Еще одной серьезной проблемой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-нибудь еще - anything else
и еще - and further
она еще не знакома с этой работой - she is not familiar with this work
ещё когда-нибудь - ever
посмотрим ещё - let's see again
посмотрите еще раз - look again
был еще слишком низок - was still too low
вам все еще нужно мне - you still need me
быть еще жив - to be still alive
все еще открыты - are still open
Синонимы к Еще: еще, пока еще, уже, больше, более, уж, кроме того, обычно
Значение Еще: Употр. после мест. и нареч. для усиления выразительности.
двум смертям не бывать, а одной не миновать - a man can die but once
на одной из - on one of
ни (одной) живой души - either (a) a living soul
Доля одной базы данных - share one database
теория одной пули - single bullet theory
для одной покупки - for a single purchase
выпад махом одной ноги - fall out on one foot
одной техникой резки - audio record cutting technique
на одной машине - on a single machine
эра объединения на одной из ранних стадий эволюции Вселенной - decoupling era
был серьезная операция - had major surgery
за серьезные нарушения - for serious violations
какие-либо серьезные изменения - any major changes
является серьезной проблемой - was a major problem
серьезно рассматривает - is seriously considering
не серьезно относится к - not serious about
серьезно о нем - serious about him
они серьезно - they are serious
наша серьезность - our seriousness
одна серьезная проблема - one serious problem
важнейшая проблема - the most important problem
без особых проблем - without too much trouble
совместная лаборатория воспроизведения проблем - joint problem re creation lab
еврейская проблема - jewish problem
заявила проблема - stated a problem
для предотвращения технических проблем - to prevent technical issues
обзор проблем - review of the problems
решение возникающих проблем - addressing emerging challenges
насущных глобальных проблем - pressing global challenges
несколько основных проблем - several major challenges
Честно говоря, если бы она выиграла, это было бы очень серьезной проблемой для международной системы, которую представляют эти институты». |
Frankly had she won, it would have been a very serious problem for the international system that these institutions represent.” |
Одна из причин, по которой допинг остается такой серьезной проблемой на Олимпийских играх, заключается в том, что весь этот процесс чрезвычайно запутанный, и странам приходится самим себя контролировать. |
One of the reasons that doping has remained such a problem at the Olympics is that the whole process is completely byzantine, and countries are left to police themselves. |
Поскольку старение населения становится серьезной проблемой в современном обществе, необходимо решать проблемы общения пожилых людей и такие проблемы, как эйджизм. |
Since the aging of population is becoming a serious issue in current society, communication difficulties of older adults and issues like ageism should be addressed. |
Серьезной проблемой для многих стран мира являются опасные отходы. |
A major concern to many countries in the world has been hazardous waste. |
Это может быть серьезной проблемой для людей со слабым желудком. |
It can be a serious problem for people with weak stomach. |
Детское ожирение в Соединенных Штатах является серьезной проблемой среди детей и подростков и может вызвать серьезные проблемы со здоровьем у нашей молодежи. |
Childhood obesity in the United States, has been a serious problem among children and adolescents, and can cause serious health problems among our youth. |
Туризм в Израиле и Палестине также резко упал из-за насилия, что является серьезной проблемой для Taybeh, поскольку многие из их клиентов-иностранцы. |
Tourism in Israel and Palestine also fell sharply because of the violence, a major problem for Taybeh because many of their customers are foreigners. |
Спустя тридцать лет после того, как Дэн Сяопин провозгласил, что обогащаться это хорошо, Китай сталкивается с серьезной проблемой неравенства доходов. |
Three decades after Deng Xiaoping declared that to get rich was glorious, China confronts a major inequality problem. |
Разногласия, возникшие на переговорах в Дохе между Саудовской Аравией и Россией из-за Ирана, стали серьезной проблемой, которая долгое время будет оказывать негативное влияние на сотрудничество между этими странами в области энергетики. |
The breakdown (or showdown) at Doha between Saudi Arabia and Russia over Iran was a major setback that will have a long lasting chilling effect on future energy cooperation. |
После гастролей Барри Гибб начал бороться с серьезной проблемой спины, которая потребовала хирургического вмешательства. |
After the tour, Barry Gibb began to battle a serious back problem, which required surgery. |
Я хотел бы лишь вкратце остановиться на вопросе о тяжелом финансовом положении Организации Объединенных Наций, ставшим серьезной проблемой. |
I should like to touch very briefly upon the dismal financial situation of the United Nations, which has become very serious indeed. |
Комитет обеспокоен серьезной проблемой нищеты, стоящей перед правительством Грузии. |
The Committee is concerned about the grave problem of poverty with which the Government of Georgia is confronted. |
Маховик стал первой серьезной проблемой за день. Но вскоре проблемы участились. |
My flywheel was the first real problem of the day, but soon they were coming thick and fast. |
Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой. |
Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs. |
К началу 1800-х годов переселение индейцев стало серьезной проблемой на юго-востоке США, а также во Флориде. |
By the early 1800s, Indian removal was a significant issue throughout the southeastern U.S. and also in Florida. |
Разнообразие становится серьезной социальной проблемой только тогда, когда антагонизм между социальными группами начинает нарушать функционирование общества. |
Diversity becomes a substantial social problem only when antagonism between social groups reaches the point of disrupting social functioning. |
Подобные низкие темпы экономического роста — если в ближайшем будущем ситуация не изменится — могут очень быстро стать чрезвычайно серьезной проблемой для властей страны. |
Such low growth will quickly become an enormous problem for the authorities if it continues for much longer. |
Это может быть серьезной проблемой, поскольку другие части космического аппарата находятся в тени, что приведет к тому, что космический аппарат будет вырабатывать отрицательный заряд из близлежащей плазмы. |
This can be a major problem, as other parts of the spacecraft are in shadow which will result in the spacecraft developing a negative charge from nearby plasmas. |
Для российского президента Дмитрия Медведева серьёзной проблемой на пути к обустройству и обеспечению роста высокотехнологичных проектов является неуклюжая бюрократическая система, поражённая коррупцией. |
For Russian President Dmitry Medvedev, a cumbersome bureaucracy, riddled with corruption, currently presents a serious challenge to establishing and growing high tech startups. |
Биологическая сетка показана в случаях, когда риск инфекции является серьезной проблемой, например, в случаях, когда кишечник был задушен. |
Biologic mesh is indicated in cases where the risk of infection is a major concern such as cases in which the bowel has become strangulated. |
Замороженный газ может быть серьезной проблемой в кильватере за въездным транспортным средством. |
Frozen gas can be a significant issue in the wake behind an entry vehicle. |
Отток капитала из российских и иностранных источников остается серьезной проблемой. |
Capital flight from Russians and foreign sources remains a problem. |
Возможно, это покажется удивительным, однако возникающая два раза в год российская грязь, похоже, продолжает основаться серьезной военной проблемой. |
While it might come as a surprise, the twice-annual Russian mud is still a major military problem. |
Не менее серьезной проблемой является строительство объездных дорог между поселениями с 300-500 семьями, которые представляют собой широкие автомагистрали. |
An equally serious problem was the construction of bypass roads to link settlements of 300-500 families, which turned out to be wide motorways. |
К 2010 году Генеральный прокурор Онтарио опубликовал крупный доклад, в котором СЛЭПП был назван серьезной проблемой, но первоначально мало или вообще ничего не было сделано. |
By 2010, the Ontario Attorney-General issued a major report which identified SLAPP as a major problem but initially little or nothing was done. |
Но поскольку изменение климата является более масштабной и серьезной проблемой, мир не должен проявлять нерешительность и отступать от своих обязательств по разрешению этой проблемы. |
But since climate change is a more far-reaching and serious challenge, the world must not waver in its determination and commitment to addressing it. |
Подводя итоги, можно сказать, что практически все страны сейчас признают, что ВИЧ/СПИД является серьезной проблемой. |
In summary, virtually all countries now recognize HIV/AIDS as a major concern. |
Стоимость страхования, возможно, является самой серьезной проблемой. |
The cost of insurance may be the most serious problem. |
Коаксиальный кабель имеет очень большую полосу пропускания, но ослабление сигнала становится серьезной проблемой при высоких скоростях передачи данных, если используется цифровой сигнал основной полосы. |
Coaxial cable has a very large bandwidth, but signal attenuation becomes a major problem at high data rates if a baseband digital signal is used. |
Регулирование воды, таким образом, является серьезной проблемой и регулярно сталкивается с узкими местами, где контроль за поставками для целого субака может быть захвачен. |
The regulation of water is thus a serious issue, and encounters regular bottlenecks where control of the supply for a whole subak can be seized. |
Они предполагают, что детский труд является серьезной проблемой во всех пяти странах, но это не новая проблема. |
They suggest that child labour is a serious problem in all five, but it is not a new problem. |
Payless Cashways столкнулась со своей первой серьезной проблемой в 1988 году, когда они были целью выкупа с привлечением заемных средств во главе с Ашером Эдельманом и Sutherland Lumber. |
Payless Cashways faced their first major challenge in 1988, when they were the target of a leveraged buyout led by Asher Edelman and Sutherland Lumber. |
Риск долголетия становится все более серьезной проблемой для людей, когда их пенсионные накопления истощаются из-за потери активов. |
Longevity risk becomes more of a concern for individuals when their retirement savings are depleted by asset losses. |
Загрязнение воздуха является серьезной проблемой в Скопье, особенно зимой. |
Air pollution is a serious problem in Skopje, especially in winter. |
Another 36 percent consider it a quite serious one. |
|
Первая встреча Трампа и Путина, возможно, скажет нам больше о том, что Путин собирается делать с надвигающейся серьезной проблемой. |
The first meeting of Trump and Putin may tell us more about how Putin plans to handle this looming conundrum. |
Рост уровня ожирения является серьезной проблемой для общественного здравоохранения. |
Rising levels of obesity are a major challenge to public health. |
Одновременно с серьезной рецессией в Латинской Америке на протяжении 1990-х годов, ВВП Панамы восстановился к 1993 году, но очень высокая безработица оставалась серьезной проблемой. |
Concurrent with a severe recession in Latin America throughout the 1990s, Panama's GDP recovered by 1993, but very high unemployment remained a serious problem. |
Но вскоре Кэлхун заставил Ардмора отвлечься от мелких повседневных дел и заняться более серьезной проблемой. |
Calhoun brought up the matter which forced Ardmore to drop his preoccupation with routine and turn his attention to more difficult matters. |
Для самых бедных семей мира серьёзной проблемой, как правило, становится дым от кухонной печи, в которой жгут уголь или навоз. |
For the poorest families, indoor smog from coal- or dung-fired cooking stoves is typically the more serious problem. |
Он сказал, что из числа осужденных за сексуальную эксплуатацию детей 87% составляют британские пакистанские мужчины, и это является серьезной проблемой для этой общины. |
He said that of convictions involving child sexual exploitation, 87% were of British Pakistani men and it was a significant problem for that community. |
Электронные отходы стали серьезной проблемой для экологической стабильности в Соединенных Штатах. |
Electronic waste has become serious issue for the environmental stability in the United States. |
По информации КЖО, ранние браки по-прежнему являются серьезной проблемой, имеющей негативные последствия для здоровья и образования девочек. |
According to CRAF, early marriage still constitutes a severe problem with severe consequences for girls' health and education. |
Антисемитизм в Европе остается серьезной проблемой. |
Antisemitism in Europe remains a substantial problem. |
Достижение несерьезного свойства сохранения намерения было серьезной технической проблемой. |
Achieving the nonserialisable intention preservation property has been a major technical challenge. |
Ее революционная сеть в регионе Скопье не была хорошо развита, и отсутствие оружия было серьезной проблемой. |
Its revolutionary network in Skopje region was not well-developed and the lack of weapons was a serious problem. |
Серьезной проблемой является слабость рынка рабочей силы в странах с переходной экономикой. |
A considerable challenge is presented by the weak nature of labour markets in transition economies. |
Эскалация танкерной войны в Персидском заливе стала все более серьезной проблемой для иностранных держав, особенно для Соединенных Штатов. |
The escalating tanker war in the Gulf became an ever-increasing concern to foreign powers, especially the United States. |
Как президент, так и министр иностранных дел подчеркнули, что самой серьезной проблемой переходного процесса являются политическое насилие и запугивание. |
Both the President and the Foreign Minister stressed that the most difficult problem facing the transition process was political violence and intimidation. |
Причинно-следственная связь, как правило, является более серьезной проблемой в случаях небрежности, чем умышленные правонарушения. |
Causation is typically a bigger issue in negligence cases than intentional torts. |
Когда-то такое оцепенение, или торпор, считали чем-то странным и диковинным, и называли «бесчувствием функций». Сейчас же его серьезно изучают, надеясь извлечь пользу для длительных космических полетов. |
Once considered outlandish, torpor induction — the old term was “suspended animation” — is under serious study for long-duration spaceflight. |
Софи была удивлена столь легкомысленным подходом.— Но, Лью, мы же переправили через государственную границу заложника. Это серьезно. |
Sophie looked surprised by his cavalier attitude. Leigh, you transported a bound hostage across international borders. This is serious. |
Кен Маттинли будет серьёзно болен... именно тогда, когда ты и Хейз будете покидать поверхность Луны. |
Ken Mattingly will be getting seriously ill... precisely when you and Haise will be ascending from the lunar surface. |
You really think I'm fooling around on you? |
|
Ты серьезно меня нагнуть собираешься на десять лимонов? |
You seriously gonna bust my balls over 10 G's? |
В результате Гражданской войны туристическая отрасль Непала серьезно пострадала. |
As a result of the Civil War, Nepal's tourism industry suffered considerably. |
Если вы столкнулись с проблемой редактирования, используйте страницу обсуждения статьи для обсуждения спорных изменений. |
If you find yourself in an editing dispute, use the article's talk page to discuss controversial changes. |
Когда Китс умер в 25 лет, он серьезно писал стихи только около шести лет, с 1814 до лета 1820 года, и издавал только четыре. |
When Keats died at 25, he had been writing poetry seriously for only about six years, from 1814 until the summer of 1820; and publishing for only four. |
Одна из них, атака в прибрежной провинции Аракан, провалилась, что серьезно сказалось на моральном состоянии союзников. |
One, an attack in the coastal Arakan Province, failed, with severe effects on Allied morale. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Еще одной серьезной проблемой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Еще одной серьезной проблемой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Еще, одной, серьезной, проблемой . Также, к фразе «Еще одной серьезной проблемой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.