Друг, который работает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Друг, который работает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
friend who works
Translate
Друг, который работает -

- друг [имя существительное]

имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock

- который [местоимение]

имя прилагательное: which

местоимение: which, that, who, as, whether



Парень, который работает в военизированной компании, очевидно считает себя неуязвимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy who works for a paramilitary company probably thinks he's invincible.

Юра - это тот, который работает подмастерьем владельца похоронного бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yura is the one that works as a mortician's apprentice.

Он биржевой маклер, который работает в субботу вечером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoa, he's a stockbroker who's working on a Saturday night?

Петр Джинман - ветеринар, который живет и работает в Херефордшире, на Западе Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Jinman is a vet who lives and work in Herefordshire, in the west of England.

Кузен моего инструктора по йоге, который работает в приемной онлайн психолога, сказал, что я не могу встретить свою половинку, потому что заполнена негативом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. My yoga instructor's cousin, who's a receptionist for an online therapist, told me that the reason I haven't met my soul mate is 'cause he can't find me 'cause I'm in a cloud of negativity.

В этот механизм я встроил крошечный вентилятор и дезинфицирующий порошок, который работает как дезодорант так что, все выхлопы пахнут полосканием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside this mechanism, I have actually made a little tiny, tiny fan... and some disinfectant powder, OK, it works sort of like a deodorizer... so that anything it expunges smells like Lysol.

На днях вы рассказали мне об одном агенте ФБР, который работает на русского гангстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day you told me about an F.B.I.Agent who's in the pocket of a russian mobster.

Кстати, - решил вмешаться Пуаро, - я только что видел молодого садовника, который, похоже, совсем недавно работает у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot said: You have a young gardener, I noticed, whom I think you must have taken on recently.

Это история про бедного мальчика-сироту из Нью-Йорка, который копит свои гроши, работает, и в конечном итоге становится богатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” It was a rags-to-riches tale of a poor orphan boy in New York City who saves his pennies, works hard and eventually becomes rich.

В озере много рыбы, а у меня в саду работает мальчик, который будет рад сопровождать вас в лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lake is well stocked with fish; and I have a boy employed in the garden, who will be glad to attend on you in the boat.

Адвокат, который защищал Филиппа Сполла, также работает здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And? The barrister that defended Phillip Spaull also works there.

Да, ты тот парень который работает с Kaiser Permanente.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you're that guy... that works with Kaiser Permanente.

Но не Дэн Скотт - предосудительный монстр, который работает в закусочной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not Dan Scott, the reprehensible monster who flips burgers for a living.

«Я считаю, что одним из уроков, который русские могли бы извлечь из этого, является то, что тактика ответных мер работает, — заявил Коми, выступая перед членами Комитета Сената по разведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I think one of the lessons that the Russians may have drawn from this is that this works,” Comey told the Senate Intelligence Committee.

Но однажды, он нанял ассистента, который работает в двух шагах от его спальни, который - прикинь - далеко не знойная цыпа, что доказывает, что он совсем меня не слушал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, one day, he hired an assistant to work ten feet from his bedroom who- get this- isn't a hot chick, proving he never listened to a word I said.

Он расширил концепцию алгоритма, превратив его в «экоритм» (ecorithm), представляющий собой алгоритм обучения, который «работает» в любой системе, способной взаимодействовать со своим физическим окружением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broadened the concept of an algorithm into an “ecorithm,” which is a learning algorithm that “runs” on any system capable of interacting with its physical environment.

Я однажды 12 часов пряталась в багажной тележке, чтобы замутить с одним красавчиком, который тут работает на таможне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once hid in the luggage cart for 12 hours to do it with this cute guy who works at Customs here.

На этот доступ не налагается никаких юридических ограничений; исключение составляет частный религиозный колледж для девочек, который до сих пор работает именно по таким правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no legal restrictions on access, except in the case of a private religious school which only takes girls.

Они говорят, что он работает как нейротоксин, который влияет на систему кровообращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say it presents like a neurotoxin that's targeting the circulatory system.

Апостол, который сдает своего хозяина полиции, а затем еще работает с ним, десять лет спустя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An apostle that betrays his master to the police and then still works with him, ten years later?

А Джером Смит из клуба Тамбурин и опахало руководит летним лагерем, который работает вот уже сколько - сорок лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Jerome Smith over at Tambourine and Fan, now he's been running a summer camp going on...

Отель в Corydon К вашим услугам стол администратора, который работает круглосуточно и предлагает, кроме всего прочего, телефонную службу побудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotel in Corydon: The hotel team at reception is available around the clock, and also offers a wake-up service.

Генри, который, кажется, работает или работал в книжном магазине Сиэтла, пишет мне каждую неделю и уничтожает моего персонажа всё более изощрёнными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry, who seems to work at, or used to work at a certain bookstore in Seattle, writes in weekly, and assassinates my character in increasingly elaborate ways.

Представьте, что вы - инженеры, направляющие локомотив позитива, который работает на командной тяге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of yourselves as engineers steering a locomotive of positivity that runs on team power.

Он работает на аль-Хамади, который планирует новый теракт, масштабнее Мадридского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man that he works for, El Hamadi, he's committed to making his next move bigger than the Madrid bombing.

Мэтти, у тебя всё ещё остался друг, который работает в Службе земельного кадастра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mattie, do you still have that friend who works at the Land Titles Office?

Увидеть Ригманта, который с 1970-х годов работает на предприятии Туполева, очень непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting to see Rigmant, who has been employed at the Tupolev Works since the 1970s, is not easy.

В Вроцлав, агентство работает АМР, который создаст идеальным местом для свадьбы и предложения, которые могут удивить молодоженов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wroclaw, the agency operates AMP, which will create a perfect setting for a wedding and has proposals that will surprise the newlyweds.

У нас есть дядя, Который работает в таком местечке возле Форт Уорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got an uncle that works at one of those places outside of Ft.

Обвинение Навальному предъявил Следственный комитетвнесудебный орган, который работает в манере троек сталинской эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was indicted by Putin’s Investigative Committee – an extrajudicial body that works like the troikas of the Stalin era.

Потому что у меня есть проверенный четырех-этапный план по завоеванию мамочек, который работает даже на самых сложных мамочках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have a foolproof, four-point mom-catching plan that works on even the prickliest of moms.

Адвокат, который защищал Филиппа Сполла, также работает здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrister that defended Philip Spaull also works there.

Я знаю парня, который там работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a guy who works over there.

Хорошо, тогда силой, данной мне очень злым старым пакистанцем, который работает в небольшом суде на улице Лафайет, я объявляю вас мужем и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, then, by the power invested in me by the very bitter old Pakistani man who works down at the courthouse on Lafayette Street, I now pronounce you man and wife.

Это персональный силовой щит, который работает как броня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a personal energy shield that acts like body armor.

Есть восторженный курьер по имени Тодд, который работает в этом здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a gung ho messenger named Todd who works in the building.

Чтобы быстрее выполнить все необходимые этапы редактирования, компиляции и тестирования во время разработки игры, вы можете разместить ее на веб-сервере, который работает на вашем локальном компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you're developing your game, you'll probably want to host it on a web server running on your local machine to speed up your edit-compile-test cycle.

Есть еще один бессмертный, но он работает над проектом, который может предотвратить конец человеческой расы Иларией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another renegade immortal, but he has been working on a project that might prevent Ilaria from ending the human race.

У Ника Депауло есть друг, который работает в комнате мыслей в Бостоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick Depaulo has a friend who's in a think tank in Boston .

Двухступенчатый спиральный компрессор, который работает на хладагенте R-410A, не содержащем хлора, работает на низкой скорости до 80% времени, делая эксплуатацию менее дорогостоящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-stage scroll compressor, which uses chlorine-free R-410A refrigerant, runs at low speed up to 80% of the time, making it less expensive to operate.

Лекция по сублимации от человека, который работает без перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lecture on displacement from the man who never stops working.

Потому что ты находишь парня с проникновенными глазами, который, абсолютно случайно, работает в ремонтной мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause you find yourself a guy with soulful eyes, who just happens to work at the repair shop.

Какой-то парень, который работает на Эдди Наклса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was some guy who runs for... for Eddie Knuckles.

Он хотел, чтобы машины были правильно подобраны, ведь Уолтер, который работает учителем химии, водит Pontiac Aztek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to get the cars right because Walter, who is the chemistry teacher, has a Pontiac Aztek.

После ужина приглашаем Вас отдохнуть с бокалом любимого коктейля в баре отеля, который по выходным работает круглосуточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dinner relax on a leather chair and sip on a cocktail in the hotel bar. At weekends the bar is open 24 hours.

У меня есть друг, который... работает в международной помощи, в основном, поставляет продовольствия и медикаменты для беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a friend who... Works in international aid, dropping off food and medicine to refugees mainly.

там основной газопровод который работает под городом теперь, если он действительно протечёт, это может стать смертельно опасным как вид смертельного мощного взрыва

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a major gas line that runs underneath the town. Now if it did leak, it could be deadly, as in massive explosion kind of deadly.

Это своего рода свободный демократический дух, который работает вне рамок конвенции о том, что выборы определяют правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a sort of free democratic spirit that operates outside the convention that elections decide the government.

Этот тип привёз из Японии телефон, который работает на другой частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought a telephone in Japan that uses another wavelength.

Я надеюсь, что шериф Мастерсон работает с тем материалом, который я ему дала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really hoping Chief Masterson is running with the stuff I gave him.

В нем работает 726 человек, 50 из которых живут в секторе Газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It employs 726 persons, 50 of whom are residents of the Gaza Strip.

Она работает в свадебном отделе магазина Пола Стюарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the wedding registrar we met at paul stuart.

Он также работает вместе с электромотором, чтобы передавать мощность колёсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also working alongside the electric motor to power the wheels.

С чего это человек якудзы работает на триаду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's the Yakuza hit man doing working for the Triads?

Просто покажи мне, как работает телевизор, и я весь день могу пялиться в игровой канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just show me how to work the TV and point me in the direction of the allday game channel.

Он работает механиком, его мать госслужащая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a mechanical engineer, his mother's a civil servant.

Может, мое сердце работает на ваших батарейках, но это все еще мое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart may be on your battery packs, but it's still my heart.

– Спутник работает медленней меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite doesn't work as fast as I do.

До скольки работает ваша пивная, и как долго Себастьяну приходится работать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long is your pub open, and how long does Sebastian need to work?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Друг, который работает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Друг, который работает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Друг,, который, работает . Также, к фразе «Друг, который работает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information