Вы не будете иметь ничего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы можете - You can
вы также - you too
также как и вы - same as you
4 вы - 4 you
а теперь вы знаете, - well now you know
бассейн, где вы можете - pool where you can
должны быть благодарны, если вы могли бы - should be grateful if you could
делает 15:00 костюм вы - does 15:00 suit you
каждый знает, что вы - everyone knows you
где вы будете идти - where will you be going
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
оказываться не в состоянии - fail
ни в чем не повинный - harmless
не заботиться - do not care
не по сезону - off-season
не идущий к лицу - unbecoming
не имеющий ворса - napless
никому не принадлежащая вещь - waif
больше не используется - no longer in use
не есть (be) - not equipped to (be)
борьба не на жизнь, а на смерть - wrestle for life or death
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
вы будете думать о - you be thinking about
вы будете знать, когда - you will know when
вы будете платить за него - you will pay for it
вы будете пользоваться - you will benefit from
вы будете страдать - you will suffer
Вы будете часто - you will often
когда вы будете готовы к - when you are ready for
может быть, вы будете - maybe you will be
один день вы будете королем - one day you will be king
Таким образом, вы будете иметь - this way you will have
иметь тягу - have traction
иметь вес - carry weight
иметь (смешное) чувство - have a (funny) feeling
не иметь определенных взглядов - have no settled opinions
иметь благоприятные последствия - be favorable
иметь мало - have little
иметь неприятные последствия - backfire
иметь неряшливый вид - look untidy
иметь приложение - have appendix
будет иметь возможность смотреть - will be able to watch it
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
ничего особого - nothing very much
ничего поделать - do anything
словно ничего не было - as if nothing had happened
ничего не было - There was nothing
я не могу ничего сделать - i can not do anything
Ничего исключительного - nothing exceptional
ничего подобного никогда не происходило - nothing like this has ever happened
нет ничего на месте - nothing in place
ничего не сказал вообще - said nothing at all
ничего плохого с ним - anything wrong with it
Синонимы к ничего: ничто, ничего
Значение ничего: Довольно хорошо, сносно.
Вы не обязаны ничего говорить, но вашей защите может повредить, если вы не упомянете при допросе то, на что потом будете опираться в суде. |
You do not have to say anything, but it may harm your defence if you fail to mention when questioned something you later rely on in court. |
Но на самом деле, если так постоянно работать, то вы ничего не доведете до конца, потому что вы снова и снова будете говорить - О! Это можно сделать по-другому. |
But in fact, if that's how you always were you'd never get any work done because you'd be working along and say, Oh, I got a new way of doing it. |
Вы не будете делать ничего из этого, как мой личный ассистент. |
You won't be doing any of that as my personal assistant. |
Когда я щелкну пальцами, вы проснетесь, и не будете помнить ничего, что здесь произошло. |
When I snap my fingers, you will awaken and have no memory at all of this event. |
Клянетесь ли вы, что будете говорить правду, только правду и ничего, кроме правды? И да поможет вам Бог. |
Do you solemnly swear that the testimony you're about to give is the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? |
Когда вы услышете сигнальный гудок,вы Пробудитесь и будете чувствовать Себя прекрасно. Но вы не будете помнить ничего, Что случилось.вы понимаете? |
When you hear the alarm buzzer, you will wake up and feel fine... but you will remember nothing that happened. |
Не приносите в свой дом ничего отвратительного, иначе вы, как и он, будете обречены на гибель. |
Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction. |
Do no wrong and you will not be wronged. |
|
Через некоторое время они обнаружат подмену, но вы будете уже с ними в самолете, улетающем за границу страны. Поверьте, все пройдет отлично. (…ничего не может пойти плохо/неправильно) |
By the time they discover the substitution, we'll have you on an airplane out of the country. Believe me, nothing can go wrong. |
Фил, сделай что-нибудь... - Вы не обязаны ничего говорить, но будет не в интересах вашей защиты, если вы не упомянете того, на что в дальнейшем будете опираться в суде. |
You do not have to say anything but it may harm your defence if you don't mention something you later rely on in court. |
Нет ничего такого испорченного, что бы вы двое не могли исправить, если будете действовать сообща. |
There's nothing broken in-in this whole world that the two of you can't fix if you work together. |
Bah! you will have to eat it, burned as it is, more's the pity! |
|
Запомните: вы ничего не будете давать, вы будете только получать. |
Remember, you won't be giving anything, you will only be collecting. |
You'll live your life linearly, as if nothing had happened. |
|
Вы не будете ничего использовать в моём паху. |
You're not going anywhere near my groin. |
Вы не должны ничего говорить, но это может навреить Вашей защите, если вы не скажете того, на что позже будете ссылаться в суде. |
You do not have to say anything, but it may harm your defence if you fail to mention when questioned something you may later rely on in court. |
Ничего, - ответил Феб. - Я говорю только, что, когда вы будете со мной, вам придется расстаться с этим нелепым уличным нарядом. |
Nothing, replied Phoebus, I was only saying that you must abandon all this garb of folly, and the street corner when you are with me. |
Ничего, - утешал он строителей, - запомните: с этой минуты вы будете только получать. |
Don't worry, he reassured the builders, and remember that starting right now, you will only be collecting. |
Вы не обязаны ничего говорить, но вашей защите может повредить, если вы не упомянете при допросе то, на что потом будете опираться в суде |
You do not have to say anything but it may harm your defence if you fail to mention when questioned something which you later rely on in court. |
Когда вы будете в Монголии, китайские пограничники уже ничего не смогут сделать. |
Once you're over the border, the Chinese guards can't do anything. |
Мистер Кеблер, если вы не будете делать ничего, ваша жена умрет. |
Mr. Kebler, if you do nothing, your wife will die. |
Я не могу рассказать вам ничего хорошего об этом месте, потому что вы будете хвалить себя, как... |
I can't tell you what's good about this place, because you'll just pat yourselves on the back, like, |
И это, как ничто иное, научило меня уважать римлян... и преподало мне, что вы ничего не добьетесь в этой жизни... если не будете готовы добросовестно выполнять свою работу изо дня в день... |
And if nothing else, it's taught me to respect the Romans, and it's taught me that you'll never get anywhere in this life... unless you're prepared to do a fair day's work for a fair day's |
Что бы вы ни делали, и даже если ничего не будете делать, вы все равно что-то после себя оставите, передадите дальше. |
You're going to pass something down no matter what you do or if you do nothing. |
Вы торжественно клянетесь и подтверждаете, что в ваших показаниях будете говорить правду, только правду, и ничего кроме правды? |
Do you solemnly swear or affirm that the testimony you are about to give is the truth, the whole truth, and nothing but the truth? |
Если вы будете орать на всю гостиницу, вас выведут, - сказал Роллинг, уставившись на него мутноватыми глазами, не обещающими ничего доброго. |
If you shout at the top of your voice like that you'll be thrown out of the hotel, said Rolling, staring at him with dull eyes that boded no good. |
Вы ничего не будете делать.. вы просто будете жить так, как уже предрешено. |
None of you will do anything except live the life that has already been set out for you. |
Не приносите в свой дом ничего отвратительного, иначе вы, как и он, будете обречены на гибель. |
Tor does, in fact, use encryption to transfer information. |
Если останетесь на месте и будете молчать, ничего не произойдёт. |
If you stay put, and remain silent, nothing will happen. |
И хотя ни один из роботов не делает ничего идеально, правила таковы, что мы можем заставить коллектив достигнуть цели надёжно и вместе. |
And even though no robot is doing anything perfectly, the rules are such that we can get the collective to do its goal robustly together. |
Я лично полностью исследовал его череп впоследствии и не нашёл ничего, предполагающего криминальные тенденции. |
I myself thoroughly examined his skull in the aftermath, and found nothing to suggest criminal tendencies. |
Я ничего никогда не боялся в своей жизни кроме как быть предателем. |
I have never been afraid of anything in my life except of being a traitor. |
Прекрасно, но мы оба все еще живем здесь, и вся твоя семья приходит сюда сегодня, и мы не можем просто так ходить здесь, как будто ничего не случилось. |
Fine, but we're both still living here, and your whole family is coming here tonight, and we can't just keep walking around like nothing's wrong. |
Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно. |
If you are by my side, I don't need anything else. |
Ничего в этом процессе не предполагает постепенного привыкания к окружающей среде через дарвиновские механизмы воспроизведения, мутации и наследования признаков. |
There is nothing in this process that involves the gradual accommodation to the surroundings through the Darwinian mechanisms of replication, mutation and inheritance of traits. |
Если вы не получите ответ от правообладателя в течение 30 дней, заявка станет недействительной. После этого ничего делать не нужно. |
If they don’t respond within 30 days, their claim on your video will expire, and you don’t need to do anything. |
Прошло два года с тех пор, как Россия и НАТО садились за стол переговоров, чтобы обсудить свои дела. За минувшее время особенно ничего не изменилось. |
It has been two years since NATO and Russia sat at the same table to talk security issues, and the time off hasn’t done much for the relationship. |
Но хочу Вам еще раз сказать, мне об этом точно совершенно ничего неизвестно, и на государственном уровне Россия никогда этим не занимается. |
But I want to tell you again, I don’t know anything about it, and on a state level Russia has never done this. |
В Америке, во время субстандартного ипотечного кризиса, оно ничего такого не сделало. |
In America in the wake of the sub-prime mortgage crisis, it has done neither. |
Ваш спектакль ничего не значит в сравнении с нашей высокой целью, Но это эффективный испытательный полигон. |
Your spectacles are demeaning to our higher purpose, but there are an effective proving ground. |
Экстремисты создали мистику народа. Но народ ничего не стоит. |
The extremists have created the mystic of the people, but the people are worthless. |
У карапузов и подростков не может быть ничего общего. |
Toddlers and teenagers don't really have a lot in common. |
Неужели рабочие позволят вам диктовать условия? - Милочка моя, да им ничего не останется делать. Надо только знать к ним подход. |
'But will the men let you dictate terms?' she said. 'My dear, they will have to: if one does it gently.' |
Хотя, если хорошенько подумать, ничего общего с ветром не было, ведь ни одна песчинка не шелохнулась, и мы не слышали гула ветра. |
although, come to think of it, it could not have been a wind, for no cloud of sand came with it and there was no roaring such as a wind would make. |
В этом дружественном разговоре с Джонсоном Каупервуд держал себя так подкупающе просто, как если бы он и впрямь решил ничего не скрывать от своего собеседника. |
Cowperwood's bearing before Johnson in this friendly conference was that of one who had nothing whatever to conceal. |
He made no answer, but sat down to his meagre meal. |
|
Да, как бы не так! Как только они перестанут быть контрабандой, вы от них откажетесь и будете находить их отвратительными. |
Peste, I will do nothing of the kind; the moment they come from government you would find them execrable. |
Откуда я знаю, какой чертовщиной... вы здесь будете заниматься, пока я не приду назад. |
How do I know what devilment You'll be up to when me back is turned? |
Вы сказали, что будете на встрече с избирателями. |
You said you had a meeting at your constituency. |
Теперь вы переезжаете в новый дом. Будете жить с убийцами и ворами в недавно построенной в пустыне калифорнийской тюрьме Свитуотер. |
You'll be moving into a new home... going to live with murderers and thieves... in California's newly-built... |
Would you mind if I follow you back to the main office? |
|
I'll make you happy, zee if I don't. |
|
If you cooperate with me, we'll have reached our goal. |
|
Вы останетесь здесь и будете заключены. |
You will stay here and be confined. |
Конечно, вы будете в авангарде. |
Of course you'll be in the Vanguard. |
Будете транжирить, так вам никаких денег не хватит! |
No fortune can hold out against waste! |
Он даже утверждает, что, если вы ему вполне доверитесь, он доставит нам возможность увидеться там таким образом, что при этом вы не будете ни в малейшей степени скомпрометированы. |
He even assures me, if you leave the management to him, he will provide us the means of seeing each other, without danger of a discovery. |
Вы будете посещать полицейского психолога, вы продолжите службу, но на этот раз пройдёте тот курс лечения, который он вам предложит. |
You'll see the force psychologist, you'll remain operational, but, this time, you will complete whatever course of treatment he suggests to you. |
Заявите, что вы будете говорить только в моём присутствии. |
Say that you won't speak unless I am present. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы не будете иметь ничего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы не будете иметь ничего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, не, будете, иметь, ничего . Также, к фразе «Вы не будете иметь ничего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.