В прошлом месяце в одиночку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кандидат в преемники - candidate for successor
запрещать въезд в страну - forbid the country
в безопасном месте - in a safe place
в глубинных интервью с - in-depth interviews with
в нежном возрасте - at the tender age of
в связи с рабочим движением - in connection with the working
в сегменте жизни - in the life segment
в случае Сьерра-Леоне - the case of sierra leone
в тот день, - the day that
сумма в валюте - amount in currency
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: last, past, backward, bygone, onetime, overpast, distant
приставка: yester-
прошлый год - last year
текущий или прошлый - current or past
будущий или прошлый - future or past
прошлый и будущий - past and future
прошлый раз - last time
прошлый век - last century
прошлый твит - older tweet
лучше, чем в прошлый раз - better than last time
опираясь на прошлый опыт - drawing on past experience
популярный прошлый раз - popular past time
Синонимы к прошлый: последний, прошлый, поздний, запоздалый, окончательный, единственный, прошедший, минувший, истекший, протекший
Значение прошлый: Предшествующий настоящему, минувший.
фунтов в месяц - pounds per month
арендная плата за месяц - rent for the month
ждать месяц - wait a month
регулярно каждый месяц - regularly each month
Менее чем через месяц после того, как - less than a month after
месяц баннер - month banner
месяц продаж - sales month
минимальная заработная плата в месяц - minimum wage per month
по крайней мере, два раза в месяц - at least twice a month
один месяц отпуска - one-month leave
Синонимы к месяц: месяц, месячник, луна, Луна
Значение месяц: Единица исчисления времени, равная одной двенадцатой части года.
имя существительное: loner, singleton, one, single person, one-aloner
одиночка (концертный тур) - single (tour)
одиночка (шаблон проектирования) - single (design pattern)
шаблон "одиночка" - singleton pattern
был поднят мать-одиночка - was raised by a single mother
была мать-одиночка - was a single mom
как мать-одиночка - as a single mother
гонка на байдарках-одиночках - kayak singles race
Я мать-одиночка - am a single mother
Синонимы к одиночка: одиночка, одинокий человек, холостяк, совершенно одинокий человек, число один, единица, единичный предмет, вещь, не имеющая пары, единственная карта данной масти
Значение одиночка: Человек, к-рый живёт, работает один, без других, без помощи других.
В прошлом году в одиночку, он просмотрел тысячи МРТ снимков |
In the past year alone, he's viewed thousands of MRIs. |
В прошлом году Китай в одиночку дал примерно 60% мирового роста экспорта. |
Last year, China alone accounted for roughly 60% of global export growth. |
Так что США не решить это в одиночку, и очень скоро давление на США поступать, как другие, станет огромным, потому что речь идёт о технологиях с высочайшим риском и такой же прибылью. |
So the US cannot solve it by itself, and very quickly, the pressure on the US to do the same will be immense because we are talking about high-risk, high-gain technologies. |
Are you sure you don't mind being alone tonight? |
|
В прошлом месяце сгорела государственная школа в Окснарде. |
Last month, a fire burned down a public school in Oxnard. |
Суды и правозащитные учреждения Камбоджи не смогли в прошлом обеспечить надлежащее преследование лиц, ответственных за такие убийства. |
Cambodia's courts and law-enforcement agencies have a patchy record in bringing those responsible for these murders to account. |
Самое большое число возвращений в прошлом году произошло в Афганистане, где только число вернувшихся в свои дома беженцев составило 940000 человек. |
The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home. |
В прошлом контроль над процессом выпуска документации в целях обеспечения соблюдения всех сроков осуществлялся недостаточно последовательно. |
In the past, the monitoring of the documentation production process to ensure that all the deadlines are met has not been sufficiently consistent. |
Новая демократическая партия, в прошлом Демократическая партия, была создана в 1964 году. |
The New Democratic Party formerly the Democratic Party was founded in 1964. |
В прошлом нарушения имущественных прав затронули ряд групп меньшинств. |
Several minority groups have in the past been affected by violations of property rights. |
Согласно утверждениям адвоката, многие из этих лиц в прошлом поддерживали борьбу курдов. |
According to counsel, many of the persons affected have in the past supported the Kurdish cause. |
Тем не менее необходимо по-прежнему следить за теми слабыми местами, которые имели место в прошлом. |
However, some of the weak points of the past still needed to be monitored. |
В прошлом году они попали на Супербол. |
They went to the Super Bowl last year. |
Война против курдских боевиков, в ходе которой были убиты и казнены десятки тысяч человек, продолжалась на протяжении десятилетий, а в прошлом году вспыхнула с новой силой. |
A war against Kurdish militants, in which tens of thousands have been killed or executed, went on for decades and was rekindled last year. |
В прошлом году его выручка составила 440 миллионов долларов, и 137 миллионов долларов в первом квартале этого года. |
Last year, the company reported net revenues of $440 million, and $137 million in net revenue for the first quarter. |
В прошлом месяце Газпром заявил, что Украина в целом должна ему почти 32 миллиарда долларов. |
Last month, the Moscow-based company said Ukraine owes it almost $32 billion in all. |
В прошлом году он опубликовал очень разрушительную, и я мог бы добавить, правдивую информацию о 30 корпорациях, правительственных организациях и частных лицах. |
In the past year, he posted highly damaging, and I might add, truthful information on 30 corporations, government agencies, and individuals. |
Столик для одного с пожизненной гарантией на ужин в одиночку. |
A dinette set for one with a lifetime guarantee of dining alone. |
Вы спустили 80 штук в Блэк Джек в прошлом году |
You lost 80 grand at blackjack in the last year. |
Кларк, я не могу заниматься ремонтом в одиночку. Даже будь я здорова. |
I can't run this repair alone, Clarke, even if I had complete mobility, |
Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку. |
I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own. |
Бобби Фишер в одиночку меняет мир шахмат, делая их быстрорастущим видом спорта. |
Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, making it the fastest-growing sport. |
Очень перспективный город, в нем так мало воспоминаний о прошлом |
Such a forward-looking city, yet so many links to the past. |
В прошлом году я видел, как ты играла Бернарду Альбу в Карусели. |
No, I saw you do Bernarda Alba last year at the Roundabout. |
Восточно-африканские саванны в одиночку обеспечивают пищей около 2 миллионов антилоп гну. |
The East African savannahs alone sustain nearly two million wildebeest. |
Ван Алден арестовал его в прошлом году за бутлегерство. |
Van Alden arrested him last year for bootlegging. |
Потому что если каждый человек вынужден сражаться в одиночку, если его преследует зависть и ревность собратьев, ему трудно оставаться христианином. |
Because every man has had to stand in an unchristian and isolated position, apart from and jealous of his brother-man: constantly afraid of his rights being trenched upon?' |
Идти по леднику в одиночку очень опасно, из-за трещин, заметенных снегом. |
Crossing a glacier is very very dangerous on your own, because there are crevices in the ice, and the snow covers them. |
The answer must lie in the past. |
|
Я хотел бы разделить эту честь не только за наши достижения в прошлом, но и заботу о будущем. |
I wanted to pay tribute not only to the glories of the past but to the promise of the future. |
A few deals went belly-up last year. |
|
Я пытался работать в одиночку. И провалился. |
I tried to strike out on my own, and I struck out. |
Well, back now from your point of view, which is back then from my point of view. |
|
В прошлом месяце вы сделали ему перечисление. |
You made a single payment to him last month. |
То есть, на этих экскурсиях он бродил в одиночку. |
I mean, those tours, he'd walk around all alone. |
Дома в одиночку? Молодец, Стив. |
That's not exactly the best choice of words there, Steve. |
Я знаю, что он вел себя как подонок в прошлом. Но он, правда, потрясен смертью Троя. |
I know he's been a complete prick in the past, I do, but he's genuinely cut up about Troy. |
Remember what we got each other last year? |
|
ну, эта тема еще открыта для обсуждения правда в том, что я работаю лучше в одиночку. |
Well, that's open to debate. The truth is, I work best alone. |
Гарольд, это уже в прошлом. |
Harold, that's ancient history. |
Но, мы можем оставить это в прошлом и заняться тем, чтобы снять меня отсюда? |
Can we move past that part for now? And get to the part where you get me down from here? |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
I think I'm gonna fly solo today. |
|
И я чувствую твёрдую уверенность в том, что должна совершать свои открытия в одиночку. |
And I feel with great certainty that I must chance to make a discovery of my own. |
The angels spirited his soul away last october. |
|
Парни, работающие в одиночку, более склонны к измене. |
Guys who work alone are more likely to turn. |
Человек, который убивал девушек в 1980 и человек, который убил Келли Самерс - у них очень похожий образ действий, но я думаю, что они почти наверняка работали в одиночку. |
The man who killed the girls in the 1980s and the man who killed Kelly Summers, they do have a very similar MO, but I think they almost certainly worked alone. |
В прошлом месяце их вокалист угнал машину от Красного Льва на Хадденэм Роуд. |
Last month their singer stole a car from outside the Red Lion on the Haddenham Road. |
No one reaches the summit on her own. |
|
В прошлом году снесли пять домов и в этом году три; людям деваться некуда - даже хижины с соломенной крышей не сыщешь. Вот каково оно в Уэйдон-Прайорсе! |
There were five houses cleared away last year, and three this; and the volk nowhere to go-no, not so much as a thatched hurdle; that's the way o' Weydon-Priors. |
I disavowed him in the past, I disavow him now. |
|
Прежде чем началась война Махабхараты, Господь Кришна спросил всех воинов, сколько дней им потребуется, чтобы закончить войну Махабхараты в одиночку. |
Before the Mahabharata war began, Lord Krishna asked all the warriors how many days they would take to finish Mahabharata war alone. |
Переходный канал необходим и расположен в нашем прошлом опыте, как для нашего предыдущего опыта, так и для настоящего опыта. |
A transitional channel is needed and located in our past experiences, both for our previous experience and present experience. |
Там они встречают душу золы, слияние всех предыдущих владык золы, которые связывали пламя в прошлом. |
There, they encounter the Soul of Cinder, an amalgamation of all the previous Lords of Cinder who had linked the flame in the past. |
В прошлом слайды для фотографических фонарей часто окрашивались изготовителем, а иногда и пользователем, с переменными результатами. |
In the past, photographic lantern slides were often coloured by the manufacturer, though sometimes by the user, with variable results. |
Бэтмен обнаруживает, что Альфред Пенниворт тоже в прошлом и построил пещеру летучих мышей за пределами Эдо. |
Batman discovers that Alfred Pennyworth is also in the past and has built a Batcave outside Edo. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
Рыжий настаивает на том, чтобы сражаться в одиночку, но Сильвер решает вместо этого последовать за ним. |
Red insists on fighting alone but Silver decides to follow him instead. |
Экипаж занялся подготовкой арктического снаряжения, готовясь в одиночку исследовать Арктику. |
The crew busied themselves by readying the arctic gear as they prepared to explore the Arctic alone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В прошлом месяце в одиночку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В прошлом месяце в одиночку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, прошлом, месяце, в, одиночку . Также, к фразе «В прошлом месяце в одиночку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.