писателя Уильяма Р.-Ра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Second After is a 2009 novel by American writer William R. Forstchen.

Всего за секунду до этого все работало, но теперь, всего через секунду после этого, практически ничего не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a second before, everything worked; but now, just one second after, virtually nothing does.

Обычно fab взимает плату за время тестирования, причем цены составляют порядка центов в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, the fab charges for testing time, with prices in the order of cents per second.

Пчелы бьют крыльями примерно 200 раз в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bees beat their wings about 200 times a second.

Он покажет первое число последовательности, паузу на секунду, покажет второе число, паузу на секунду и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will show the first number of the sequence, pause for a second, show the second number, pause for a second, etc.

Это примерно в 1013 раз больше энергии, производимой Млечным Путем за одну секунду, что оценивается в 5 × 1036 джоулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is roughly 1013 times the energy produced by the Milky Way in one second, which is estimated at 5 × 1036 joules.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы можете дать мне одну секунду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы можете дать мне одну секунду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, можете, дать, мне, одну, секунду . Также, к фразе «Вы можете дать мне одну секунду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information