Сделал то, что она сделала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сделал то, что она сделала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
did what she did
Translate
сделал то, что она сделала -

- то [союз]

местоимение: that

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- она [местоимение]

местоимение: she, it



Неважно, кто сделал это с ней—и даже если она сама это сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter who did it to her—and even if she did it to herself.

Первая правка, которую я сделал в статье два дня назад, сделала статью похожей на эту, Что было не очень полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first edit I made to the article two days ago made the article look like this, which was not helpful.

Мощнейшая система сделала ошибку, которую человек никогда бы не сделал, даже второклассник бы не ошибся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impressive system also made an error that a human would never make, a second-grader wouldn't make.

Следовательно, если это сделала не Кэролайн Крейл, то, значит, это сделал кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, if Caroline Crale did not do it, someone else did.

Позже он сказал, что Египет сделал его националистом, война сделала его социалистом, а Мюнхен-антисемитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later said that Egypt made him a nationalist, the war made him a socialist, and Munich made him an antisemite.

Я собрала для всех чемоданы, приготовила еду, проверила билеты, сделала так, чтобы никто не потерялся, а что сделал ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I packed everyone's suitcases, made the snacks, checked the tickets, made sure nobody gets lost, and what do you do?

Но что бы я ни сделал, что бы я ни сделал, это было не специально. Но то, что сделала ты, было преднамеренным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever I did, whatever I did, it was not intentional, but what you did was deliberate.

Я знаю, что много юношей не взорвутся в небе из-за того, что я сделал... что сделала Анналис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a lot of young men who won't be blown out of the sky because of what I did - what Annelise did.

То, что ты сделала, было подлее, чем все, что я сделал за всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you did was lower than anything I've ever done.

В этом случае, если Мисс Сантанджело не сделала этого, то она должна сказать нам, кто это сделал, и мы изменим жалобу соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, if Ms. Santangelo did not do this, then she should tell us who did, and we would modify the complaint accordingly.

Уотерс сказал, что то, что Чианг сделал для популяризации китайской кухни в Америке, Джулия Чайлд сделала для французской кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waters has said that what Chiang did to popularize Chinese cuisine in America is what Julia Child did for French cuisine.

Из-за нее я сделала из него дурака человека, которого я никогда не встречал и который не сделал мне ничего дурного

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made me make a fool out of him, a man I'd never met, a man who'd never done a wrong to me.

Новостная станция ничего не сделала с фотографией, и Кориэлл не сделал ничего конкретного, чтобы компенсировать эту фотографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news station didn’t do anything with the photo, and Coryell hasn't done anything concrete to make up for the photo.

Ты когда-нибудь оглядывалась назад на то, что ты сделала, и... как будто это сделал кто-то другой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you ever look back on something you've done and... it's like someone else is doing it?

Так вот, она эту шляпку сделала из ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she made it out of nothing.

Смешанная наследственность сделала Китто гладким и совершенным, будто отполированным от шеи до пяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mixed heritage had left Kitto smooth and perfect like he'd been waxed from neck to toe.

Он сделал одну незапланированную остановку на строительной площажке в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made one unscheduled stop at a construction site in Midtown.

Он сделал копию, а записку положил под бумаги на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He copied the memo and left the memo under the files on his desk.

Эдгар сделал сокращенный вариант, но я не смог его понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar made a shortened version, but I couldn't understand it.

Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends.

Я считала, что ты должно быть что-то сделал, чтобы навлечь на себя такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you must have done something to bring it upon yerself.

Думаешь, он сделал приманку, создал девушку, чтобы спровоцировать срыв у Данкана Принса? Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think he's catfishing, that he invented the girl to trigger Duncan Prince, push him over the edge?

Я сделала кексы с помощью специальной смеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made muffins using a Bundt cake batter.

Я уже причесался, почистил зубы, принял контрастный душ и сделал зарядку для десен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already brushed, flossed, water picked, and done my gum exercises.

Сделал новую крышу у часовни, построил детскую площадку для подшефной школы, мечтал о вафлях твоей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a new roof on a chapel, built a playground for our sponsor school, dreamed about your mother's waffles.

Но Господь сделал человека по своему подобию И он увидел что ему одиноко... и Он сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Lord beheld the man made in his likeness and He beheld his solitude... and He said.

На твое 16-ти летие, твой папа сделал тебе видеозапись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your 16th birthday, your dad has made you a videotape.

Последнее, что сделал Филлип Ван Дер Хофф перед смертью - переголосовал по Таггартскому музею спикизи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing Phillip Van Der Hoff did before he died was change his vote on the Taggart Speakeasy Museum.

Я сделал всего несколько запросов, но нет, беспокоится особо не о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only made a few inquiries but, no, there's not much to alarm you.

Я захотел задушить её, но я этого не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to throttle her, but I didn't.

Джентльмен по имени Морис Макрей, недавно скончавшийся, Оговорил в своем завещании,чтобы я сделала вскрытие его тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gentleman by the name of Maurice McRae, recently deceased, stipulated in his will that I perform the autopsy on his remains.

Я только что сделал предзаказ пятисот копий Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just pre-ordered five hundred copies of San Francisco Monthly.

Aston сделал так,что б это задевало, потому что как мы знаем, мир сейчас полон биржевых брокеров,отчаявшихся найти что то,что взорвет их огромный бонус и вот он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aston have got it bang on, because as we know, the world right now is full of stockbrokers desperate for something to blow their enormous bonus on, and there it is.

Кто знает, зачем он сделал одну эту гадость? Одну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows why he built one abomination.

Мне осталось разработать методику, чтобы убедится, что все это безопасно... но я сделала это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have some sequencing that I have to work out... to make sure that it's safe, but I did it.

Ради твоей матери... я достаточно сделала для тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In consideration of your mother... I did what I needed to do for you.

Замечательный и значительный человек, сделал очень много для племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very formidable man, did a lot for the tribe.

Это был ты... ты сделал, это своим опрометчивым служебным переворотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did... engineering your ill-advised employee coup.

Кое что Джефри МИченер сделал правильно, он централизовал систему вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one few things Jeffrey Michener did right was centralizing control of the weapons systems.

Когда я сделала замечание, что так у меня дело не пойдет, если она то и дело будет загораживать мне свет, Кэтрин отошла к очагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a notice that I could do with her no longer intercepting my light, she removed to the hearthstone.

Кроме того, ты сделал грамматическую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also made a common grammatical mistake.

Ты и так достаточно для меня сделала, - упрямо ответил Бэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said stubbornly, You've done enough.

Ну, возможно, нет, но статистика показывает, что более вероятно, что это сделал кто-то, кого она знала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe not, but statistically speaking, Much greater likelihood that it was someone she knew.

Ты предвосхищал его шаги, думая, что сделал бы сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You anticipated him by thinking about what you'd do.

Затем мы поставили режим sport, который усилил подвеску и передний дифференциал, и сделал руль тяжелее, и более отзывчивым газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then put it in sport which beefed up the suspension and the front differential and it made the steering heavier and it quickened the throttle, OK?

Я отчетливо видел, как ты сделала глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I distinctly saw you take a drink.

Изабель сделала вид, что эта идея ей не нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabelle pulled a face, as if she didn't like the idea.

И что делает тебя настолько уверенным что это я сделала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what makes you so certain that she wasn't behind it?

Постараюсь прояснить их, - сказала она. - Я бы сделала это и раньше, если бы сумела выбраться из погреба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will soon make it clear to you, said she; and I'd have done so before now if I could ha' got out from the cellar.

Ты думаешь, Что это сделала Несси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think the Loch Ness monster did it.

Хорошо проработанное дело, со свидетелями и с заявлением самой жертвы, которое она сделала при тебе до убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very strong case with, with witnesses and the victim's own statement given to you before she was murdered.

Она помнила афоризм Жанны Тэбу: Не делай паузы, если в этом нет крайней необходимости, но уж если сделала, тяни ее сколько сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She remembered Jane Taitbout's maxim: Don't pause unless it's necessary, but then pause as long as you can.

Смотри, она сделала накидку, так как мы хотели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, she made the cape like you wanted.

Я думаю мама сделала это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think mom did it.

Съемочная группа также сделала полноразмерную кабину X-крыла, которая использовалась для всех актеров; астромеханический дроид, видимый позади каждого актера, был изменен для каждого истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production crew also made a full-size X-wing cockpit that was used for all actors; the astromech droid visible behind each actor was changed for each starfighter.

Оригинальная группа сделала незначительные выступления в других СМИ Star Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original band has made minor appearances in other Star Wars media.

Там вала Йаванна сделала два дерева, названных Тельперион и Лаурелин, чтобы дать свет их новой родине Валинору в земле Амана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the Vala Yavanna made the Two Trees named Telperion and Laurelin to give light to their new homeland of Valinor in the land of Aman.

Сегодня она сделала намного проще для многих черных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made a whole lot easier for a whole lot of black people today.

Эта компактная модульность сделала его особенно популярным в качестве средства добавления программируемых интерфейсов к существующим приложениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This compact modularity has made it particularly popular as a means of adding programmable interfaces to existing applications.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделал то, что она сделала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделал то, что она сделала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделал, то,, что, она, сделала . Также, к фразе «сделал то, что она сделала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information