Ганзейский город Гамбург - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ганзейский союз - hanseatic league
ганзейский город - hanseatic city
осматривать город - sight-see the city
держать город в безопасности - keep the city safe
Город был основан - city was founded
город Лиссабон - the city of lisbon
город музыки - city of music
город нефти - oil town
город питание - city catering
попал в город - got to town
прибыл в город - arrived in the city
потерянный город Атлантида - lost city of atlantis
Синонимы к город: центр, городок, крепость, град, поселение, полис, мегаполис, хий, городишко
Значение город: Крупный населённый пункт, административный, торговый и промышленный центр.
гамбургер со стейком из перемолотых ребрышек - ground rib steak burger
гамбург Гарбург - hamburg harburg
гамбург франкфурт - hamburg frankfurt
гамбургер пирожки - burger patties
Гамбургская фондовая биржа - hamburg stock exchange
Гамбургский выставочный зал - hamburger kunsthalle
в Гамбургском университете - at the university of hamburg
встреча в Гамбурге - meeting in hamburg
земля Гамбург - hamburg state
ресторанчик, в котором торгуют гамбургерами, а также другими блюдами быстрого приготовления - hamburger heaven
Синонимы к гамбург: город, земля
В начале того же года я проводил так называемый сеанс одновременной игры против 32 лучших в мире шахматных вычислительных машин в Гамбурге, в Германии. |
Earlier that year, I played what is called simultaneous exhibition against 32 of the world's best chess-playing machines in Hamburg, Germany. |
Go to the train station and buy tickets to Hamburg. |
|
Парень держит маму на стабильной алкогольной диете, а проблема в том, что слишком много гамбургеров? |
The kid feeds his mom a steady diet of booze, and the problem is too many burgers? |
Еды я с собой не взял, поэтому решил тормознуть на ближайшей стоянке и купить гамбургер. |
I hadn't had anything to eat, so I decided to pull off at the next stop and get a hamburger. |
I could have used my voucher to get a hamburger in the airport. |
|
Потом мы ели гамбургеры с картошкой фри и пили огромную колу с вишневым сиропом. |
And then we got hamburgers and french fries and super-sized cherry cola slushies. |
У нас 4 гамбургера и 4 кофе. |
We had four hamburgers and four coffees. |
Хлеб мигрировал в тропические страны, где средний класс теперь вкушает круассаны и гамбургеры, и где люди находят, что гораздо удобнее подкрепиться в дороге хлебом, чем рисом или маниокой. |
Bread has migrated to tropical countries, where the middle classes now eat French rolls and hamburgers and where the commuters find bread much more handy to use than rice or cassava. |
Ну это он так говорит, что он шеф-повар. но только потому, что ты работаешь в ресторане в котором гамбургер стоит 14 баксов, это не делает тебя шеф-поваром. |
Well, he says he's a chef, but just because you work at a restaurant that charges $14 for a burger, that don't make you a chef. |
Возьми обычный гамбургер, он же выглядит как мини-бургер в наших коротких и толстых руках. |
If you take a normal hamburger, it looks like a tiny slider in our overweight, pudgy hands. |
Sonic Burger and some Tater Tots. |
|
You had a quarter-pounder with fries to eat in and sat by the door. |
|
Я хочу съесть жареный гамбургер и построить замок и поиграть в подковки. |
I wanna eat a grilled hamburger and build a fort and play horseshoes. |
О, только лучший ресторан с гамбургерами в ближайших пяти районах. |
Oh, only the best hamburger in all five boroughs. |
Мясная индустрия судится с телеведущей за гамбургер? |
The meat industry gets to sue a talk show host for putting down a hamburger? |
Оказывается, один террорист из Гамбурга, за которым охотился Интерпол, был одержим Одри. |
Apparently, some terrorist in Hamburg that Interpol was on the hunt for was obsessed with Audrey. |
Как ответственный за Опрацию Урожай в рамках молодежного движения партии в Гамбурге и Шлезвиг-Гольштейне я призываю вас... призываю... так держать! |
As I'm in charge of Operation Harvest among the NSDAP's youth movement in Hamburg and Schleswig-Holstein, It's my duty to urge you... to urge you: keep it up! |
К утру он будет на конспиративной квартире в Гамбурге. |
He'll be at a safe house in Hamburg by morning. |
С каких это пор у ангелов появилось пристрастие к гамбургерам? |
Since when do angels secretly hunger for White Castle? |
Думаю, ты хотел объяснить, почему третья мировая начнется из-за гамбургеров. |
I believe you were about to explain... why hamburgers are going to be the cause of World War III. |
Картошка, салат, хот-доги, гамбургеры, отбивные, газировка, молоко. |
Potato salad, hot dogs, ham burgers, steaks, soda pop, milk. |
Sacred cows make the best hamburger. |
|
Потому что не может быть ничего лучше, чем гамбургская девушка за деньги. |
'cause there can't be anything better than in Hamburg for the money a girl! |
А я Гамбургом сыт по горло. |
I'm sick and tired of Hamburg. |
Зачем просто показывать водителю большой сочный гамбургер, когда ты можешь позволить ему его ещё и понюхать. |
Why just show a driver a big, juicy hamburger when you can let them smell it, too? |
Во всех магазинах останутся на полках ужасные, забивающие артерии гамбургеры. |
The commissary will continue to serve horrifying, artery-clogging hamburgers. |
If we don't win, I'm a moronic burger. |
|
Who wants the last burger? |
|
Например, Гамбургский Институт сексуальных исследований провел исследование сексуального поведения молодых людей в 1970 году и повторил его в 1990 году. |
For example, the Hamburg Institute for Sexual Research conducted a survey over the sexual behavior of young people in 1970 and repeated it in 1990. |
Атлетико сделал заявку на голландца за 15 миллионов евро, которую Гамбург отклонил, и в конце концов именно их соперники из кросс-Тауна получили подпись Ван дер Ваарта. |
Atlético made a €15 million bid for the Dutchman, which Hamburg rejected, and in the end, it was their cross-town rivals who got Van der Vaart's signature instead. |
Гамбургская школа астрологии, также называемая Уранианской астрологией, является разновидностью западной астрологии. |
The Hamburg School of Astrology, also called Uranian Astrology, is a sub-variety of western astrology. |
В июне Вульфрат смог перевести 100 000 риксдалеров в Веллингк в Гамбурге, и меньший шведский транспортный флот был отправлен в Обенро. |
In June, Wulfrath was able to transfer 100,000 riksdaler to Vellingk in Hamburg, and a smaller Swedish transport fleet was sent to Åbenrå. |
С 1923 года Лангхофф работал в театре талия в Гамбурге и в Висбадене. |
From 1923 Langhoff worked at the Thalia Theater in Hamburg, and in Wiesbaden. |
Саммит 2016 года проходил в Ханчжоу, Китай, саммит 2017 года - в Гамбурге, Германия, а саммит 2018 года-в Буэнос-Айресе, Аргентина. |
The 2016 summit was held in Hangzhou, China, the 2017 summit was held in Hamburg, Germany and the 2018 summit was held in Buenos Aires, Argentina. |
Это и выставки в Дрездене, Гамбурге-Альтоне и Ашаффенбурге положили начало более широкому восприятию творчества и судьбы художника. |
This and the exhibitions in Dresden, Hamburg-Altona and Aschaffenburg marked the beginning of a broader reception of the artist's work and fate. |
Игра вполне сопоставима с гамбургскими правилами Джаггера, от которых она берет свое начало, и менее всего похожа на австралийский Джаггер. |
The game is quite comparable to Hamburg rules jugger, from which it originates, and is least similar to Australian jugger. |
Лукас работал шеф-поваром в Гамбурге до Второй мировой войны и позже утверждал, что Адольф Гитлер часто обедал там и имел вкус к фаршированным сквошам. |
Lucas worked as a hotel chef in Hamburg before World War II and later claimed that Adolf Hitler often dined there and had a taste for stuffed squab. |
Самый большой ханами в Германии, в Гамбурге, с фейерверками в японском стиле, организованными немецко-Японским обществом, привлекает десятки тысяч зрителей каждую весну. |
The largest Hanami in Germany, in Hamburg, with Japanese-style fireworks, organized by the German-Japanese society, draws tens of thousands spectators every spring. |
В начале 1840-х годов Джон эмигрировал из Гамбурга в Дублин, где открыл свое дело; он дважды женился и стал отцом семерых детей. |
In the early 1840s, John emigrated from Hamburg to Dublin, where he established a business; he married twice and fathered seven children. |
Меню включает гамбургеры и другие сэндвичи, стейки, блюда из морепродуктов, закуски и фирменное блюдо ресторана-куриные крылышки. |
The menu includes hamburgers and other sandwiches, steaks, seafood entrees, appetizers, and the restaurant's specialty, chicken wings. |
После освобождения он переехал в Гамбург, где стал инженером на корабле. |
After his release, he moved to Hamburg, where he became an engineer on a ship. |
После того, как The Beatles завершили свою вторую Гамбургскую резидентуру,они пользовались растущей популярностью в Ливерпуле с растущим движением Merseybeat. |
After the Beatles completed their second Hamburg residency, they enjoyed increasing popularity in Liverpool with the growing Merseybeat movement. |
После начала советской блокады западных секторов 24 июня 1948 года Шредер серьезно заболел и был вынужден отправиться на лечение в Гамбург. |
After the Soviet blockade of the western sectors had begun on 24 June 1948, Schroeder fell seriously ill and had to proceed to Hamburg for medical treatment. |
30 декабря 1803 года епископ написал министру культа Порталису с просьбой, чтобы правительство выплатило причитающиеся пошлины и пособия за привезенные из Гамбурга вещи. |
On 30 December 1803, the Bishop wrote to the minister of worship Portalis asking that the government pay the fees and allowances due for the brought back from Hamburg. |
В Сен-Назере корабль меняет секции фюзеляжа из Гамбурга на более крупные, собранные секции, некоторые из которых включают носовую часть. |
In Saint-Nazaire, the ship exchanges the fuselage sections from Hamburg for larger, assembled sections, some of which include the nose. |
Генрих Рудольф Герц родился в 1857 году в Гамбурге, тогда суверенном государстве германской Конфедерации, в процветающей и культурной Ганзейской семье. |
Heinrich Rudolf Hertz was born in 1857 in Hamburg, then a sovereign state of the German Confederation, into a prosperous and cultured Hanseatic family. |
В Гамбургском музее есть экспозиция и видео о Сент-Луисе в его экспонатах об истории судоходства в городе. |
The Hamburg Museum features a display and a video about St. Louis in its exhibits about the history of shipping in the city. |
В меню сети также представлены закуски, гамбургеры, тако, салаты и десерты, а также пиво, вино и другие напитки. |
The chain's menu also features appetizers, burgers, tacos, salads, and desserts, along with beer, wine, and other beverages. |
Например, Смирнов был четко показан в 1997 году в фильме Завтра никогда не умрет, в котором Бонд сидит и пьет бутылку в своем гостиничном номере в Гамбурге. |
For instance, Smirnoff was clearly shown in 1997's Tomorrow Never Dies, in which Bond sits drinking a bottle while in his hotel room in Hamburg. |
Популярный в австралийских гамбургерах кусочек маринованной свеклы сочетается с другими приправами на говяжьей котлете, чтобы сделать австралийский бургер. |
Popular in Australian hamburgers, a slice of pickled beetroot is combined with other condiments on a beef patty to make an Aussie burger. |
Ее имя стоит на памятнике рентгеновским и радийным мученикам всех народов, воздвигнутом в Гамбурге, Германия, в 1936 году. |
Her name is included on the Monument to the X-ray and Radium Martyrs of All Nations, erected in Hamburg, Germany in 1936. |
К 1997 году он расширился за счет кафе, где подавали бутерброды, гамбургеры и завтрак, а по ночам превратился в стейк-хаус. |
By 1997, it had expanded with a café that served sandwiches, burgers, and breakfast, and became a steakhouse by night. |
Уступая только телебашне, башня церкви по-прежнему является вторым по высоте зданием в Гамбурге. |
Second only to the TV tower, the tower of the church is still the second tallest building in Hamburg. |
За исключением Берлина и Гамбурга, все остальные государственные ассоциации обычно контролируют несколько окружных и/или окружных ассоциаций. |
With the exception of Berlin and Hamburg, all other state associations usually supervise several county and/or district associations. |
Как Молдаухафен, так и Заалехафен являются частью Гамбургского свободного порта и расположены на набережной Дрезднер-Уфер и Халлеш-Уфер. |
Both Moldauhafen and Saalehafen are part of the Hamburg free port, and sit on the embankment of Dresdner Ufer and Hallesches Ufer. |
Он расположен на узком полуострове между портом Пеутеканал и портом Пеутехафен, недалеко от Свободного порта Гамбурга. |
It lies on the narrow peninsula between the Peutekanal and the Peutehafen dock, and is just outside the Hamburg free port. |
After this, he worked as a merchant in Brunswick and Hamburg. |
|
Вааген родился в Гамбурге, в семье художника и племянника поэта Людвига Тика. |
Waagen was born in Hamburg, the son of a painter and nephew of the poet Ludwig Tieck. |
Родившийся в 1837 году в Ховрино, пригороде Москвы, Герье происходил из эмигрантов-гугенотов, переехавших в Россию из Гамбурга. |
Born in 1837 in Khovrino, a suburb of Moscow, Guerrier was descended from Huguenot immigrants to Russia who had moved from Hamburg. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Ганзейский город Гамбург».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Ганзейский город Гамбург» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Ганзейский, город, Гамбург . Также, к фразе «Ганзейский город Гамбург» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.