Есть по крайней мере два - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
есть (для продажи) - have (for sale)
есть семья - have a family
есть цена - there is a price
есть след - there is a trace
есть риск - there is a risk
есть доказательства - there is evidence
Вам нравится есть - you like to eat
быть тем, кто он есть - being who he is
всегда есть последнее слово - always have the last word
всегда есть причина - there is always a reason
Синонимы к Есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение Есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
идти по следу - follow the trail
чувствовать мурашки по телу - creep
быть не по зубам - be beyond the teeth
путешествовать по стране - tour through a country
не по себе - uncomfortable
самолетовождение по заданным путевым углам - angle navigation
канал связи "по требованию" - on-call circuit
получить кого-нибудь по телефону - get someone on the phone
по правам - by rights
директор по устойчивому развитию - chief sustainability officer
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
бесплатно, по крайней мере - free at least
должны иметь по крайней мере, - should have at least
крайней мере, он может - the least he can
по крайней мере один раз в месяц - at least once per month
сообщили, по крайней мере, один - reported at least one
по крайней мере, вы по-прежнему - at least you still
прибыть по крайней мере - arrive at least
по крайней мере за четыре недели до - at least four weeks before
по крайней мере, три причины - at least three reasons
по крайней мере внешне - at least superficially
Синонимы к крайней: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
Высокий представитель по крайней мере, - the high representative for least
должен содержать, по меньшей мере, - shall comprise at least
заверить Вас в полной мере - assure you of the full
в полной мере понять, что - fully understand that
крайней мере попытка - least attempt
с, по меньшей мере, один другой - with at least one other
по крайней мере за пять дней - at least five days
чтобы получить по крайней мере, - to get at least
мы в полной мере использовать - we make full use
мы в полной мере сотрудничать - we fully cooperate
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
два богатыря - two heroes
два ёжика - two hedgehog
два билета - two tickets
два года и шесть - two years and six
два года назад, когда - two years ago when
два горизонта - two horizon
два довольно - two pretty
два иностранных языка - two foreign languages
два комплекта теста - two sets of test
два молнии - two zipped
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
У Лоры есть по крайней мере один брат и две сестры. |
Laura has at least one half brother and two half sisters. |
Да, по крайней мере тебе есть, к кому обратиться за помощью. |
Yeah, at least you have someone to fall back on. |
Корделия, у меня есть, по крайней мере, три жизни, которые не стоит смешивать. |
Cordelia, I have at least three lives to contend with, none of which mesh. |
Ежегодно, по крайней мере, когда есть возможность, мы с Олли проводим состязания по троеборью на деньги, что было немаловажно. |
Every year - or at least when we can - Ollie and I have a three event triathlon for money, which...which matters. |
По крайней мере, есть одно дело, которое кажется интригующим. |
At least we have one case that looks intriguing. |
Я бы растолковал Чарли что моя работа - сводить все взаимодействия только к необходимым, и поэтому я знаю, что есть синий, который по крайней мере 45% населения воспринимает также. |
I would have told Charlie that my job is about boiling down communication to its essentials, and that I know that there is a blue that at least 45% of the population sees as the same. |
Где-то, вероятно, есть недоверие к собственной профессии. По крайней мере к уверенности, что смерть наступила. |
It may be due to a strange distrust of their own colleagues as regards the moment of death. |
По крайней мере, у современных террористов есть какая-то пристойность - вместе с жертвами они взрывают и себя. |
At least modern terrorists have the decency to blow themselves up with their victims. |
Я понимаю, что это иголка в стоге сена, но по крайней мере у нас есть стог, а они хранят все данные. |
I know, it's a needle in a haystack, but at least it's a haystack, and they keep most of their licenses on file. |
Ну, по крайней мере у нас есть подтверждение смерти Хаккани. |
Well, at least we got confirmation of Haqqani's death. |
У вас есть базовое понимание дифференциальных вычислений и по крайней мере год изучения алгебраической топологии? |
You have a basic understanding of differential calculus and at least one year of algebraic topology? |
В моей записной книжке есть по крайней мере семь человек, готовых заплатить миллионы за эту картину для своей частной коллекции. |
There are at least seven people in my address book who'd pay millions for that picture for their private collection. |
А есть - максимальный, который в свою очередь, по крайней мере на суше, ограничен массой нашей планеты, ведь именно её сила тяжести мешает появлению исполинов. |
And there's a maximum size which, certainly on land, is set by the size and the mass of our planet, because it's gravity that restricts the emergence of giants. |
По крайней мере, тут есть где погулять? -спросила молодого человека г-жа Бовари. |
At any rate, you have some walks in the neighbourhood? continued Madame Bovary, speaking to the young man. |
Есть несколько более веские доказательства того, что он, по крайней мере, знал правду. |
There is somewhat better evidence that he at least knew the truth of the matter. |
I mean, judging by the evidence, I've certainly got a gob. |
|
Но, по крайней мере, у нас есть такой шанс. |
But at least we've given ourselves the chance. |
Есть ли какой-нибудь способ, чтобы я мог, по крайней мере, иметь исходный код на более поздний срок, когда я соберу больше информации? |
Is there any way that I can at least have the source code for a later date when I have gathered more information? |
Между тем есть немало оснований считать, - по крайней мере, в настоящее время - угрозу со стороны астероидов сугубо астрономической проблемой. |
And there is a good case to be made that, for now at least, the threat posed by asteroids is really an astronomy problem. |
Ладно, по крайней мере, у вас есть сила. |
Well, at least you bring strength to the table. |
По крайней мере, у меня есть Лилин успокоительный крик в предвкушении. |
At least I have Leela's comforting scream to look forward to. |
Есть действующий приказ о запрете наблюдения за ней, по крайней мере здесь, в Нью-Йорке. |
There's a standing no-surveillance order on her, at least for here in New York. |
Но наш район, и у нас есть негласные правила для таких штук, или были, по-крайней мере когда я жила здесь раньше. |
And we have rules against this sort of thing, Or at least we did when i used to live here. |
Большинство кураторов галерей... ну, я, по крайней мере, я ищу художников, у которых есть что-то уникальное... |
Most curators... or at least myself... I'm looking for artists that have something unique to say... |
Да, и на нём есть надпись или, по крайней мере, на тонкой его части. |
Yeah, and it's got an inscription on it, or at least a tiny part of one. |
По крайней мере пока у меня есть... маленький помощник домашнего пса. |
As long as I have... the house dog's little helper. |
Да, что ж, по крайней мере у них есть яйца и бекон в утреннем меню. |
Yeah, well, at least they got eggs and bacon on the menu this morning. |
У нас, по крайней мере, есть Шевалье. |
Fortunately, we have our Chevalier. |
There are at least 12 subsidiaries. |
|
По крайней мере, пингвины могут видеть слона, но они не знают, что я тоже есть. |
At least, the penguins can see the elephant but they don't even know I'm down there. |
У нас есть по крайней мере временное оружие для всех, в том числе пара ружей Ларри |
We've got at least a makeshift weapon for everyone, including a couple of guns that Larry saw fit to bring to church. |
Но, по крайней мере, мы покажем кому-нибудь, что кроме обычных битв есть куда более важная война. |
But, if nothing else, we might show someone that, although battles are won and lost, there is a larger war at stake. |
Есть по крайней мере два задокументированных упоминания о людях, умерших от кастрации этой рыбой |
There are at least two recorded examples of people dying from castration from these. |
Есть по крайней мере две причины, по которым эта тема нас не занимает или кажется незначительной. |
There are at least two reasons why we're not taking care of this, or at least not in the right way. |
Ты единственное преимущество,которое у меня есть, по крайней мере,пока они не знают что ты в городе |
You are the only edge that I've got, as long as they don't know that you're in town. |
По крайней мере, у нас есть навешивание. |
At least we have the laddering. |
Тем не менее, у США, по крайней мере, есть пакистанская линия поведения – что больше, чем можно сказать о НАТО и Европе. |
Nevertheless, the US at least has a Pakistan policy – which is more than can be said about NATO and Europe. |
Наблюдая за этим, я убеждаюсь в том, что у каждого из нас есть, по крайней мере, одна или две выдающихся фотографии. |
And seeing this reinforces, for me, that every one of us has at least one or two great photographs in them. |
He has some knowledge of the Ancients. |
|
К сожалению, вокруг есть достаточно дешевого угля, чтобы повышать выбросы в течение, по крайней мере, еще одного столетия. |
Unfortunately, there is enough cheap coal around to power ever-higher emissions for at least another century. |
таким образом, есть некоторые свидетельства, которые предполагают, что гуннские племена содержали по крайней мере большую долю тюркского населения. |
so there is some evidence that suggest hunnic tribes contained at least large proportion of turkic stock. |
По крайней мере у вас теперь есть постоянное место. |
But at least you're of fixed abode now. |
Но в жизненно важных областях, то есть в военной и полицейско-сыскной, эмпирический метод поощряют или по крайней мере терпят. |
But in matters of vital importance-meaning, in effect, war and police espionage-the empirical approach is still encouraged, or at least tolerated. |
Я так хочу есть... но по крайней мере мое платье хорошо сидит. |
I'm so hungry... but at least my dress fits. |
At least this fighter's hand has a sword to grip now. |
|
По крайней мере, у тебя есть кардиотренировки. |
Well, at least you're getting your cardio workout in. |
По крайней мере, здесь есть электричество. |
At least there's power down here. |
Кроме бомб, которые уже взорвались, эти корпуса говорят о том, что есть ещё по крайней мере 20 взрывных устройств где-то в окрестностях города. |
In addition to the bombs that have already went off, these cellphone shells are an indication that there's at least 20 explosive devices planted somewhere around the city. |
Затем они должны убедиться, что, по крайней мере, одна планета вращается в пределах ее так называемой обитаемой зоны, то есть в той зоне вокруг звезды, где может присутствовать вода. |
Then they have to ensure that there is at least one planet that orbits this star in the habitable zone, which is a region around the star in which we might expect liquid water. |
No, at least it gives the poor bastard a fighting chance. |
|
Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США. |
The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000. |
Цель уменьшения в два раза доли населения, которое находится в крайней бедности, практически достижима, но в основном благодаря экономическому прогрессу в Китае и Индии. |
The target of halving the proportion of people in extreme poverty is within reach, but mainly because of economic progress in China and India. |
«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker). |
I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said. |
Йоу, может это не высший класс, но мы, по крайней мере можем к нему приблизиться. |
Yo, maybe it ain't top shelf, but we could at least move it. |
Будем надеяться, что рыба по крайней мере свежая, да, милый? |
Let's hope at least this sea bass is fresh, right, darling? |
Я вовсе не жажду встречи с миссис Энсон, по крайней мере в настоящий момент. |
I should not care to face Mrs Anson at this moment. |
По крайней мере, они напоминают мне, что я выжила. |
'At least they remind me that I survived. |
Таким образом, в целом предлагаемое описание персистенции в ошибке может быть неуместным или, по крайней мере, иметь меньшее отношение к ситуациям эскалации. |
Thus, generally the offered description for persistence in error may be irrelevant or at least have lower relevance to situations of escalation. |
Они также возвращались в Берктаун, Квинсленд, по крайней мере один раз по той же причине. |
They also returned to Burketown, Queensland at least once for the same reason. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть по крайней мере два».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть по крайней мере два» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, по, крайней, мере, два . Также, к фразе «Есть по крайней мере два» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.