Арендная плата за месяц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Арендная плата за месяц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rent for the month
Translate
арендная плата за месяц -

- плата [имя существительное]

имя существительное: pay, fee, payment, toll, premium

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- месяц [имя существительное]

имя существительное: month, moon

сокращение: m., mo.



Должно быть, арендная плата этой квартиры ошеломительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rent on this place must be a staggering.

Арендаторы с низкими доходами были вынуждены переселяться во внешние кварталы, где арендная плата была ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower-income tenants were forced to the outer neighborhoods, where rents were lower.

Из-за этого арендная плата составляет более низкий процент от годового дохода, чем в некоторых других американских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, rent is a lower percentage of annual income than in several other American cities.

В основе этой оценки лежит предположение о том, что арендная плата будет расти такими же темпами, как и инфляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underlying this valuation is the assumption that rents will rise at the same rate as inflation.

В то же время средняя арендная плата для семей не превышала 3% от семейного дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the average rent for families did not exceed 3% of the family income.

Арендная плата за офисные помещения в Соединенных Штатах все еще восстанавливается после высокой доли вакантных должностей, возникшей в результате депрессии 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office rents in the United States are still recovering from the high vacancy rates that occurred in the wake of the 2008 depression.

Арендная плата за охоту также может быть увеличена, поскольку большая среда обитания означает, что Земля будет более востребована для целей охоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lease fees for hunting can also be increased as the larger habitat means that the land will be more sought-after for hunting purposes.

Мне кажется, арендная плата в этом районе слишком высока, чтобы торговать чем-то столь старомодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like kind of a high-rent area to be selling something so retro.

Годы неоплаченных кредитов, Счета за газ и за свет не оплачены уже 2 года, расходы на техническое обслуживание и арендная плата тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year's outstanding payments on a loan, 2 years' unpaid gas and electricity bills, on your rent and service charges.

Теперь он стал как бы участником забега, в котором его арендная плата состязалась с... - он не знал имени другого участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a race he was running now, a race between his rent money and ... he did not know the name of the other contestant.

Такие доходы, как арендная плата, проценты по инвестициям, комиссионные и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incomes like rent, interest on investments, commission etc.

Американцам разрешили остаться по новому контракту, согласно которому арендная плата должна была увеличиться с $17,4 млн до $60 млн ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans were allowed to remain under a new contract, whereby rent would increase from $17.4 million to $60 million annually.

Половина блюд в меню здесь стоит больше, чем моя арендная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the stuff on here costs more than my rent.

Чем беднее район, тем выше арендная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poorer the neighbourhood, the higher the rents.

Арендная плата Конде Наста не кажется достаточно заметной, чтобы эта информация охватывала три различных раздела статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tenancy of Condé Nast does not seem notable enough for this information to span three different sections of the article.

Арендная плата из Ирландии обычно расходовалась в другом месте; примерно 6 000 000 фунтов стерлингов были переведены из Ирландии в 1842 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rents from Ireland were generally spent elsewhere; an estimated £6,000,000 was remitted out of Ireland in 1842.

Арендная плата была передана Джеймсу Уайтхаусу из Фрэнкли в 1836 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tenancy was transferred to James Whitehouse of Frankley in 1836.

Я же Вам говорил: здесь фиксированная арендная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to tell you. It's a fixed rent.

Большинство арендаторов являются жилыми домами, и арендная плата за землю основана на квадратном метре, а не на улучшениях на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most leaseholds are residential, and the land rent is based upon the square footage rather than the improvements upon the land.

Вполне вероятно, что цифра Берчарда-это всего лишь валовая арендная плата в Северной Америке и включает в себя доходы от переизданий 1954 и 1960 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that Birchard's figure is just the North American gross rental, and includes revenue from the 1954 and 1960 reissues.

Низкая арендная плата обеспечивает комфортное проживание и хороший доступ к городским удобствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low rents enable comfortable accommodation and good access to the city amenities.

Калат утверждал, что это было личное соглашение, и не было никакого положения о том, что арендная плата англичанам будет унаследована другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kalat argued that it was a personal agreement and there was no provision that the leases to the British would be inherited by others.

Банишевский жил в Индианаполисе на 3850 Ист-Нью-Йорк-Стрит, где ежемесячная арендная плата составляла 55 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baniszewski resided in Indianapolis at 3850 East New York Street, where the monthly rent was $55.

Многие фермы были заброшены, арендная плата и налоги пострадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many farms were deserted and rents and taxes suffered.

Арендная плата была повышена, а арендаторы выселены, чтобы создать большие пастбища для выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rents were raised and tenants evicted to create large cattle grazing pastures.

Каторжники и арендная плата с салуна, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convicts and saloon rentals and-

Арендная плата обычно составляла от семнадцати до тридцати семи долларов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rents usually ranged anywhere from seventeen to thirty-seven dollars a month.

К 1518 году есть записи о том, что арендная плата из его поместья выплачивается школе, так что это между 1511 и 1518 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1518 there are records of rents from his estate being paid to the school, so it's between 1511 and 1518.

Арендная плата за землю также может снизиться в результате повышения эффективности, если спекулянты перестанут накапливать неиспользуемые земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rent charged for land may also decrease as a result of efficiency gains if speculators stop hoarding unused land.

Это все что угодно из числа того, что участники посчитают ценным. Классическим примером является номинальная арендная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be anything that the parties agree is valuable; the classic example is a single peppercorn.

Взамен выплачивалась фиксированная годовая арендная плата в размере 43 468 705 фунтов стерлингов, распределенная между компаниями в соответствии с установленной формулой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, a fixed Annual Rent of £43,468,705 was payable, divided between the companies according to a set formula.

Кроме того, была искусственно завышена арендная плата, что практически лишает приходы возможности работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, rents have been artificially raised to make it almost impossible to operate.

Арендная плата наверно не маленькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guessing the rent must be kind of steep.

Коттеджи стоили в среднем 100 долларов, чтобы их поставить. Ежемесячная арендная плата в размере 2 долларов США приближалась к полной покупной цене в 50 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cottages cost on average $100 to put up. The $2 monthly rents went towards the full purchase price of $50.

Арендная плата за эти помещения в настоящее время начисляется из расчета 90 долл. США за квадратный метр в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is currently charged at $90 per square metre per annum.

Наши соседи по многоквартирному дому были как иностранцами, так и китайцами, и я предполагаю, что арендная плата должна была быть высокой в те послевоенные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our neighbors in the apartment building were both foreign and Chinese and I presume that the rents must have been high in those post-war years.

Прибыль - это остаток того, что остается после оплаты других расходов, таких как арендная плата и расходы на персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profit is the remainder of what is left after paying other costs, such as rent and personnel costs.

Арендная плата, кровать, пододеяльник, наволочка для подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rent, a bed, a sheet, a smaller sheet for my pillow.

Он переехал сюда за четыре месяца до этого, и его арендная плата была выплачена до 1 июня. Квартира была почти полностью опустошена перед его отъездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had moved in four months prior, and his rent was paid up to June 1. The apartment had been mostly emptied before he left.

Арендная плата так и платится каждый год в один и тот же день, поэтому мы ничего не трогаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rent is still paid every year on the same date, so we left it undisturbed.

Согласно письменному соглашению, между моим клиентом и истцом, предусматривается, что арендная плата вносится не позднее 5 числа каждого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The written agreement between my client and the plaintiff stipulates that the lease payment is due by the fifth of every month.

Ее арендная плата была выплачена из коллекции, взятой Хартфордской мемориальной баптистской церковью в Детройте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her rent was paid from a collection taken by Hartford Memorial Baptist Church in Detroit.

Еженедельная арендная плата будет составлять 7 шиллингов и 6 пенсов, с бесплатным использованием зала для судебных заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weekly rent would be 7 shillings and 6p, with free use of the hall for court sessions.

В 1728 году арендная плата за комнату со стороны хозяина составляла десять шиллингов в неделю, и большинство заключенных были вынуждены делить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room rents on the master's side were ten shillings a week in 1728, with most prisoners forced to share.

У младших и старших также есть возможность жить вне кампуса, но высокая арендная плата в районе Принстона побуждает почти всех студентов жить в университетском жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juniors and seniors also have the option of living off-campus, but high rent in the Princeton area encourages almost all students to live in university housing.

К 2 июня 2015 года средняя арендная плата, Как сообщалось, достигла $4225.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By June 2, 2015, the median rent was reported to be as high as $4,225.

За парковку есть арендная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a rental charge for the car park.

Арендная плата за выпас скота и другие доходы от прав на земельные участки распределяются между участниками программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grazing leases and other surface rights income are distributed to the AUF.

В соответствии с этим законом арендодатель был обязан предоставить только книгу арендной платы, где арендная плата выплачивалась еженедельно, и это положение сохраняется и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under that Act the landlord was only obliged to provide a rent book where the rent was payable weekly and this remains the position today.

И безденежные правительства продолжают одобрять разведки нефти и газа, отчасти потому, что арендная плата остается значительной частью их доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cash-strapped governments continue to encourage oil and gas exploration, in part because the rents received by some account for a large part of their revenues.

В государственных школах с девочек не взимается плата за обучение до 10 класса включительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuition fee for the girls is free up to grade 10 in public schools.

При использовании модуля Заработная плата см. раздел Benefit setup tasks или Garnishment and tax levy setup tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using the Payroll module, see Benefit setup tasks or Garnishment and tax levy setup tasks.

Плата за то, что дружишь с нужными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pays to make friends with the right people.

Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights.

Почему заработная плата включена в определение вознаграждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is wage included in the definition of remuneration?

Плата за тестирование и повторное тестирование взимается по усмотрению владельца испытательного комплекса с учетом установленных законом максимальных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fee for testing and retesting is at the discretion of the proprietor of the test facility, subject to legal maximum prices.

Плата удваивается в случае повторного осмотра транспортного средства после неудачного испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fee is doubled in case of re-inspecting the vehicle after a failed test.

В отличие от сервиса DVD/Blu-ray, за каждую игру взимается ежедневная, а не ежемесячная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the DVD/Blu-ray service, there is a daily, as opposed to monthly, charge for each game.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «арендная плата за месяц». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «арендная плата за месяц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: арендная, плата, за, месяц . Также, к фразе «арендная плата за месяц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information