Вы хотели бы, если бы я сделал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прежде чем вы сможете сказать нож - before you can say knife
вы не - You do not
что вы задумали? - that you have in mind?
верите ли вы в бога - do you believe in god
будьте вы прокляты - damn you
Важно, что вы держите - important that you keep
было что-то, что вы - was something that you
воспользовавшись нашими услугами, Вы соглашаетесь - by using our services you agree
к тому времени вы - by the time you are
где вы думаете, что они собираются - where do you think they are going
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
если вы хотели бы знать больше - if you would like to know more
если вы хотели бы получить дополнительную - if you would like additional
Вы хотели бы, чтобы я диск - would you like me to drive
Вы хотели его видеть - you wanted to see him
и мы хотели бы - and we would like
кроме того, мы хотели бы - in addition we would like
они хотели бы поговорить с вами - they wanted to talk to you
мы действительно хотели - we really wanted
хотели знать о - wanted to know about
они хотели бы видеть - they would like to see
если бы да кабы, то во рту росли б грибы - if wishes were horses
по какой бы то ни было причине - for any reason whatsoever
хотел бы добавить - I'd like to add
а ему хоть бы что - he is none the worse for it
больше, чем вы могли бы - more than you could
бы взял - would have picked up
бы скрыт - would have hidden
был бы рад обсудить - would be happy to discuss
было бы лучше использовать - it would be better to use
было бы невозможно представить - would be unimaginable
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
на случай если - just in case
будет чувствовать себя лучше, если - will feel better if
было интересно, если вы могли бы мне помочь - was wondering if you could help me
как вы можете сказать, если - how can you tell if
если аннулирование производится - if the cancellation is made
если бы кто-то - if there were someone
если бы мы были вместе - if we were together
если бы некоторые - if there were some
если бы она собиралась - if she was gonna
если бы это был 1962 - if it was 1962
Синонимы к если: когда, если
Ответил я - I answered
да шучу я - I'm kidding
поэтому я подумала - so I thought
прежде чем я начну - before I start
правильно ли я поступила - did I do the right thing
нравлюсь ли я ему - does he like me
я знаю - I know
я бы сказал, - i would say this
а затем я поцеловала его - and then i kissed him
большой я - great i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
это сделал - I did
бы это сделал - would have did this
сделал то, что вы просили - did what you asked
сделал официальное заявление - made an official statement
то, что ты сделал для меня - what did you do to me
сделал то, что она сделала - did what she did
я получил сделал - i got made
сделал это невозможным - made this impossible
сделал все усилия - has made all efforts
сделал для него - had done for him
Синонимы к сделал: вскрикнуть, кольнуть, пустить петуха, толкнуть, взвизгнуть, сделать
Он сделал несколько тренировочных упражнений в обоих клубах,и оба хотели купить его. |
He did some training exercises at both clubs and both wanted to buy him. |
Они хотели, чтобы этот “обморочный парень” пришел и сделал шоу в их районе. |
They wanted that “Swoon-guy” to come and do shows in their neighborhoods. |
Я имею в виду, они хотели, чтобы их Бог сделал снимки, всемогущий создатель, понимаешь... |
I mean, they want their God to be a-a f-finger-snapping, all-powerful creator, you know... |
Моника считает, что кто бы это не сделал, они хотели от него что-то получить. |
Monica thinks the people that did this were trying to get something out of him. |
Just what is it you would like me to do, Mrs. Holme? |
|
Насколько я понял, Вы хотели бы, чтобы я сделал эти заявления по отдельности и подождал с выступлением о космосе до начала рассмотрения этой группы вопросов. |
I will comply with your request, although my original feeling was that, in the interests of efficiency, I might deliver both statements together. |
We'd like him to do a speech insert. |
|
Поэтому, когда к нему явился Джеркинс и сообщил, что Гривс и Хэншоу очень хотели бы еще раз повидаться с ним, Каупервуд сделал вид, что это его мало интересует. |
And so, upon the arrival of Jarkins, with news that Greaves and Henshaw were once more anxious to obtain an interview with him, he affected no great interest. |
Я уверен, что вы не хотели бы, чтобы кто-то сделал сфабрикованные и клеветнические обвинения против вас в качестве доказательства на пиковом судебном процессе. |
I'm sure you wouldn't like someone to make trumped up and slanderous accusations about you in evidence at a peak judicial process. |
Они вышли на меня в интернете. Хотели, чтобы я сделал преобразователь мощности, чтобы подключиться к крупной сети. |
Look, they hit me up online, they wanted me to build some power converter to leech off a larger network. |
Разные люди хотели меня достать, там и здесь, но ты первый сделал это так открыто. |
People have come after me... random people, here and there... but you're the first to do it so baldly. |
Sucker Punch сделал предложенные улучшения, которые они хотели бы видеть для геймпада DualShock 4. |
Sucker Punch made suggested improvements they would like to see for the DualShock 4 gamepad. |
Затем мы поставили режим sport, который усилил подвеску и передний дифференциал, и сделал руль тяжелее, и более отзывчивым газ. |
We then put it in sport which beefed up the suspension and the front differential and it made the steering heavier and it quickened the throttle, OK? |
Они не хотели все время находиться в окружении публицистов. |
They didn't want publicists around all the time. |
Хотели подтверждения, что прослушку в оперативном центре не нашли. |
They wanted final verification that the tap into the War Room had not been compromised. |
Он никогда ничего не сделал, чтобы дать мне знать, что беспокоится обо мне. |
He never did anything to make me think he cared about me. |
We just wanted to scare them off and they came at us. |
|
He copied the memo and left the memo under the files on his desk. |
|
31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов. |
On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices. |
В собственных ключевых словах можно через запятую указать любые слова, фразы, числа или смайлики, которые вы хотели бы отфильтровать. |
Custom keywords can include any words, phrases, numbers or emojis you'd like to filter out, separated by commas. |
We would like Bacardi again for sale in the states. |
|
Но к августу стало ясно, что все три корпоративных гиганта получили бы только небольшую долю того, что они хотели. |
But by August, it was clear that all three corporate giants would receive only a small share of what they wanted. |
They were to await him outside and go with him to the penitentiary. |
|
Ты уже сделал тяжелейший шаг. |
You've already taken the hardest step. |
I dyed my hair, made a few adjustments. |
|
Кто-то замазал... имя офицера в этом отчете, сделал копию, а затем впечатал имя Наполитано. |
Somebody whited out... The assisting officer's name on this report, photocopied it, and then typed in Napolitano's name. |
Сделал новую крышу у часовни, построил детскую площадку для подшефной школы, мечтал о вафлях твоей мамы. |
Put a new roof on a chapel, built a playground for our sponsor school, dreamed about your mother's waffles. |
На твое 16-ти летие, твой папа сделал тебе видеозапись. |
For your 16th birthday, your dad has made you a videotape. |
Я сделал всего несколько запросов, но нет, беспокоится особо не о чем. |
I've only made a few inquiries but, no, there's not much to alarm you. |
Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл. |
If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder. |
I just pre-ordered five hundred copies of San Francisco Monthly. |
|
Aston сделал так,что б это задевало, потому что как мы знаем, мир сейчас полон биржевых брокеров,отчаявшихся найти что то,что взорвет их огромный бонус и вот он. |
Aston have got it bang on, because as we know, the world right now is full of stockbrokers desperate for something to blow their enormous bonus on, and there it is. |
How do you intend to start governing? |
|
Да, туда мы хотели поселить твою маму. |
Yeah, that's where we talked about putting up your mom. |
Замечательный и значительный человек, сделал очень много для племени. |
Very formidable man, did a lot for the tribe. |
Ты предвосхищал его шаги, думая, что сделал бы сам. |
You anticipated him by thinking about what you'd do. |
They only want to benefit from it |
|
Вы никогда не хотели, Задек, чтобы наши отцы разрешили нам изучать крестьянские навыки? |
Don't you sometimes wish, Zadek, that our fathers had permitted us to learn peasant skills? |
To Gail who knows it's better to eat than be eaten. |
|
В его процессе мы бы хотели с вами поговорить. |
In due course, we would like to talk to you. |
Владельцы не хотели их продавать. |
The owners did not want to part with them. |
Видимо не хотели, что бы я за ними погнался |
I don't think they wanted me to give chase, as it were. |
Есть парочка мелких деталей, которые мы бы хотели обсудить с вами... |
There are a couple of, uh, minor details that we would like to discuss with you... |
Это не то, что люди хотели бы афишировать, но это и не противозаконно. |
It's not something that they want to be widely known, but it's not illegal. |
Император с грустными глазами, они просто хотели быть как все - пленники в собственном дворце. |
Emperor with the sad eyes, who only wanted to be like everybody else - imprisoned in his palace. |
Я вам нравилась, но жениться вьi хотели на моих деньгах, как и все остальньiе. |
You like me well enough, but you have to marry fortune like all the rest. |
Мы тут поговорили и хотели бы знать, не захочешь ли ты присоединиться к нам ещё раз. |
We've been talking, and we'd like to know if, um, you'd want to join us again. |
Ну, мы все еще собираем некоторые кусочки вместе, мм, но, если вы не возражаете, ээ, мы хотели бы задать вам несколько вопросом о Лауре. |
Well, we're still piecing some things together, uh, but if it's okay with you, uh, we'd like to ask you a couple questions about Laura. |
Была ли дуэль выдумкой, или, быть может, его хотели запугать? |
Was the duel a myth, or did they merely want to frighten him? |
Потому, что они не хотели пользоваться имуществом, приобретенным такими низкими способами. |
Because they would not spend money so guiltily acquired. |
Так... те люди, которые хотели встретиться с тобой, ты с ними встретился? |
So... those people that wanted to meet with you, did you meet with them? |
Для тех, кто продолжает верить, что число мировых ораторов фигурирует в этих дебатах, прочитайте дебаты, когда некоторые люди хотели изменить цвет. |
For anyone who continues to believe that number of world speakers figures in to this debate, go read the debate when some people wanted to change Color. |
Они хотели бы даже изменить свое окружение, стирая уличные знаки, рекламные щиты и неинтересные витрины магазинов. |
They would like to even modify their surroundings by erasing street signs, billboard ads, and uninteresting shopping windows. |
Мы хотели бы принести искренние извинения мистеру Пике-младшему и его отцу за причиненные в результате этого страдания и неудобства. |
We would like to apologise unreservedly to Mr Piquet Junior and his father for the distress and embarrassment caused as a result. |
Мы хотели бы собрать информацию о том, как текущий инструмент используется....ты! |
We'd like to collect information on how the current tool is used by....you! |
Внезапно появилась новая свобода в том, что считалось приемлемым, что считалось искусством и что люди хотели создать. |
There was suddenly a new freedom in what was considered acceptable, what was considered art, and what people wanted to create. |
Продюсеры хотели, чтобы трехчасовое и 10-минутное шоу было сокращено до более короткого двухчасового и 30-минутного шоу. |
Producers wanted the three-hours and 10 minute show to be cut down to a shorter two-hours and 30 minute show. |
Мы хотели бы собрать информацию о том, как текущий инструмент используется....ты! |
We'd like to collect information on how the current tool is used by....you! |
Конечно, мы хотели бы оставить редиректы и переместить страницы обсуждения. |
We'd want to leave redirects behind, of course, and move talk pages over. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы хотели бы, если бы я сделал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы хотели бы, если бы я сделал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, хотели, бы,, если, бы, я, сделал . Также, к фразе «Вы хотели бы, если бы я сделал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.