Доказано увеличение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доказанной - proven
должным образом доказано - duly proven
до сих пор не доказан - still inconclusive
доказанной эффективностью - of proven effectiveness
доказанные логистики - proven logistics
доказанные нефти и газа - proven oil and gas
доказанные способности - proven abilities
доказанный профессионализм - proven professionalism
неразработанные доказанные запасы - undeveloped proved reserves
убедительно доказано - convincingly proven
Синонимы к Доказано: строго говоря, неопровержимо, с медицинской точки зрения, количественно
имя существительное: increase, addition, magnification, enlargement, growth, increment, rise, raise, augmentation, gain
сокращение: incr.
резкое увеличение рождаемости - baby boom
Апелляция увеличение продукта - increase product appeal
затрат и увеличение - costs and increase
л / с увеличением стоимости - l/c value increase
увеличение охвата - increasing outreach
наблюдается резкое увеличение - there has been a sharp increase
увеличение валового внутреннего продукта - increase in the gross domestic product
Увеличение капитальных расходов - increased capital spending
увеличение скорости инфекции - increasing rates of infection
увеличение титра - increase in titer
Синонимы к увеличение: увеличение, прирост, приращение движимого имущества, поступление книг в библиотеку, умножение, расширение, приращение, размножение, пролиферация, продолжение
Антонимы к увеличение: конец, снижение, сокращение, уменьшение, удаление, спад, ослабление, понижение, сжатие
Было доказано, что признаки, поощряющие использование лестниц, а также кампании на уровне общин являются эффективными в плане увеличения числа физических упражнений среди населения. |
Signs that encourage the use of stairs as well as community campaigns have been shown to be effective in increasing exercise in a population. |
Позднее прямым методом было доказано увеличение энтропии для всех Марковских процессов. |
Later, entropy increase was proved for all Markov processes by a direct method. |
Было доказано, что, хотя BLEU имеет значительные преимущества, нет никакой гарантии, что увеличение баллов BLEU является показателем улучшения качества перевода. |
It has been argued that although BLEU has significant advantages, there is no guarantee that an increase in BLEU score is an indicator of improved translation quality. |
В частности, клинически доказано, что увеличение демпфирования и / или инерции в верхней конечности приводит к уменьшению тремора. |
In particular, it has been clinically tested that the increase of damping and/or inertia in the upper limb leads to a reduction of the tremorous motion. |
Как уже доказано, лазеры могут быть использованы для того, чтобы слепить или ослеплять спутники, но разрушение пока еще функционально не осуществимо. |
It has been proven that lasers can be used to dazzle or blind satellites, though destruction is not yet operationally feasible. |
Доказано, что он угрожал ей. И они могли бы пойти на простое, умышленное убийство... |
Prove that he threatened her, and they could go for voluntary manslaughter... |
Это означает, что параметр с задержкой должен быть увеличен до 250 миллисекунд. |
That would mean that this delayed parameter should be increased 250 milliseconds. |
Например, сейчас неопровержимо доказано, что человек произошел не от Адама и Евы, а от обезьян. |
For example, it has now been irrefutably proved that man is not descended from Adam and Eve but from monkeys. |
Было доказано, что моей вины там было немного. |
I was found to be not at fault for that. |
а прошедшие 80 лет это было доказано, неоднократно и его сила никогда не подвергалась сомнению. |
Over the last 80 years, it has been proven right, time after time and its authority has never been in doubt. |
Уже доказано, что сэр Бартоломью был отравлен, - напомнил сэр Чарлз. |
Sir Bartholomew was proved to have been poisoned, remember, said Sir Charles. |
Уже доказано, что император является абсолютом, который находится за пределами реальности. Идея об императоре доказала свою несостоятельность в истории. |
Granted that the Emperor is absolute and transcends reality the idea of the Emperor collapsed in the reality of history. |
Невиновен, пока не доказано обратное. |
Innocent until proven guilty. |
Научно доказано, что от 5 до 10 процентов |
Science commonly holds the belief that 5 to 10 percent |
Но это не доказано и не имеет доказательств. |
But this is unproven and lacks evidence. |
В 2006 году было доказано, что эта фаза, создаваемая давлением O2 до 20 гПа, на самом деле является ромбоэдрическим кластером O8. |
It was proven in 2006 that this phase, created by pressurizing O2 to 20 GPa, is in fact a rhombohedral O8 cluster. |
Экспериментально доказано, что образование газовых пузырьков значительно тормозит выделение инертного газа. |
Gas bubble formation has been experimentally shown to significantly inhibit inert gas elimination. |
Доказано, что препараты, снижающие окислительный стресс, улучшают память. |
Medications that reduce oxidative stress have been shown to improve memory. |
Специальные убытки могут быть разрешены, если доказано, что они были непосредственно вызваны мошенничеством ответчика, и суммы ущерба доказаны со спецификой. |
Special damages may be allowed if shown to have been proximately caused by defendant's fraud and the damage amounts are proved with specificity. |
Было также доказано, что рыночная ориентация смягчает взаимосвязь между эксплуатацией / разведкой и производительностью. |
Market orientation was also proved to moderate the relationship between exploitation/ exploration and performance. |
ПРД появилась после того, как было доказано, что это были украденные выборы в 1988 году, и с тех пор выиграла множество государственных и местных выборов. |
PRD emerged after what has now been proven was a stolen election in 1988, and has won numerous state and local elections since then. |
Следовательно, нет существа, существование которого было бы доказано. |
Consequently there is no being, whose existence is demonstrable. |
Нарушение может быть доказано в большинстве юрисдикций, если ответчик нарушает обычай, который широко распространен и сам по себе разумен. |
Breach can be shown in most jurisdictions if a defendant violates a custom that is widespread and itself reasonable. |
It is proven to be in the range of 16-19 years old. |
|
Например, было строго доказано, что твердый сферический газ является эргодическим. |
For example, the hard sphere gas has been rigorously proven to be ergodic. |
Было доказано, что умственная деятельность, такая как мимолетные мысли и чувства, может создавать новые нейронные структуры в мозге и, таким образом, формировать реальность человека. |
It has been evidenced that mental activity, such as fleeting thoughts and feelings can create new neural structure in the brain and thus shape a person's reality. |
К середине 1980-х годов советский контингент был увеличен до 108 800 человек и боевые действия увеличились, но военные и дипломатические издержки войны для СССР были высоки. |
By the mid-1980s, the Soviet contingent was increased to 108,800 and fighting increased, but the military and diplomatic cost of the war to the USSR was high. |
Было доказано, что пост делает человека более благодарным к пище. |
It has been argued that fasting makes one more appreciative of food. |
Было доказано, что все экземпляры принадлежат к одному и тому же виду, A. lithographica. |
It has been argued that all the specimens belong to the same species, A. lithographica. |
Также было доказано, что дизайнерские дети могут играть важную роль в противодействии спорной дисгенной тенденции. |
It has also been argued that designer babies may have an important role as counter-acting an argued dysgenic trend. |
Обниматься было доказано, чтобы иметь преимущества для здоровья. |
Hugging has been proven to have health benefits. |
] полагают, что первые египетские вожди и правители были сами месопотамского происхождения, но это до сих пор не доказано. |
] believe that the first Egyptian chieftains and rulers were themselves of Mesopotamian origin, but this is still unproven. |
Фактически уже доказано, что эта трагедия была спланирована на основе решения, принятого Центральным Комитетом Иттихада. |
In fact, it has already been demonstrated that this tragedy was planned on the basis of a decision reached by the Central Committee of Ittihad. |
Было доказано, что кофеин действует как антагонист на рецепторы аденозина, который действует как стимулятор и поэтому соответствует этим критериям. |
Caffeine has been proven to act as an antagonist on adenosine receptors, which acts as a stimulant and therefore fulfills this criteria. |
Это было доказано Пьером Оссианом Бонне примерно в 1860 году. |
It was proven by Pierre Ossian Bonnet in about 1860. |
Было доказано, что при определенных обстоятельствах это приводит к снижению производительности, а не к повышению производительности. |
It has been proven to cause a performance degradation instead of a performance increase under certain circumstances. |
Все, что было сделано, - это доказано, что Анахайм и Лос-Анджелес находятся на одних и тех же медиа-рынках. |
All that has been done is that I've been proven that Anaheim and Los Angeles are in the same media markets. |
Однако было доказано, что сосуществование иерархии и параллелизма неизбежно влечет за собой затраты на включение языка, эквивалентность языка и всю универсальность. |
However, it was proved that the coexistence of hierarchy and concurrency intrinsically costs language inclusion, language equivalence, and all of universality. |
Это приводит к деминерализованной воде, которая, как было доказано, не является более здоровой, чем питьевая вода. |
This results in demineralized water, which has not been proven to be healthier than drinking water. |
Это включает продуктовые пространства и покрывающие пространства как частные случаи и может быть доказано спектральной последовательностью Серра по гомологии расслоения. |
This includes product spaces and covering spaces as special cases, and can be proven by the Serre spectral sequence on homology of a fibration. |
Доказано, что в термодинамическом пределе спектр матрицы приведенной плотности большого блока спинов является в этом случае точной геометрической последовательностью. |
It was proved that in the thermodynamic limit, the spectrum of the reduced density matrix of a large block of spins is an exact geometric sequence in this case. |
It has been proved that each class is strictly included in the next. |
|
Позже, в первой половине 2-го века нашей эры, он был увеличен до 61 метра в диаметре, и 4000 зрителей нашли бы себе место. |
Later in the first half of the 2nd century AD it was enlarged to a diameter of 61 meters and 4000 spectators would have found a seat. |
Было доказано, что районы, богатые осадочными породами, также являются теми районами, где наиболее вероятно наблюдался подъем грунтовых вод в региональном масштабе. |
It has been argued that areas that are rich in sedimentary rocks are also those areas that most likely experienced groundwater upwelling on a regional scale. |
Если размер текста не изменяется, то размер поля поиска должен быть увеличен, поскольку их текущая пропорция не совпадает. |
If the text size is not changed then the size of the search box should be increased because their current proportion is mismatched. |
Расход такой колонны может быть увеличен путем выдвижения заполненной свежим элюентом колонны выше верхней части неподвижной фазы или уменьшен регуляторами крана. |
The flow rate of such a column can be increased by extending the fresh eluent filled column above the top of the stationary phase or decreased by the tap controls. |
Когда корабль служил флагманом эскадры,его экипаж был увеличен еще на 12 офицеров и от 51 до 63 рядовых. |
When serving as a squadron flagship, a ship had its crew augmented by another 12 officers and between 51 and 63 enlisted men. |
Широко распространено мнение, но не доказано, что убийство было организовано президентом Гайаны Линденом Форбсом Бернхемом. |
It is widely believed, but not proven, that the assassination was set up by Guyana's president, Linden Forbes Burnham. |
Завещание Томаса Уоллиса из Эрита, датированное 26 марта 1561 года, доказано в Королевском суде Кентербери в 1561 году; лофты 33. |
Will of Thomas Wallis of Erith, dated 26 March 1561, proved at P.C. of Canterbury 1561; Loftes 33. |
Завещание Ричарда Лейна из Эрита, датированное 17 февраля 1565 года, доказано в Королевском суде Кентербери в 1567 году; Stonarde 12. |
Will of Richard Lane of Erith, dated 17 February 1565, proved at P.C. of Canterbury 1567; Stonarde 12. |
Было проведено несколько исследований о стабильности Чок, и было доказано, что некоторые элементы имеют важное значение для стабильности Чок. |
Several studies about PSCs stability have been performed and some elements have been proven to be important to the PSCs stability. |
Доказано, что грудное молоко химически отличается для каждой пары матери и ребенка. |
Breast milk is proven to be chemically different for each mother and infant pair. |
Насколько мне известно, эти ситуации не рассматриваются никакими документами, хотя я хотел бы, чтобы было доказано, что это не так. |
As far as I am aware, these situations are not addressed by any documentation, though I would love to be proven wrong. |
С обновлением Pandora player в сентябре 2011 года 40-часовой лимит был увеличен до 320 часов. |
With an update to the Pandora player in September 2011, the 40 hour cap was extended to 320 hours. |
Что доказано в качестве причинной связи с другими известными различиями? |
What is proven to be causal with other known differences? |
Это распространенное заблуждение, что рефлюкс, как было доказано, вызывает воспаление в пищеводе. |
It is a common misconception that reflux has been proven to cause inflammation in the esophagus. |
Я думаю, что этот лимит должен быть как минимум увеличен до 15 или 20 пунктов. |
I think this limit should at least be increased to 15 or 20 items. |
Если кто-то считает, что есть лучшие способы устранить двусмысленность, то это должно быть доказано в другом месте. |
If anyone feels that there are better ways to disambiguate, then that should be argued elsewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Доказано увеличение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Доказано увеличение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Доказано, увеличение . Также, к фразе «Доказано увеличение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.