Гамбургер пирожки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гамбургер пирожки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burger patties
Translate
гамбургер пирожки -



Он 7 месяцев не был в Гамбурге и не xочет на берег!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven months he wasn't in Hamburg, and doesn't want to go ashore?

Последняя крупная аннексия была осуществлена посредством акта о большом Гамбурге 1937 года, когда города Альтона, Харбург и Вандсбек были объединены в государство Гамбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last large annexation was done through the Greater Hamburg Act of 1937, when the cities Altona, Harburg and Wandsbek were merged into the state of Hamburg.

К утру он будет на конспиративной квартире в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be at a safe house in Hamburg by morning.

Товар...эээ...разлетается, как горячие пирожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, stuff is f... flying off the shelf this week.

Фонтана покинул Варшаву в 1831 году, после Ноябрьского восстания, и поселился в Гамбурге, прежде чем стать пианистом и преподавателем в Париже в 1832 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fontana left Warsaw in 1831, after the November Uprising and settled in Hamburg, before becoming a pianist and teacher in Paris in 1832.

Все бы ничего, если бы ты был знаменитым писателем и твои книги разлетались как горячие пирожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not as if your great american novel here is flying off the shelves.

В Американских богах Нила Геймана главный герой тень обнаруживает пирожки в ресторане Мейбл в вымышленном городе Лейксайд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In American Gods by Neil Gaiman, main character Shadow discovers pasties at Mabel's restaurant in the fictional town of Lakeside.

Издающаяся в Гамбурге газета Welt выразила свое мнение в более сжатой форме: «Позор Америки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamburg-based Die Welt was even more succinct: America is ashamed.

Я велела Молли приготовить твое любимое блюдо: жареного цыпленка и пирожки с картофелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had Molly make your favorite. Roast chicken, rissole potatoes.

Куриные пирожки в баре снова стали дрянными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fried chicken snacks from the bar are crappy again.

Но в честной драке, Сара, лицом к лицу... ты знаешь, кто заберет домой все пирожки... если вмешается Супермен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in a straight-up brawl, Sara, toe to toe... you know who's gonna take home all the cookies... if Superman's involved.

Они работали в Гамбурге в 80-ых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ran joint operations in Hamburg in the mid-'80s.

Как ответственный за Опрацию Урожай в рамках молодежного движения партии в Гамбурге и Шлезвиг-Гольштейне я призываю вас... призываю... так держать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I'm in charge of Operation Harvest among the NSDAP's youth movement in Hamburg and Schleswig-Holstein, It's my duty to urge you... to urge you: keep it up!

Мой универмаг в Гамбурге на грани банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My department store in Hamburg is going bankrupt.

Напоминаю, что твоё разрешение на оперативную работу в Гамбурге выдана при условии твоего сотрудничества с моим офисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remind you that your license to operate in Hamburg is contingent on your co-operation with my office.

Но в Гамбурге готовятся повесить одного несчастного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a suspect in Hamburg, whose neck is already in the noose.

Не так давно что-то подобное случилось в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been a similar a case in Hamburg not so long ago.

Ровно на столько сколько нам обычно приносят пирожки Мардж Симпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly what Marge Simpson's marshmallow squares bring in.

Они продаются как горячие пирожки, что забавно, так как горячие пирожки так не продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're selling like hot cakes, which is ironic, cos the hot cakes aren't moving'.

И его мать еще пекла для детей пирожки? -спросил Ленни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one that his old lady used to make hot cakes for the kids? Lennie asked.

Ничего, что бы объяснило, как он смог огранизовать всю операцию в Гамбурге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing to explain how he communicated with Hamburg in the first place, set up the arrangements?

Зато бабулины пирожки - объеденье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I really love Nanny's rice cakes!

Один раз, а Гамбурге, я делил комнату с чуваком, которого я поймал на краже моего шампуня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One time, in Hamburg, I roomed with this dude who I caught stealing my shampoo.

Конфирмация была введена в Дании еще в 1817 году, в Гамбурге-в 1818 году, а в Гессене и Саксонии-в 1835 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation was introduced in Denmark as early as 1817, in Hamburg 1818, and in Hessen and Saxony in 1835.

18 января 2008 года суд в Гамбурге поддержал права личности Верле, которые по немецкому законодательству включают удаление его имени из архивного освещения дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 18, 2008, a court in Hamburg supported the personality rights of Werlé, which under German law includes removing his name from archive coverage of the case.

Червонная Королева сделала несколько пирожков;Червонный Валет украл пирожки; Червонный король потребовал пирожков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen of Hearts, she made some tarts;The Knave of Hearts, he stole the tarts; The King of Hearts, called for the tarts.

В 2004 году она получила всемирную социальную премию Михаила Горбачева на гала-концерте Women's World Award в Гамбурге, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, she received the World Social Award by Mikhail Gorbachev at the Women's World Award Gala in Hamburg, Germany.

Он также представлял Apple Corps в попытках остановить распространение записей The Beatles в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also represented Apple Corps in efforts to stop the distribution of recordings of The Beatles in Hamburg.

Другие коммерческие продукты с Веджимайт вкуса относятся чипсы Смита, в Biskit, бублик чипсы, колбаски и пирожки с мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other commercial products with Vegemite flavour include Smith's Crisps, In a Biskit, bagel crisps, sausages and meat pies.

В следующем месяце они вместе со шведским певцом Джерри Уильямсом и его группой The Violents открыли для Литтл Ричарда звездный клуб в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following month they, along with Swedish singer Jerry Williams and his band The Violents, opened for Little Richard at the Star-Club in Hamburg.

В апреле 2012 года суд в Гамбурге постановил, что YouTube может быть привлечен к ответственности за материалы, защищенные авторским правом, размещенные его пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2012, a court in Hamburg ruled that YouTube could be held responsible for copyrighted material posted by its users.

Он изучал право в своем родном городе, а затем работал в банке в Гамбурге до начала Второй мировой войны, когда он вступил в немецкую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied law in his home town and then worked for a bank in Hamburg until the outbreak of the Second World War when he joined the German Army.

В Гамбурге Вишневский оказался вовлечен в леворадикальную сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hamburg, Wisniewski became involved in the left-wing scene.

Корнуэльские пирожки очень популярны среди рабочего класса в этом районе, и в последнее время они были успешно введены в некоторых частях Девоншира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cornish pasties are very popular with the working classes in this neighbourhood, and have lately been successfully introduced into some parts of Devonshire.

Пирожки появляются во многих романах, используются для проведения параллелей или представления Корнуолла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasties appear in many novels, used to draw parallels or represent Cornwall.

Ссылка на пирожки сделана в популярной серии романов Брайана Жака Рэдволл, где он является главным фаворитом в меню для мышей и зайцев аббатства Рэдволл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference to pasties is made in Brian Jacques' popular Redwall series of novels, where it is a staple favourite on the menu to the mice and hares of Redwall Abbey.

У Моррисона теперь есть такой в магазинах, и журналы и информационные бюллетени в издательском бизнесе в восторге, говоря, что это пойдет как горячие пирожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morrison has one of these in the stores now, and magazines and newsletters in the publishing trade are ecstatic, saying it will go like hotcakes.

Морской пехотинец Кайзерлихе продал корабль в 1908 году за 120 000 марок; на следующий год он был разобран на металлолом в Гамбурге-Мурбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kaiserliche Marine sold the ship in 1908 for 120,000 marks; she was broken up for scrap the following year in Hamburg-Moorburg.

Захвачен в мае 1945 года в Гамбурге в качестве военного приза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seized in May 1945 at Hamburg as a war prize.

Башня радиосвязи Генрих-Герц-турм в Гамбурге названа в честь знаменитого сына города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Heinrich-Hertz-Turm radio telecommunication tower in Hamburg is named after the city's famous son.

На государственных выборах в Гамбурге в 2015 году она баллотировалась на 6-м месте Государственного списка и снова перешла в парламент штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the state election in Hamburg in 2015, she ran on place 6 of the state list and moved again into the state parliament.

Он умер от гранулематоза с полиангиитом в возрасте 36 лет в Бонне, Германия, в 1894 году и был похоронен на Ольсдорфском кладбище в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died of granulomatosis with polyangiitis at the age of 36 in Bonn, Germany in 1894, and was buried in the Ohlsdorf Cemetery in Hamburg.

Например, Смирнов был четко показан в 1997 году в фильме Завтра никогда не умрет, в котором Бонд сидит и пьет бутылку в своем гостиничном номере в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Smirnoff was clearly shown in 1997's Tomorrow Never Dies, in which Bond sits drinking a bottle while in his hotel room in Hamburg.

Некоторые делают из них пирожки, как из крыжовника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some make tarts with them as with gooseberries.

Он умер в Гамбурге, Германия, 9 ноября 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in Hamburg, Germany on 9 November 1970.

Сальвиус жил в Гамбурге с 1631 по 1634 год в качестве генерального военного комиссара в Нижней Саксонии, но вернулся в Швецию до 1636 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvius resided in Hamburg from 1631 till 1634 as a general war commissioner in Lower Saxony but moved back to Sweden until 1636.

Уступая только телебашне, башня церкви по-прежнему является вторым по высоте зданием в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second only to the TV tower, the tower of the church is still the second tallest building in Hamburg.

Он был сделан на студии Wandsbek в Гамбурге, где снимался настоящий фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By my reading the consensus is strongly the other way and it shouldn't have been replaced.

Покинув Швецию, он остановился в Гамбурге в 1708 году, в Киле в 1709 году и в Праге в 1718 году, после чего его местонахождение неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving Sweden, he stopped in Hamburg in 1708, in Kiel in 1709 and in Prague in 1718, after which period his whereabouts are unknown.

До выхода альбома Имману Эль поддерживал взрывы в небе на двух концертах в Гамбурге и Берлине во время своего европейского турне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the release, Immanu El supported Explosions In The Sky for two shows in Hamburg and Berlin during their European tour.

Первые внутренние отделения банка, Открытые в 1871 и 1872 годах, были открыты в Бремене и Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank's first domestic branches, inaugurated in 1871 and 1872, were opened in Bremen and Hamburg.

После этого он работал купцом в Брунсвике и Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, he worked as a merchant in Brunswick and Hamburg.

В очень нежном возрасте, продавая на базаре пирожки своей матери, он был похищен цыганами из-за своей необыкновенной красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a very tender age, while selling his mother's tarts in the marketplace, he was kidnapped by Gipsies, because of his extraordinary beauty.

28 февраля он договорился о поставке оружия и радиооборудования в штаб-квартиру Абвера в Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 February he negotiated an arms and radio equipment delivery at the Abwehrstelle in Hamburg.

Его смерть в больнице в Гамбурге, как полагают, произошла около 1750 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death at a hospital in Hamburg is believed to have occurred around 1750.

Оба персонажа теперь имеют гораздо меньшую грудь, и русалка теперь носит бюстгальтер из морской раковины, а не просто пирожки с морскими звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both characters now have much smaller breasts and the mermaid is now wearing a seashell bra rather than just starfish pasties.

Группа образовалась в Гамбурге, Германия, в 1969 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band formed in Hamburg, Germany in 1969.

Толпа швыряет в нее камешки, которые превращаются в маленькие пирожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd hurls pebbles at her, which turn into little cakes.

Партия благополучно преодолела избирательный порог в Бремене в 2007 году и на протяжении всего 2008 года завоевывала места в Нижней Саксонии, Гессене и Гамбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party comfortably surpassed the electoral threshold in Bremen in 2007, and throughout 2008 won seats in Lower Saxony, Hesse and Hamburg.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гамбургер пирожки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гамбургер пирожки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гамбургер, пирожки . Также, к фразе «гамбургер пирожки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information