Было интересно, если вы могли бы мне помочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Было интересно, если вы могли бы мне помочь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was wondering if you could help me
Translate
было интересно, если вы могли бы мне помочь -

- было

been

- интересно [наречие]

наречие: interestingly

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- помочь

глагол: hand

словосочетание: lend a hand, lend a helping hand, give a hand, give a lift



Поскольку я совсем не разбираюсь в редактировании и поддержании шаблонов, мне интересно, может ли кто-то помочь мне с этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I am not at all versed in editing and maintaining templates, I wonder if someone could help me out with this?

В связи с этим мне было интересно, можете ли вы помочь решить эту проблему с моей учетной записью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regards to this I was wondering if you can help solve this issue with my account.

Я уверен, что вы понимаете, что в истории интересная часть мелочи здесь и там может помочь развить определенные моменты и сделать для читаемого стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that you realize that in history an interesting piece of trivia here and there can help develop certain points and make for a readable style.

Мне было интересно, может ли кто-нибудь помочь в идентификации этого насекомого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if someone could help in identifying this insect.

Мне интересно, может ли кто-нибудь помочь мне взглянуть на мой проект и насколько вероятно, что он будет одобрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m wondering if someone can help me take a look at my draft and how likely it will get approved.

Мне интересно, могут ли люди указать мне на политику, делающую эти заявления, что может помочь нам найти какую-то общую почву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm curious if people can point me to the policies making these claims, which might help us find some common ground.

Чак предложила несколько интересных способов ПОМОЧЬ нам В четвёртом квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Chuck and Dynamic, they brought up some interesting points... about how they could help us fourth quarter.

Мне было интересно, есть ли у кого-нибудь из членов WikiProject Feminism дополнительные ресурсы, которые могли бы помочь в моих изменениях и расширении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if any WikiProject Feminism members have further resources that could possibly assist in my revisions and expansion.

Спасибо. P.S. Если Вам интересна статья, я подумываю о том, чтобы на следующей неделе поработать над ней, вы можете помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks. P.S. If you're interested in the article, I'm contemplating putting some work into it next week, you're welcome to help.

Facebook сотрудничает с избранной группой сторонних поставщиков данных, чтобы помочь компаниям связаться с людьми, которым могли бы быть интересны предлагаемые продукты или услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook works with a select group of third-party data providers to help businesses connect with people who might be interested in their products or services.

Но моей команде стало интересно, может ли массовый дизайн чем-то помочь в диалоге с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my team and I wondered if design and a more inclusive design process could help add something positive to this policy conversation.

Это легко понять, интересно читать, и включает цитаты от производителя, чтобы помочь дальнейшему пониманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy to understand, interesting to read, and includes quotes from the producer to help further understanding.

Предупреждение пришло недавно, и мне интересно, могу ли я помочь настроить его или удалить с этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warning message is recent and I'm wondering if I can help tweak it or have it removed from that page.

Интересно, захотел бы ты помочь ей, если бы она была несимпатичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'd feel compelled to help her if she were unattractive.

Таблица, сгенерированная ботом WP 1.0 для прикладной лингвистики, работает не так, как я ожидаю, и мне было интересно, может ли кто-нибудь здесь помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table generated by WP 1.0 bot for applied linguistics isn't working how I expect it to, and I was wondering if anyone here could help.

Мне было интересно, не согласится ли кто-нибудь помочь расширить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if anyone would be willing to help expand it?

Привет, просто интересно, может ли кто-нибудь помочь мне с заданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, just wondering if anyone could help me with an assignment.

Интересно, что многим религиозным лидерам эта легенда приписывается, чтобы помочь им повысить свой статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is interesting that many religious leaders have this legend attributed to them to help elevate their status.

Мне было интересно, может ли кто-нибудь помочь пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two additional units are under construction.

Мне было интересно, может ли кто-нибудь помочь пользователю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if anyone could help a user out.

Я думаю, что Wikidea-это отличная идея, и мне было интересно, что я могу сделать, чтобы помочь ее реализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Wikidea is a great idea and was wondering what I can do to help implement it.

Интересно, будет ли кто-нибудь заинтересован в том, чтобы помочь улучшить эту статью до качества GA/FA, прежде чем он двинется дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if anyone would be interested in helping to improve this article, to GA/FA quality, before he moves on?

Как в прошлый раз, когда я предстала в интересном положении, чтобы помочь в поимке мясника Джорджа. или... когда помогала латышам ограбить банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like when I pretended to be in the family way to help catch Butcher George, or... when I helped the Latvians with the bank robbery.

Мне было интересно, может ли кто-нибудь помочь мне в некоторых технических деталях, касающихся Polavision, которая была короткоживущей 8-миллиметровой камерой Polaroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if anyone might be able to help direct me to some technical details regarding Polavision, which was Polaroid's briefly-lived 8mm camera system.

Я начал с добавления ссылок сверху вниз, но мне было интересно, не хочет ли кто-нибудь прийти и немного помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've started by adding references, from the top-down, but I was wondering if anyone would like to come over and help out a bit?

Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

Кроме того, это новая, интересная информация, которая может пролить свет на аргументы их происхождения - если что-то может пролить свет и помочь решить проблемы, почему это плохо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, this is new, interesting info, that can shed light on the arguments of their origins - if something can shed light and help solve issues why is it bad?

Интересная особенность заключается в том, как разошлись дебаты, и я был бы рад вкладу, чтобы помочь написать это должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interesting feature is how the debates have diverged, and I would welcome contributions to help write this properly.

Мне было интересно, может ли кто-нибудь помочь улучшить статью женщины и документальное кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if anyone could help improve the article Women and Documentary Film.

Мне интересно, могут ли изменения нейротрансмиттера помочь при рассеянном склерозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am wondering if neuro-transmitter changes might help with Multiple Sclerosis.

Если вам интересно моё мнение, я думаю, Бобби сам не свой из-за предстоящего собеседования. Он нервничает и потому срывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you want my opinion, I think Bobby has been on edge because of his interview, and he's lashing out because he's nervous.

Было бы интересно для нас сделать это вместе, Бетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fun for us to do it together, betty.

Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang.

Они не знают, что ты продала украшения твоей матери, чтобы помочь мне со второй пьесой, в то время как все остальные меня отвергали и называли самонадеянным безвкусным композитором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't know that you sold your mother's jewellery in order to help me with my second piece When everyone else was turning me down calling me a presumptuous, inelegant musician.

Так, это должно помочь... сигнал из полиции, пересечение Мейн и 5-той.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this should help... police standoff, Main and 5th.

Интересно, что шторма на работах Германа Мелвилла более метафоричны и даже аллегоричны, чем природный стиль, например Генри Торо, если вы меня понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, what's interesting is the storms in Herman Melville's work are more metaphorical, or even allegorical, rather than the naturalistic style of someone like Thoreau, if you know what I mean.

Интересно знать, как по такой дороге угнаться даже за паршивой тачкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to know how a man could be expected to keep up with even a wheelbarrow.

Да, это интересная планетная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's an interesting planetary system.

И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how is that contraption going to help us find the Scarecrow?

Там наблюдается интересная динамика прямо сейчас идёт битва за этот штат давайте отправимся в нашу студию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an interesting dynamic in that battleground state right now and I'd like to go to our panel.

Интересно, почему это мачеха загорелась желанием меня увидеть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help wondering why my stepmother's suddenly so willing to have me come.

Я с радостью отдам все свое добро, лишь бы помочь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will spend all I have, and thankfully, to procure it.

Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer the questions of mankind.

Мне интересно, что будет, если объединить последовательность со спектральным преломлением Ацуко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering what would happen if I connected the sequence with Atsuko's Spectral Refraction.

Меня попросили помочь, потому что я общеизвестный специалист по поджогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asked to help because of my world-renowned expertise in arson.

Но разве я могу умереть? Разве могу? Тогда я убью своего ребенка. Это и твой ребенок, Чарльз. Почему ты не здесь, чтобы помочь мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't die, can I? I would be killing my baby. It's your baby, too, Charles. Why aren't you here helping me?

Лет пять назад я остался без гроша в кармане, а у меня уже было семеро детей; я пошел к моей супруге и попросил мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four or five years ago I was on my uppers, and I had seven children, and I went to my wife and asked her to help me.

Интересно, думал ли ты об этом, когда мы с тобой управляли оздоровительным клубом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'd have used a phrase like that back when we were running the health club?

Я только пытался помочь ей найти в этом смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just tried to help her make sense of it.

Знаешь, что может помочь принять решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I think would help with this decision?

Мне не интересна история вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I asked for your life story.

Учти, сейчас НТС ничем не сможет тебе помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering, we cannot provide you with the support.

Не уходи от меня, ибо горе близко и помочь мне некому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be not far from me, for trouble is near: there is none to help.

Интересно, что на самом деле случилось в лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder what actually happened in that lab.

Разве тебе не интересно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not a little curious?

У них два таких глаза, но что еще интереснее, у них есть сила, способность, которая просто за пределами нашего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got two of these eyes, but even more than that, they have power that is almost beyond belief.

Интересно, в родстве ли они с третьим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if the third one's related, too.

Это просто короткая интересная хорошо написанная история от CBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a short interesting well-written story from the CBC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было интересно, если вы могли бы мне помочь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было интересно, если вы могли бы мне помочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, интересно,, если, вы, могли, бы, мне, помочь . Также, к фразе «было интересно, если вы могли бы мне помочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information