Есть по крайней мере два - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть по крайней мере два - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there are at least two
Translate
Есть по крайней мере два -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- мере

measure

- два [имя существительное]
, two

имя существительное: couple, twain



У Лоры есть по крайней мере один брат и две сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laura has at least one half brother and two half sisters.

Да, по крайней мере тебе есть, к кому обратиться за помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, at least you have someone to fall back on.

Корделия, у меня есть, по крайней мере, три жизни, которые не стоит смешивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordelia, I have at least three lives to contend with, none of which mesh.

Ежегодно, по крайней мере, когда есть возможность, мы с Олли проводим состязания по троеборью на деньги, что было немаловажно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year - or at least when we can - Ollie and I have a three event triathlon for money, which...which matters.

По крайней мере, есть одно дело, которое кажется интригующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least we have one case that looks intriguing.

Я бы растолковал Чарли что моя работа - сводить все взаимодействия только к необходимым, и поэтому я знаю, что есть синий, который по крайней мере 45% населения воспринимает также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have told Charlie that my job is about boiling down communication to its essentials, and that I know that there is a blue that at least 45% of the population sees as the same.

Где-то, вероятно, есть недоверие к собственной профессии. По крайней мере к уверенности, что смерть наступила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be due to a strange distrust of their own colleagues as regards the moment of death.

По крайней мере, у современных террористов есть какая-то пристойность - вместе с жертвами они взрывают и себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least modern terrorists have the decency to blow themselves up with their victims.

Я понимаю, что это иголка в стоге сена, но по крайней мере у нас есть стог, а они хранят все данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, it's a needle in a haystack, but at least it's a haystack, and they keep most of their licenses on file.

Ну, по крайней мере у нас есть подтверждение смерти Хаккани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least we got confirmation of Haqqani's death.

У вас есть базовое понимание дифференциальных вычислений и по крайней мере год изучения алгебраической топологии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a basic understanding of differential calculus and at least one year of algebraic topology?

В моей записной книжке есть по крайней мере семь человек, готовых заплатить миллионы за эту картину для своей частной коллекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are at least seven people in my address book who'd pay millions for that picture for their private collection.

А есть - максимальный, который в свою очередь, по крайней мере на суше, ограничен массой нашей планеты, ведь именно её сила тяжести мешает появлению исполинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a maximum size which, certainly on land, is set by the size and the mass of our planet, because it's gravity that restricts the emergence of giants.

По крайней мере, тут есть где погулять? -спросила молодого человека г-жа Бовари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, you have some walks in the neighbourhood? continued Madame Bovary, speaking to the young man.

Есть несколько более веские доказательства того, что он, по крайней мере, знал правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is somewhat better evidence that he at least knew the truth of the matter.

По крайней мере, я точно могу сказать, что рот у меня есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, judging by the evidence, I've certainly got a gob.

Но, по крайней мере, у нас есть такой шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at least we've given ourselves the chance.

Есть ли какой-нибудь способ, чтобы я мог, по крайней мере, иметь исходный код на более поздний срок, когда я соберу больше информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any way that I can at least have the source code for a later date when I have gathered more information?

Между тем есть немало оснований считать, - по крайней мере, в настоящее время - угрозу со стороны астероидов сугубо астрономической проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is a good case to be made that, for now at least, the threat posed by asteroids is really an astronomy problem.

Ладно, по крайней мере, у вас есть сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least you bring strength to the table.

По крайней мере, у меня есть Лилин успокоительный крик в предвкушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I have Leela's comforting scream to look forward to.

Есть действующий приказ о запрете наблюдения за ней, по крайней мере здесь, в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a standing no-surveillance order on her, at least for here in New York.

Но наш район, и у нас есть негласные правила для таких штук, или были, по-крайней мере когда я жила здесь раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have rules against this sort of thing, Or at least we did when i used to live here.

Большинство кураторов галерей... ну, я, по крайней мере, я ищу художников, у которых есть что-то уникальное...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most curators... or at least myself... I'm looking for artists that have something unique to say...

Да, и на нём есть надпись или, по крайней мере, на тонкой его части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and it's got an inscription on it, or at least a tiny part of one.

По крайней мере пока у меня есть... маленький помощник домашнего пса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as I have... the house dog's little helper.

Да, что ж, по крайней мере у них есть яйца и бекон в утреннем меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, at least they got eggs and bacon on the menu this morning.

У нас, по крайней мере, есть Шевалье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, we have our Chevalier.

Есть по крайней мере 12 дочерних компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are at least 12 subsidiaries.

По крайней мере, пингвины могут видеть слона, но они не знают, что я тоже есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least, the penguins can see the elephant but they don't even know I'm down there.

У нас есть по крайней мере временное оружие для всех, в том числе пара ружей Ларри

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got at least a makeshift weapon for everyone, including a couple of guns that Larry saw fit to bring to church.

Но, по крайней мере, мы покажем кому-нибудь, что кроме обычных битв есть куда более важная война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, if nothing else, we might show someone that, although battles are won and lost, there is a larger war at stake.

Есть по крайней мере два задокументированных упоминания о людях, умерших от кастрации этой рыбой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are at least two recorded examples of people dying from castration from these.

Есть по крайней мере две причины, по которым эта тема нас не занимает или кажется незначительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are at least two reasons why we're not taking care of this, or at least not in the right way.

Ты единственное преимущество,которое у меня есть, по крайней мере,пока они не знают что ты в городе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the only edge that I've got, as long as they don't know that you're in town.

По крайней мере, у нас есть навешивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least we have the laddering.

Тем не менее, у США, по крайней мере, есть пакистанская линия поведения – что больше, чем можно сказать о НАТО и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the US at least has a Pakistan policy – which is more than can be said about NATO and Europe.

Наблюдая за этим, я убеждаюсь в том, что у каждого из нас есть, по крайней мере, одна или две выдающихся фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And seeing this reinforces, for me, that every one of us has at least one or two great photographs in them.

По крайней мере, у него есть некоторые знания Древних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has some knowledge of the Ancients.

К сожалению, вокруг есть достаточно дешевого угля, чтобы повышать выбросы в течение, по крайней мере, еще одного столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, there is enough cheap coal around to power ever-higher emissions for at least another century.

таким образом, есть некоторые свидетельства, которые предполагают, что гуннские племена содержали по крайней мере большую долю тюркского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so there is some evidence that suggest hunnic tribes contained at least large proportion of turkic stock.

По крайней мере у вас теперь есть постоянное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at least you're of fixed abode now.

Но в жизненно важных областях, то есть в военной и полицейско-сыскной, эмпирический метод поощряют или по крайней мере терпят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in matters of vital importance-meaning, in effect, war and police espionage-the empirical approach is still encouraged, or at least tolerated.

Я так хочу есть... но по крайней мере мое платье хорошо сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so hungry... but at least my dress fits.

По крайней мере, в этой руке воина теперь есть меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least this fighter's hand has a sword to grip now.

По крайней мере, у тебя есть кардиотренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least you're getting your cardio workout in.

По крайней мере, здесь есть электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least there's power down here.

Кроме бомб, которые уже взорвались, эти корпуса говорят о том, что есть ещё по крайней мере 20 взрывных устройств где-то в окрестностях города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the bombs that have already went off, these cellphone shells are an indication that there's at least 20 explosive devices planted somewhere around the city.

Затем они должны убедиться, что, по крайней мере, одна планета вращается в пределах ее так называемой обитаемой зоны, то есть в той зоне вокруг звезды, где может присутствовать вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they have to ensure that there is at least one planet that orbits this star in the habitable zone, which is a region around the star in which we might expect liquid water.

Нет, по крайней мере, у бедного бастарда есть шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, at least it gives the poor bastard a fighting chance.

Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000.

Цель уменьшения в два раза доли населения, которое находится в крайней бедности, практически достижима, но в основном благодаря экономическому прогрессу в Китае и Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The target of halving the proportion of people in extreme poverty is within reach, but mainly because of economic progress in China and India.

«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said.

Йоу, может это не высший класс, но мы, по крайней мере можем к нему приблизиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, maybe it ain't top shelf, but we could at least move it.

Будем надеяться, что рыба по крайней мере свежая, да, милый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope at least this sea bass is fresh, right, darling?

Я вовсе не жажду встречи с миссис Энсон, по крайней мере в настоящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not care to face Mrs Anson at this moment.

По крайней мере, они напоминают мне, что я выжила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'At least they remind me that I survived.

Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation.

Они также возвращались в Берктаун, Квинсленд, по крайней мере один раз по той же причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also returned to Burketown, Queensland at least once for the same reason.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть по крайней мере два». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть по крайней мере два» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, по, крайней, мере, два . Также, к фразе «Есть по крайней мере два» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information